Installation Guide
Table Of Contents
- Safety
- Advance planning
- Before you begin
- General information
- Installation considerations
- Electrical requirements
- Ductwork preparation
- Choosing the correct blower
- Attaching the hood transition
- Preparing the ceiling cutout and housing
- Custom insert installation with hood trims
- Blower motor installation
- Electrical wire connection
- EXTNCB25W 25 ft. remote and in-line blower extension cable (optional)
- Make-up air damper relay switch (optional)
- Built-in remote control accessory (optional)
- Installing grease trays and filters
- Installer checklist
- Before calling service
- Product data rating label
- Avant de commencer
- Renseignements généraux
- Facteurs à prendre en compte pour l'installation
- Exigences électriques
- Préparation du conduit d’aération
- Configurations de conduits courants
- Choix d'un ventilateur adéquat
- Assemblage du raccord
- Préparation de l'ouverture du plafond et du boîtier
- Installation encastrée sur mesure avec garnitures
- Installation du ventilateur
- Installation d'un ventilateur intégré seulement
- Acheminement des câbles
- Câble de connexion du ventilateur EXTNCB25W (optionnel)
- Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif)
- Installation de la commande à distance (optionnel)
- Installation des plateaux à graisse et des filtres
- Liste de vérification à l’intention de l’installateur
- Avant d’appeler le service à la clientèle
- Plaque signalétique du produit
- Antes de comenzar
- Información general
- Requisitos instalación
- Exigencias eléctricas
- Preparación del conducto de aireación
- Configuraciones de conductos comunes
- Elección de un ventilador adecuado
- Junta de la campana
- Preparación de la abertura del techo y del armazón
- Instalación empotrada a medida con adornos
- Instalación del motor del ventilador
- Conexión de los cables
- Cable de conexión del ventilador EXTNCB25W (opcional)
- Interruptor de relé de regulador de tiro de aire de compensación (opcional)
- Instalación del mando a distancia (opcional)
- Instalación de las bandejas para la grasa y de los filtros
- Lista de chequeo para el instalador
- Antes de solicitar servicio
- Placa de señalización del producto
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
26
Longueur totale équivalente du conduit avec les
raccords les plus fréquemment utilisés
Circulaire droit
3¼ po x 10 po droit
3¼ po x 14 po droit
Coude circulaire
à 90°
Coude circulaire
à 45°
Coude de 3¼ po
x 10 po à 90°
Coude de 3¼ po
x 10 po à 45°
Coude plat de
3¼ po x 10 po
Circulaire à 3¼ po
x 10 po
3¼ po x 10 po
à circulaire
Circulaire à coude
de 3¼ po x 10 po
à 90°
3¼ po x 10 po à
coude circulaire
à 90°
Coude inversé
gauche à centre de
3¼ po x 10 po
Coude inversé droit
à centre de 3¼ po
x 10 po
Coude inversé à
gauche de 3¼ po
x 10 po
Coude inversé à
droite de 3¼ po
x 10 po
Bouche d’aération
circulaire murale
Bouche d’aération
circulaire de toit
Conduit souple de
3¼ po x 10 po de
2 pieds de long
Support de xation
et obturateur de toit
de 3¼ po x 10 po
NOTE : Ces pièces fréquemment utilisées sont en vente à votre
quincaillerie. Thermador ne fabrique pas toutes ces pièces.
Type de conduit
Diamètre de la
pièce (po)
Type de conduit
Diamètre de la
pièce (po)
Longueur
équivalente (pi)
Longueur
équivalente (pi)
61.2
610
80.7
10 0.6
S/O 1
S/O 25
S/O 0.7
S/O 15
S/O 25
612
62
86
82
10
10 2
65
62
2
5
83
82
810
82
2
2
10
10
S/O 5
S/O 20
S/O 15
61
S/O
65
610
15S/O
S/O 20