view 2 1 T G Picture is for reference only. © 2017 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2017.05 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.
Join Tt Community To Receive Benefits Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community.
Specification Contents Chapter 1. Product Introduction 1.0 Specification 01 1.1 Accessory 01 1.2 Warning and Notice 02 Case Type Mid Tower Dimension (H*W*D) 492 x 208 x 471mm (19.4 x 8.2 x 18.5 inch) Side Panel 4mm Tempered Glass x 2 (Left & Right) Color Exterior & Interior : Black Material SPCC Drive Bays -Accessible -Hidden 2 x 2.5’’ ; 2 x 3.5’’ or 2 x 2.5’’ I/O Port USB 3.
Warning and Notice Atenção!! Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 160 mm (6,3 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 410 mm (16.14 polegadas). 警告!! CPU 冷卻器的高度限制: 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 160 mm (6.3 英吋)。 VGA (附加介面卡) 的長度限制: 請確保 VGA (附加介面卡) 的長度不超過 410 mm (16.14 英吋)。 <160 mm <410 mm Warning!! CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 160mm (6.
Power Supply Unit (PSU) Installation Side Panels Disassembly English / Place the PSU in proper location. Deutsch / Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position. Français / Placez l’alimentation dans la position appropriée. Español / Instale la PSU en la ubicación correcta. Italiano / Posizionare la PSU in modo corretto.
Motherboard Installation 3.5" & 2.5" HDD Installation Type A 3.5” HDD 2.5” HDD Type B English / 1.Lay down the chassis. 2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws. 繁體中文 / 1. 將機殼平放。 2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺絲 固定。 Deutsch / 1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite. 2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. 简体中文 / 1. 放平机箱。 2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。 Français / 1.Posez à plat le châssis. 2.
PCI Card Installation English / 1. Pull the HDD tray out. 2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray and secure it with screws. 3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. 繁體中文 / 1. 將硬碟托盤取出 2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲固 定硬碟 3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中 Deutsch / 1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus. 2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben. 3. Schieben Sie den Schacht wieder in den Festplattenkäfig. 简体中文 / 1. 将硬盘托盘取出 2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬盘托盘上, 用螺丝固定硬盘 3.
Liquid Cooling Installation Air Cooling Installation Top 120mm x 1 Rear Rear 140mm x 1 120mm x 1 120mm x 1 Front Front 140mm x 2 280mm x 1 120mm x 1 120mm x 3 360mm x 1 Bottom 10 11
Leads Installation Maximum Radiator Installation Notice English Leads Installation Guide Top Radiator Installation Notice * Please consult radiator & memory height for proper installation 安裝前請參考水冷排與記憶體高度 Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2.
Français Italiano Guide d'installation des fils Guida di installazione dei contatti Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère. Connexion USB 3.0 / 1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0. 2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.
繁體中文 日本語 線材安裝說明 リード線の取り付けガイド 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原 本的位置以知道正確的來源。 USB 3.0 連接 / 1. 請確認主機板是否支援USB 3.0傳輸介面。 2. 連接USB 3.0傳輸線至主機板上的USB3.0接埠。 音效連接 / 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置,請確認主機板上的音效裝置是支援AC' 97音效或是 HD音效(Azalia),裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損,某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同,請參酌主 機板使用手冊以得到正確的安裝資訊 ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 USB 3.0 の接続 / 1.
Türkçe Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. USB 3.0 Bağlantısı / 1. Ana kartınızın USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun. 2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3.0 bağlantı noktasına bağlayın.