User manual
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1I6-00M1WN-00 Versa C24 RGB 說明書 17/05/08 A
產品名稱
印刷項目
發稿日期
版本
騎馬釘20
80g
X X X X X單色 書寫紙 無無
其他特 殊處理效果表面處 理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷色 彩
規格樣 式
整本
CHECK DESIGN
其他特 殊處理效果表面處 理
2
厚度(g/m )
材質印刷色 彩
封面樣 式(當封面 與內頁樣式 不同時 尚須 填寫)
刀模線
125 mm
176 mm
Allen
(17/05/08)
Averson
(17/05/08)
Motherboard Installation
7 8
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada
y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.Poggiare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平放。
2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定。
日本語 /
1.シャーシを下に置きます。
2.マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
Русский /
1. Раскройте системный блок.
2. Установите материнскую плату в надлежащее
место и закрепите ее винтами.
简体中文 /
1. 放平机箱。
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก
รูยึดให้แน่น
3.5” & 2.5" HDD Installation
English /
1. Pull the HDD tray out.
2. Place the HDD on proper location and secure it with
screws.
3. Slide the HDD tray back to the HDD cage.
繁體中文 /
1. 將硬碟托盤取出
Deutsch /
2. 將硬碟置於適當位置,然後用螺絲固定。
1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.
3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中
2. Platzieren Sie die HDD an ihrer Position und sichern
Sie sie mit Schrauben.
简体中文 /
3. Schieben Sie den Schacht wieder in den
1. 将硬盘托盘取出
Festplattenkäfig.
2. 将硬盘置于正确位置并以螺丝固定。
用螺丝固定硬盘
Français /
3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中
1. Enlevez le boîtier du disque dur.
2. Mettez le disque dur dans le bon emplacement et
日本語 /
sécurisez le avec des vis.
1. HDDトレイを引き出して外します。
3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage
2. 適切な場所にHDDを置き、
de disques durs.
ねじで締め付けます。
3. HDDトレイをHDDケージに戻します。
Español /
1. Extraiga la bandeja del disco duro.
Русский /
2. Sitúe el HDD de pulgadas en la ubicación adecuada
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
del HDD y asegúrelo con tornillos.
2. Установите дюймовый жесткий диск в
3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su
надлежащий отсек и закрепите его винтами.
hueco.
3. Установите лоток для жестких дисков
обратно в каркас.
Italiano /
1. Estrarre il vano HDD.
Türkçe /
2. Posizionare l’HDD da nella posizione appropriata e
1. HDD tepsisini dışarı çekin.
fissarlo con le viti.
2. HDD’yi uygun konuma yerleştirin ve vidalarla
3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a
sabitleyin.
gabbia HDD.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
Português /
ภาษาไทย /
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. Coloque o disco rígido deb na devida localização e
2. ใส่ HDD ขนาด
aparafuse.
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a
3. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD
caixa do disco rígido.
With HDD Tray
3.5" HDD 2.5" HDD