Core P3 Your Build. Our Core User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้ © 2016 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2016.05 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE www.thermaltake.
Join Tt Community To Receive Benefits Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community.
Specification Case Type Mid Tower Dimension (H*W*D) 512 x 333 x 470 mm (20.2 x 13.1 x 18.5 inch) Side Panel Transparent Window Drive Bays - Accessible - Hidden 2 x 3.5" or 3 x 2.5" (Outside the chassis) 2 x 3.5" or 2.5"(Inside the chassis) Expansion Slots 8 01 Motherboard 6.7" x 6.7" (Mini ITX), 9.6" x 9.6" (Micro ATX) 12" x 9.6" (ATX) Contents Chapter 1. Product Introduction 1.0 Specification 1.1 Accessory 01 I/O Port USB 3.0 x 2, USB 2.0 x 2, HD Audio x 1 1.
Warning and Notice Atenção!! Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 180 mm (7,1 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 280 mm (11 polegadas). 警告!! CPU 冷卻器的高度限制: 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 180 mm (7.1 英吋)。 VGA (附加介面卡) 的長度限制: 請確保 VGA (附加介面卡) 的長度不超過 280 mm (11 英吋)。 <180 mm <280 mm Warning!! CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 180mm (7.1 inches) height.
Power Supply Unit (PSU) Installation Side Panels Disassembly Type A Compatible With ATX Motherboard Español / 1. Instale la PSU en la ubicación correcta. 2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la ATX ubicación adecuada y asegúrela con tornillos. Italiano / 1. Posizionare la PSU in modo corretto. 2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella posizione corretta e fissare la PSU con delle viti. Type B Compatible With ITX Motherboard Português/ 1. Coloque o PSU na sua devida posição. 2.
3.5" & 2.5" HDD Installation Motherboard Installation 3.5” HDD Locking clips For 3.5" HDD: Secure 3.5" HDD from both side of the HDD tray by locking clips. 2.5” HDD Remove this locking clip For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD from the bottom of the HDD by screws. English / 1.Lay down the chassis. 2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws. 繁體中文 / 1. 將機殼平放。 2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定。 Deutsch / 1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite. 2.
PCI Card Installation Type B Interior Italiano / 1. Estrarre il vano HDD. 2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel vano e fissarlo con le viti. 3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a gabbia HDD. Type A Direct installing to Motherboard 1 Install PCI bracket by screws Português / 1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora. 2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na bandeja e fixe com parafusos. 3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a caixa do disco rígido. 繁體中文 / 1.
Liquid Cooling Installation Type B Extend installing to Motherboard Left Side: 3 x 140mm 1 3 x 120mm Install Riser Cable by screws 2 x 140mm 2 1 2 Left 42cm 36cm 28cm 10 11
Window Panel Installation Chassis Installation - Horizontal Horizontal Usage Fix foot-stand by screws Chassis Installation Wall-mounting Chassis Installation -Vertical Vertical Usage Fix foot-stand by screws Wall-mounting Usage Screw Hole Dimension: M6 x 1 pitch (Bracket is not included) Wall-Mount Dimensions Unit: mm 200 100 75 75 100 12 13
Leads Installation Français English Leads Installation Guide Guide d'installation des fils Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2.
Italiano 繁體中文 Guida di installazione dei contatti 線材安裝說明 Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla “connessione USB”. Connessione USB 3.0 / 1.
Türkçe 日本語 Ara Kablo Kurulum Kılavuzu リード線の取り付けガイド ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 USB 2.0 の接続 / マザーボードのマニュアルを参照して、「USB接続」のセクションを探します。 USB 3.0 の接続 / 1. お使いのマザーボードがUSB 3.0接続をサポートしていることを確認してください。 2. USB 3.0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3.