Installation instructions
Table Of Contents
- Safety
- Advance planning
- Before you begin
- General information
- Installation considerations
- Electrical requirements
- Ductwork preparation
- Choosing the correct blower
- Attaching the hood transition
- Preparing the ceiling cutout and housing
- Custom insert installation with hood trims
- Blower motor installation
- Electrical wire connection
- EXTNCB25W 25 ft. remote and in-line blower extension cable (optional)
- Make-up air damper relay switch (optional)
- Built-in remote control accessory (optional)
- Installing grease trays and filters
- Installer checklist
- Before calling service
- Product data rating label
- Avant de commencer
- Renseignements généraux
- Facteurs à prendre en compte pour l'installation
- Exigences électriques
- Préparation du conduit d’aération
- Configurations de conduits courants
- Choix d'un ventilateur adéquat
- Assemblage du raccord
- Préparation de l'ouverture du plafond et du boîtier
- Installation encastrée sur mesure avec garnitures
- Installation du ventilateur
- Installation d'un ventilateur intégré seulement
- Acheminement des câbles
- Câble de connexion du ventilateur EXTNCB25W (optionnel)
- Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif)
- Installation de la commande à distance (optionnel)
- Installation des plateaux à graisse et des filtres
- Liste de vérification à l’intention de l’installateur
- Avant d’appeler le service à la clientèle
- Plaque signalétique du produit
- Antes de comenzar
- Información general
- Requisitos instalación
- Exigencias eléctricas
- Preparación del conducto de aireación
- Configuraciones de conductos comunes
- Elección de un ventilador adecuado
- Junta de la campana
- Preparación de la abertura del techo y del armazón
- Instalación empotrada a medida con adornos
- Instalación del motor del ventilador
- Conexión de los cables
- Cable de conexión del ventilador EXTNCB25W (opcional)
- Interruptor de relé de regulador de tiro de aire de compensación (opcional)
- Instalación del mando a distancia (opcional)
- Instalación de las bandejas para la grasa y de los filtros
- Lista de chequeo para el instalador
- Antes de solicitar servicio
- Placa de señalización del producto
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
36
Service et liste de vérification de l’installateur
Liste de vérification à l’intention de
l’installateur
Vérification final
• Vous pouvez nettoyer l’acier inoxydable en le frottant
avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède.
Frottez et séchez toujours l’acier inoxydable dans le
sens du grain. Rincez-le à l’eau claire et séchez-le avec
un chiffon doux.
• Pour polir et protéger l’acier inoxydable, appliquez du
produit à acier inoxydable avec un chiffon doux. Vous
pouvez vous procurer le produit pour acier inoxydable
de Thermador à la boutique en ligne
(store.thermador.com/us/). Commandez le produit
00576697.
• NE laissez PAS les dépôts rester pendant de longues
périodes.
• N’utilisez PAS de laines ou brosses d’acier ordinaires.
De petits dépôts d’acier pourraient adhérer à la
surface et la faire rouiller.
• NE permettez PAS que des solutions salées, des
éponges ou produits nettoyants abrasifs, des
désinfectants, de l’eau de Javel ou d’autres produits
nettoyants restent en contact avec l’acier inoxydable
pendant de longues périodes. Plusieurs de ces
produits contiennent des produits chimiques
potentiellement nuisibles. Rincez avec de l’eau après
chaque exposition et séchez avec un chiffon propre.
Avant d’appeler le service à la clientèle
Dépannage
Consultez la section dépannage du manuel d’utilisation et
d’entretien. Rapportez-vous à la garantie du manuel
d’utilisation et d’entretien. Ayez à portée de la main les
renseignements imprimés sur la plaque signalétique de
votre appareil lorsque vous appelez le service à la
clientèle.
Consultez les coordonnées apparaissant au verso du
manuel pour joindre un représentant du service à la
clientèle. Ayez à portée de la main les renseignements
imprimés sur la plaque signalétique de votre appareil
lorsque vous appelez le service à la clientèle.
Plaque signalétique du produit
La plaque signalétique comprend le numéro de modèle et
le numéro de série. Rapportez-vous à la plaque
signalétique lorsque vous demandez du service.
La plaque signalétique indique le numéro de modèle et le
numéro de série. Elle se trouve derrière les filtres.
Espaces libres indiqués respectés par rapport à la
surface de cuisson.
L’appareil est de niveau.
Tout le matériel d’emballage a été enlevé.
Le propriétaire sait où se trouve le tableau de
disjoncteurs.
Mise à la terre adéquate.
Écrivez le numéro de modèle et le numéro de série
sur trouvant sur la plaque signalétique dans le
Manuel d’Utilisation et d’Entretien. Laissez le Manuel
d’Utilisation et d’Entretien et le Manuel d’Installation
au propriétaire de l’appareil.
Laissez la brochure des directives de
Home Connect
MC
avec le propriétaire de l’appareil
électroménager. Pour optimiser le plein potentiel
des fonctionnalités de l’appareil électroménager, le
propriétaire devrait télécharger l’appli
Home Connect
MC
sur son appareil intelligent et
appairer l’appareil électroménager avec le dispositif
Wi-Fi de la maison.