Core V71 Your Build. Our Core User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้ © 2017 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. B-2017.04 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE www.thermaltake.
Join Tt Community To Receive Benefits Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community.
Specification Contents Case Type Full Tower Dimension (H*W*D) 583 x 230 x 560 mm (23 x 9.1 x 22 inch) Side Panel Transparent Window(Core V71) Material SPCC Chapter 1. Product Introduction 1.0 Specification 01 1.1 Accessory 01 1.2 Warning and Notice 02 Cooling System Chapter 2. Installation Guide 2.0 Side Panels Disassembly 04 2.1 Power Supply Unit (PSU) Installation 05 2.2 Motherboard Installation 06 2.3 5.25" Device Installation 07 2.4 3.5" & 2.5" HDD Installation 09 2.
Warning and Notice Atenção!! Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 185 mm (7,3 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 310 mm (12.2 polegadas). 警告!! CPU 冷卻器的高度限制: 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 185 mm (7.3 英吋)。 VGA (附加介面卡) 的長度限制: 請確保 VGA (附加介面卡) 的長度不超過 310 mm (12.2 英吋)。 <185 mm <310 mm Warning!! CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 185mm (7.
Power Supply Unit (PSU) Installation Side Panels Disassembly Transparent Window(Core V71) Tempered Glass(Core V71 TG) Español / 1. Instale la PSU en la ubicación correcta. 2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos. Italiano / 1. Posizionare la PSU in modo corretto. 2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella posizione corretta e fissare la PSU con delle viti. Português/ 1. Coloque o PSU na sua devida posição. 2.
Motherboard Installation 5.25" Device Installation English / 1. Pull out the front panel. 2. Remove the 5.25” drive bay cover. 3. Insert the 5.25” device and tighten it with the screws. 4. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device. Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the device. Deutsch / 1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Laufwerksschachts. 3. Ön panelin arkasındaki dört kanca kelepçesini itip English / 1.
3.5" & 2.5" HDD Installation Português/ 1. Puxe o painel dianteiro para fora. 2. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25". 3. Insira o dispositivo de 5,25" e aparafuse. 4. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade, para bloquear o dispositivo. Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar ferramentas para desbloquear o dispositivo. Türkçe / 1. Ön paneli çekerek çıkarın. 2. 5,25" sürücü bölmesi kapağını çıkarın. 3. 5.25” aygıtını yerleştirin ve vidalarla sabitleyin. 4.
HDD Cage Installation English / 1.Press a latch to pull the tray out. 2. Remove the locking clips then position the HDD in the tray and secure the HDD with the locking clips. 3. Slide the tray back to the drive bay. Deutsch / 1. Drücken Sie auf eine Lasche, um den Schacht herauszuziehen. 2. Entfernen Sie die Halte-Clips, positionieren Sie dann die HDD in dem Schacht und befestigen Sie die HDD mit den Halte-Clips. 3. Schieben Sie den Schacht zurück in den Laufwerksschacht. Français / 1.
PCI Card Installation Core V71 TG English / Insert the PCI card into the PCI slot, and 繁體中文 / secure it with screw. 將 PCI 卡插入 PCI 插槽,然後用螺絲固定。 Deutsch / 简体中文 / Stecken Sie die PCI Karte in den PCI 将 PCI 卡插入 PCI 插槽并以螺丝固定。 Steckplatz und sichern Sie sie mit Schrauben. 日本語 / PCI カードを PCI スロットに挿入し、ねじで Français / 固定します。 Insérez la carte PCI dans le slot PCI et sécurisez-la avec des vis. Español / Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y asegúrela con tornillos.
Fan Speed & Light Control Operation Fan Speed & Light Controller Connector Descriptions ① 4-pin peripheral connector ②,③,④ Fan power & signal connector (Front & Top) WARNING! Fan speed and light controller are only compatible with built in 200mm LED fans. To avoid on damaging the circuit board, please do not connect it with other fans. English / 1. LED Light Control – Press to switch LEDs color (ON/OFF) 2. Fan Speed Control – Press to switch the fan 繁體中文 / 1. LED 燈控制 – 按按鈕以切換 LED 燈的顏色 (開/關) 2.
Air Cooling Installation Top 200mm Fan Installation Notice 1. Remove the I/O bracket first 2. Install the 200mm fan with screws Top 120mm x 3 14 0m m x 2 200mm x 2 Rear 140mm x 1 20 0m m x 2 120mm x 1 Front 140mm x 2 120mm x 3 Bottom Fan Installation Notice 120mm x 2 Bottom 16 1. Remove the bottom fan filter first 2.
Liquid Cooling Installation Maximum Radiator Installation Notice 200mm Fan Top 420mm Radiator 360mm x 1 420mm x 1 Rear 120mm x 1 420mm x 1 360mm x 1 Front 360mm Radiator 200mm Fan 120mm x 1 240mm x 1 Bottom 18 19
Filter Installation Leads Installation English Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.
Français Italiano Guide d'installation des fils Guida di installazione dei contatti Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère. Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB" Connexion USB 3.0 / 1.
繁體中文 日本語 線材安裝說明 リード線の取り付けガイド 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原 本的位置以知道正確的來源。 USB 2.0 連接 / 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位 USB 3.0 連接 / 1. 請確認主機板是否支援USB 3.0傳輸介面。 2. 連接USB 3.0傳輸線至主機板上的USB3.
Türkçe Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. USB 2.0 bağlantısı / Lütfen anakart kılavuzunuzun “USB bağlantısı” bölümüne bakın. USB 3.0 Bağlantısı / 1. Ana kartınızın USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun. 2. USB 3.