User Manual
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
繁體中文
简体中文
日本語
Русский
Türkçe
警告與注意事項
1. 請勿在使用電源供應器時拔下 AC 電源線。 否則,可能會損壞元件。
2. 請勿將電源供應器放置在高濕和/或高溫環境中。
3. 電源供應器內存在高壓。 非經授權的維修技師或電工,請勿打開電源供應器的外殼。
否則可能導致保固失效。
4. 應按額定功率標籤上的指示供電。
5. 請限使用原廠 Thermaltake 模組化纜線搭配 Thermaltake 纜線管理電源供應器機型。
協力廠商纜線可能不相容,並造成您的系統與電源供應器嚴重損壞。
使用協力廠商纜線會導致保固失效。
6. 若未遵照本手冊中的任何警告與注意事項,將導致所有保固和保證失效。
檢查元件
- TOUGHPOWER GF1 電源供應器
- 使用手冊
- AC 電源線
- 安裝螺絲 x 4
故障排除
若電源供應器不能正常作用,請參閱下面的故障排除指南,然後再決定是否請求服務支援:
1. 電源線是否正確插入供電插孔及電源供應器的 AC 電源插孔?
2. 請確定電源供應器上的 “I/O” 開關切換至 “I” 位置。
3. 請確定所有電源接頭都已正確連接至所有裝置。
4. 若連接至 UPS 裝置,則 UPS 是否開啟並且已插入電源線?
若依上述指示檢查後,電源供應器仍無法正常工作,請聯絡當地商店或 Tt 分公司以取得
售後服務。 您也可前往 Thermaltake 網站以取得更多技術支援:thermaltake.com
Предупреждения и предостережения
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется. Это может повредит
ь компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания, если вы не яв
ляетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по обслуживанию оборудования.
Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке, где указаны требования к
расчетному току.
5. Используйте только подлинные модульные кабели Thermaltake с моделями источников электр
опитания Thermaltake Cable Management. Кабели сторонних производителе й могут быть
несовместимыми и могут серьезно повредить систему и блок питания. При испо льзовании кабелей
сторонних производителей гарантия аннулируется.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения, описанного в
настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
Комплектация
- Блок питания TOUGHPOWER GF1
- Руководство пользователя
- Шнур питания переменного тока
- Крепежные винты x 4
Устранение неисправностей
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по техническом
у обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП, а также подкл
ючен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует надлежащ
им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в местный магазин или
филиал компании Thermaltake. Для получения дополнительной технической поддержки можно такж
е посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
環境
警告和注意事项
1. 使用电源供应器时,请勿拔下交流电源线的插头。 这样可能会损坏组件。
2. 请勿将电源供应器置于高湿和/或高温环境中。
3. 电源供应器内有高压。 除非您是经授权的服务技术人员或电工,否则,请勿打开电源供应器
机壳。 擅自打开机壳会导致担保无效。
4. 应以铭牌上标示的电源为电源供应器供电。
5. 请只使用 Thermaltake 原厂模块化缆线,搭配 Thermaltake 缆线管理电源供应器型号。
第三方缆线可能不兼容,并可能对系统及电源供应器造成严重损坏。
使用第三方缆线会导致担保无效。
6. 如果未能遵守本手册中所述的任何警告或注意事项,则所有担保和保证均将无效。
检查组件
- TOUGHPOWER GF1 电源供应器
- 使用手册
- 交流电源线
- 安装螺丝 x 4
故障排除
如果电源供应器无法正常运行,请在申请服务前参阅故障排除指南:
1. 电源线是否正确插入插座和电源供应器的交流电源插座?
2. 请确保将电源供应器上的 "I/O" 开关切至 "I" 位置。
3. 请确保所有电源连接器均正确连接至各设备。
4. 如果连接 UPS 装置,是否已开启并插上 UPS?
遵照上述说明执行操作之后,如果电源供应器仍无法正常运行,请联系您当地的商店或
Thermaltake 办事处,以享受售后服务。 有关技术支持的详细信息,您还可以浏览
Thermaltake 网站:thermaltake.com
环境
警告と注意事項
1. 電源装置を使用しているときは、AC電源コードを抜かないでください。 コードを抜くと、
コンポーネントが損傷する原因となります。
2. 電源装置は高温高湿度の環境下に設置しないでください。
3. 電源装置内部には高電圧が存在します。 電源装置ケースは、専門技術者または電気技師以
外は開けないでください。 許可なしに開けると、保証が無効になります。
4. 電源装置は、定格ラベルに示された電源から電気を供給する必要があります。
5. Thermaltakeケーブル管理電源装置に付属する、正規Thermaltakeモジュールケーブルの
みを使用してください。 サードパーティ製ケーブルは互換性がなく、システムと電源装置
に重大な損害をもたらす原因となります。 サードパーティ製ケーブルを使用した場合、
保証は無効になります。
6. 本書の警告と注意事項に従わなかった場合、保証はすべて無効になります。
コンポーネントのチェック
- TOUGHPOWER GF1 電源装置
- ユーザーマニュアル
- AC 電源コード
- 取り付けねじ x 4
故障かなと思ったら
電源装置が正しく機能しない場合、アフターサービスを依頼する前にトラブルシューティングガイド
を確認してください:
1. 電源コードは、コンセントと電源装置のACインレットに正しく差し込まれていますか?
2. 電源装置の「I/O」スイッチが「I」位置に切り替えられていることを確認してください。
3. すべての電源コネクタがすべてのデバイスに正しく接続されていることを確認してください。
4. UPS装置に接続されている場合、UPSの電源はオンになっていますか、またコンセントに差し込ま
れていますか?
上の指示に従っても電源装置が正しく機能しない場合、お買い上げの販売店またはTt営業所に連絡
しアフターサービスを依頼してください。 詳細な技術サポートについては、ThermaltakeのWebサ
イト(thermaltake.com)を参照することもできます。
環境
Условия окружающей среды
Uyarı ve Dikkat Notları
1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını fişten çıkarmayın. Aksi halde, bileşenleriniz zarar görebilir.
2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni değilseniz, güç
kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağına derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından sağlanmalıdır.
5. Thermaltake Kablo Yönetimi güç kaynağı modelleriyle lütfen yalnızca özel Thermaltake modüler
kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle uyumlu olmayabilir ve sisteminize ve güç kaynağını
za ciddi bir şekilde zarar verebilir. Üçüncü taraf kabloları kullanıldığında garanti geçerliliğini kaybeder.
6. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve güvenceler
geçerliliğini kaybeder.
Bileşen Kontrolü
- TOUGHPOWER GF1 güç kaynağı birimi
- Kullanıcı kılavuzu
- AC güç kablosu
- Montaj vidaları x 4
Sorun Giderme
Güç kaynağı düzgün çalışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun giderme kılavuzuna
bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girişine düzgün bir şekilde takıldığından emin olun?
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda olduğundan emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin.
Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynağı yine de çalışmazsa, lütfen yetkili satış mağazanızla
ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için Thermaltake’in web sitesine
de bakabilirsiniz: thermaltake.com
Ortamlar
安裝步驟
註:請確定系統已關閉且已斷電。
斷開 AC 電源線與舊電源供應器的連接。
1. 打開電腦機殼;請參閱機殼隨附的使用手冊。
2. 使用隨附的四顆螺絲將 PSU 裝入機殼。
3. 若主機板需使用 24 針主電源接頭,請將 24 針主電源接頭連接至主機板。
9. 請注意, 當Smart Zero Fan 模式被開啟時, 風扇將在電源供應器達到額定負載的30%左右時才
開始運轉; 若風扇在電腦處於低負載下時不運轉, 此為正常現象。
10. 此電源搭載的專利1680萬色Riing Duo 14 RGB風扇具備:
(1) 以按鈕控制的八種發光模式
按壓Mode/Color按鈕可變更發光模式/顏色,除了能選擇波浪、螺旋、流動、心跳、雷達、
恆亮、循環模式外,亦可選擇關閉燈光。長按Mode按鈕可將設定回復成預設。另外,此風扇
也內建記憶功能,在重啟電源後將自動復原成先前設定的發光模式。
(2) 可與您系統中的所有ARGB燈光裝置連動
透過具備ARGB連動功能的主板,發光模式可達成同步。請在關閉電源供應器後,先將ARGB
連動線的一端連接至電源供應器上的ARGB Sync接頭,另一端則連接到主板的+5V ARGB接頭
上 (注意: 此電源供應器不支援+12V RGB接頭)。接著,安裝您的主板的廠商提供的軟體,像是
ASUS AURA SYNC、GIGABYTE RGB FUSION、 msi MYSTIC LIGHT或AsRock Polychrome
軟體,並選擇喜歡的燈光效果。每次開啟電腦時,選定的燈光效果將在軟體啟動後自動復原。
EMI 與安全
安装步骤
注意:请确保系统已关闭,并已拔出插头。
断开交流电源线与旧电源供应器的连接。
1. 打开计算机机箱;请参阅随机箱提供的使用说明书。
2. 用随附的四颗螺丝将 PSU 安装在机箱内。
3. 若主板支持 24 针主电源连接器,那么请将 24 针主电源连接器接至主板。
9. 请注意, 当Smart Zero Fan 模式被开启时, 风扇将在电源供应器达到额定负载的30%左右时才
开始运转; 若风扇在计算机处于低负载下时不运转, 此为正常现象。
10. 此电源搭载的专利1680万色Riing Duo 14 RGB风扇具备:
(1) 以按钮控制的八种发光模式
按压Mode/Color按钮可变更发光模式/颜色,除了能选择波浪、螺旋、流动、心跳、雷达、
恒亮、循环模式外,亦可选择关闭灯光。长按Mode按钮可将设定回复成预设。另外,此
风扇也内建记忆功能,在重启电源后将自动复原成先前设定的发光模式。
(2) 可与您系统中的所有ARGB灯光装置连动
透过具备ARGB连动功能的主板,发光模式可达成同步。请在关闭电源供应器后,先将
ARGB连动线的一端连接至电源供应器上的ARGB Sync接头,另一端则连接到主板的+5V
ARGB接头上(注意: 此电源供应器不支援+12V RGB接头)。接着,安装您的主板的厂商提供
的软体,像是ASUS AURA SYNC、GIGABYTE RGB FUSION、 msi MYSTIC LIGHT或
AsRock Polychrome软体,并选择喜欢的灯光效果。每次开启电脑时,选定的灯光效果将
在软体启动后自动复原。
EMI 和安全
取り付け手順
注: システムがオフになっており、プラグを抜いていることを確認してください。
古い電源装置からAC電源コードを抜きます。
1. コンピュータケースを開けます。シャーシに付属する取扱説明書を参照してください。
2. 付属の4本のねじで、ケースにPSUを取り付けます。
3. お使いのマザーボードに24ピンの主電源コネクタが必要な場合、
マザーボードに24ピンの主電源コネクタを接続してください。
9. 注意!スマートゼロファンシステムをONにすると、電源供給が定格負荷の約30%に到達するまで
ファンは作動しません。コンピューターが低い作業負荷の状態にあるとき、ファンが作動しない
のが通常の状態です。
10. このPSUは次のような特長がある特許の1680万色Riing Duo 14 RGBファンを搭載しています。
(1) ボタンで制御する8つのコントロールライティングモード
ライティングモード/色はMode/Colorボタンを押して変更できます。ウェーブ、スパイラル、
フロー、ハートビート、リプル、全点灯、スペクトルモードから選択するか、LEDをオフにすること
ができます。Modeボタンを長押しすると、設定をデフォルトにリセットできます。ファンはメモリも
内蔵しており、PSUの再起動後に前のライティングモードを自動的に回復できます。
(2) システムのすべてのARGBライティングデバイスと同期
ARGB同期機能でマザーボードを介してライティング効果を同期できます。PSUの電源をオフにした
後、ARGB同期ケーブルをPSUのARGB Syncヘッダーと、マザーボードの+5V ARGBヘッダーに接続
します。 (注意:この電源は+12V RGBヘッダーに対応していません。) 次に、ASUS AURA SYNC、
GIGABYTE RGB FUSION、mis MYSTIC LIGHT SYNCまたはAsRock Polychromeソフトウェアな
どマザーボードベンダーより提供されているソフトウェアをインストールします。最後に、好きなラ
イティングテーマを選択します。PCの電源を入れるたびに、ソフトウェアが起動されると選択された
ライティングテーマが自動的に回復されます。
EMIと安全
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
EMI & GÜVENLİK
ภาษาไทย
คำเตือนและข้อควรระวัีง
1. ห้ามถอดสายไฟฟ้ากระแสสลับขณะที่กำลังใช้งานแหล่งจ่ายไฟอยู่ การกระทำดังกล่าว
อาจทำให้ส่วนประกอบต่างๆ ของคุณเสียหายได้
2. ห้ามวางแหล่งจ่ายไฟในสถานที่ที่ความชื้นสูง และ/หรืออุณหภูมิสูง
3. แหล่งจ่ายไฟมีไฟฟ้าแรงดันสูง ห้ามเปิดเคสของแหล่งจ่ายไฟ เว้นแต่ว่า
คุณเป็นช่างเทคนิคหรือช่างไฟฟ้าฝ่ายบริการที่ได้รับอนุญาตจากบริษัท แล้วเท่านั้น
การกระทำดังกล่าวจะมีผลให้การรับประกันนี้ถือเป็นโมฆะ
4. แหล่งจ่ายไฟต้องรับแรงดันไฟฟ้าตามที่กำหนดไว้ในฉลากพลังงานเท่านั้น
5. การรับประกันและใบรับประกันทั้งหมดจะถือเป็นโมฆะ หากผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตาม
คำเตือนและข้อควรระวัีงที่ระบุไว้ในคู่มือนี้
ตรวจดูส่วนประกอบต่างๆ
- แหล่งจ่ายไฟ TOUGHPOWER GF1
- คู่มือผู้ใช้
- สายไฟฟ้ากระแสสลับ
- สกรูสำหรับยึด x 4
การแก้ไขปัญหา
ถ้าแหล่งจ่ายไฟทำงานผิดปรกติ กรุณาทำตามคำแนะนำในการแก้ไขปัญหา
ก่อนที่จะติดต่อเจ้าหน้าที่เพื่อขอรับบริการ
1. คุณได้เสียบสายไฟเข้ากับเต้าจ่ายไฟและเต้ารับไฟฟ้ากระแสสลับของแหล่งจ่ายไฟ อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่?
2. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้กดสวิตช์ “I/O” บนแหล่งจ่ายไฟไปที่ตำแหน่ง “I” แล้ว
3. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟทั้งหมดกับอุปกรณ์ทั้งหมดอย่าง ถูกต้องแล้ว
4. ถ้าคุณเชื่อมต่อกับเครื่อง UPS ด้วย ให้ตรวจดูว่าได้เสียบปลั๊กและเปิด UPS แล้ว
ถ้าแหล่งจ่ายไฟยังไม่สามารถทำงานได้ตามปรกติหลังจากที่คุณปฏิบัติตามวิธีการข้างต้นแล้ว
กรุณาติดต่อร้านค้าในเขตของคุณ หรือสำนักงานสาขาของ Thermaltake เพื่อขอรับบริการหลังการขาย
นอกจากนี้ คุณยังสามารถขอรับการสนับสนุนทางเทคนิคเพิ่มเติม จากเว็บไซต์ของ Thermaltake ได้ที่
thermaltake.com
สภาพแวดล้อม
EMI และความปลอดภัย
ขั้นตอนการติดตั้ง:
หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้ปิดระบบของคุณและถอดปลั๊กออกแล้ว ถอดสายไฟฟ้า
กระแสสลับออกจากแหล่งจ่ายไฟตัวเก่าของคุณ
1. เปิดเคสคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรดดูวิธีการได้จากคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับแชสซีส์ของคุณ
2. ติดตั้งแหล่งจ่ายไฟลงในเคสและยึดด้วยสกรูทั้ง 4 ตัวที่อยู่ในชุดจัดจำหน่าย ติดปะเก็นกันการสั่นสะเทือนทั้ง 2 อัน
3. ถ้าแผงวงจรหลักของคุณต้องใช้ขั้วต่อสายไฟหลักแบบ 24 พิน โปรดเชื่อมต่อ ขั้วต่อสายไฟหลักแบบ 24
พินเข้ากับแผงวงจรหลัก
Разъемы питания
9. Внимание! Если система Smart Zero Fan включена, вентилятор не будет работать до тех пор,
пока подача питания не достигнет приблизительно 30% от номинальной нагрузки; в обычном
режиме вентилятор не работает при низкой рабочей нагрузке компьютера.
10. Этот блок питания оснащен патентованным вентилятором Riing Duo 14 RGB на 16,8 млн цветов,
который имеет:
(1) 8 режимов подсветки с кнопочным управлением
Цвета и режимы освещения изменяются нажатием кнопки Mode/Color (Режим/Цвет). Вы можете
выбрать режимы Wave, Spiral, Flow, Heartbeat, Ripple, Full Lighted, Spectrum (Волна, Спираль,
Переливы света, Пульсация, Рябь, Полный свет, Спектр) или отключить СД-подсветку.
Длительное нажатие кнопки Mode позволяет сбросить настройки к исходным значениям.
Вентилятор также имеет встроенную память, обеспечивающую автоматическое
восстанавление предыдущего режима подсветки после перезапуска БП.
(2) Синхронизация всех устройств ARGB-подсветки в вашей системе
Световые эффекты могут синхронизироваться через системные плат ы с функцией
синхронизации ARGB-подсветки. Выключив блок питания, подсоедините кабель ARGB Sync к
разъему ARGB Sync на БП и к разъему +5В ARGB на системной плате.
(Внимание: Этот блок питания не поддерживает подключение к разъему +12В RGB. )
Затем установите программное обеспечение, предоставленное поставщиком вашей системной
платы, например ASUS AURA SYNC, GIGABYTE RGB FUSION, mis MYSTIC LIGHT SYNC или
программу AsRock Polychrome. И наконец, выберите предпочтительную тему режима подсветки.
Автовосстанавление выбранной темы подсветки при включении ПК выполняется, только если
при начальной загрузке запускается указанное ПО.
Порядок установки
Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания.
1. Откройте корпус компьютера; следуйте инструкциям руководства по эксплуатации,
прилагаемого к корпусу.
2. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которые входят в комплект.
3. Если для материнской платы требуется 24-контактный основной разъем питания,
то подсоедините к ней 24-контактный основной разъем питания.
Комплексная защита
- Защита от короткого замыкания
แนะนำขั้วต่อสายไฟ
ข้อมูลจำเพาะของไฟฟ้าขาออก
การป้องกันโดยรวม
- การป้องกันไฟฟ้าลัดวงจร
Güç Konektörü Tanıtımı
Kurulum Adımları
Not: Sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından emin olun.
AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün.
1. Bilgisayar kasanızı açın; lütfen kasanızla sağlanan talimat kılavuzuna bakın.
2. PSU’yu sağlanan dört vidayla kasaya takın.
3. Ana kartınız 24 pimli bir Ana Güç konektörü gerektiriyorsa, lütfen ana karta 24 pimli Ana Güç
konektörünü bağlayın.
Toplam Koruma
- Kısa Devre Koruması
電源コネクタの概要
出力仕様
完全保護
- ショート保護
电源连接器介绍
整体保护
- 短路保护
输出规格
電源接頭介紹
輸出規格
整體保護
- 過電壓保護
- 短路保護
Технические характеристики производительности
Çıkış Spesifikasyonu
> 120,000
> 120,000
> 120,000
> 120000
> 120.000
> 120,000
5
5
5
5
5
+5
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
9. ข้อควรระวัง! เมื่อระบบพัดลมสมาร์ทซีโร่เปิดทำงานอยู่
พัดลมจะไม่ทำงานจนกว่าแหล่งจ่ายไฟจะจ่ายไฟถึงอัตราการโหลดประมาณ 30%
ซึ่งเป็นระบบปกติหากพัดลมไม่ทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์อยู่ที่ระดับการโหลดสำหรับการทำงานต่ำ
10. PSU นี้มาพร้อมกับพัดลมที่จดสิทธิบัตร 16.8 ล้านสี Riing Duo 14 RGB ซึ่งมีคุณสมบัติดังต่อไปนี้:
(1) ปุ่มควบคุมแสง 8 โหมด
สามารถเปลี่ยนโหมดแสง/สีได้เมื่อกดปุ่มโหมด/สี คุณสามารถเลือกไฟในแบบโหมดคลื่น, เกลียว, กระแส, ชีพจร,
กระเพื่อม, เปิดไฟสว่างเต็มที่, สเป็คตรัมหรือคุณสามารถปิดไฟ LED.
กดปุ่มโหมดค้างไว้นานสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้น.
พัดลมยังมีหน่วยความจำในตัวซึ่งจะสามารถกู้คืนโหมดสีไฟเดิมได้โดยอัตโนมัติหลังจากที่คุณเริ่มต้น PSU ใหม่.
(2) ซิงค์กับอุปกรณ์ไฟ ARGB ทั้งหมดในระบบของคุณ
เอฟเฟกต์แสงสามารถเชื่อมต่อผ่านเมนบอร์ดด้วยฟังก์ชั่น ARGB Sync
หลังจากปิด PSU แล้วให้เชื่อมต่อสายเคเบิล ARGB Sync กับเฮดเดอร์ของ
ARGB Sync บน PSU และไปที่เฮดเดอร์ +5V ARGB บนเมนบอร์ด
(ข้อควรระวัง: แหล่งจ่ายไฟนี้ไม่รองรับเฮดเดอร์ +12V RGB)
จากนั้นติดตั้งซอฟต์แวร์ที่ได้รับจากผู้จำหน่ายเมนบอร์ดของคุณเช่น ASUS AURA SYNC, GIGABYTE RGB
FUSION, mis MYSTIC LIGHT SYNC หรือซอฟต์แวร์ AsRock Polychrome สุดท้าย
เลือกธีมแสงไฟที่คุณชื่นชอบ ทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
ชุดรูปแบบแสงไฟที่เลือกจะได้รับการกู้คืนโดยอัตโนมัติเฉพาะเมื่อซอฟต์แวร์เริ่มทำงาน
+3.3V
+5V
+12V
22A22A 70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
直流輸出
交流输入
最大输出电流
最大输出功率
输入电压:100V - 240V~ ;
输入电流:最大12A ; 频率:47Hz - 63Hz
+3.3V
+5V
+12V
22A22A 70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
入力電圧: 100V - 240V~ ;
入力電流: 12A 最大 ; 周波数: 47Hz - 63Hz
AC入力
DC出力
最大出力電流
最大出力
+3,3B
+5B
22A22A 70,9A
120Вт 850,8Вт
0,3A 3A
3,6Вт 15Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 B - 240 В~ ;
Входной ток: 12A максимум ; Частота: 47 Гц - 63 Гц
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
20%
20%
20%
20
20
20%
+3,3V
+5V
+12V
22A22A 70,9A
120W 850,8W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
-12V
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
Giriş Voltajı: 100V - 240V~ ;
Giriş Akımı: 12A Maks. ; Frekans: 47Hz - 63Hz
+3.3V
+5V
+12V
22A22A
70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100V - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 12A max. ; ความถี่: 47Hz - 63Hz
90
90
90
90
90
90
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
直流輸出
直流輸出
交流輸入
交流輸入
最大輸出電流
最大輸出功率
最大輸出電流
最大輸出功率
輸入電壓:100V - 240V~ ;
輸入電流:最大10A ; 頻率:47Hz - 63Hz
輸入電壓:100V - 240V~ ;
輸入電流:最大10A ; 頻率:47Hz - 63Hz
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
直流輸出
直流輸出
交流输入
交流输入
最大输出电流
最大输出功率
最大输出电流
最大输出功率
输入电压:100V - 240V~ ;
输入电流:最大10A ; 频率:47Hz - 63Hz
输入电压:100V - 240V~ ;
输入电流:最大10A ; 频率:47Hz - 63Hz
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
入力電圧: 100V - 240V~ ;
入力電流: 10A 最大 ; 周波数: 47Hz - 63Hz
入力電圧: 100V - 240V~ ;
入力電流: 10A 最大 ; 周波数: 47Hz - 63Hz
AC入力
AC入力
DC出力
DC出力
最大出力電流
最大出力
最大出力電流
最大出力
+3,3B
+3,3B
+5B
+5B
22A
22A
22A
22A
62,5A
54,2A
120Вт
120Вт
750Вт
650,4Вт
0,3A
0,3A
3A
3A
3,6Вт
3,6Вт
15Вт
15Вт
-12B
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 B - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 47 Гц - 63 Гц
Входное напряжение: 100 B - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 47 Гц - 63Гц
+12 В
для шины
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62,5A
54,2A
120W
120W
750W
650,4W
+5VSB
+5VSB
0,3A
0,3A
3A
3A
3,6W
3,6W
15W
15W
-12V
-12V
AC GİRİŞİ
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
Giriş Voltajı: 100V - 240V~ ;
Giriş Akımı: 10A Maks. ; Frekans: 47Hz - 63Hz
Giriş Voltajı: 100V - 240V~;
Giriş Akımı: 10A Maks. ; Frekans: 47Hz - 63Hz
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100V - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 10A max. ; ความถี่: 47Hz - 63Hz
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100V - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 10A max. ; ความถี่: 47Hz - 63Hz
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
瓦數
接頭
軟碟機電源
轉接線
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
缆线
瓦数
软驱电源
转接线
8针/4+4针
CPU 连接器
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
ワット数
ケーブル
フロッピー
アダプタ
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
Мощность
Флоппи-адаптер
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
Disket
adaptörü
ATX 12V
Konektörü
(8 pimli/4+4 pimli)
Vat gücü
KABLO
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
กำลังวัตต์
จำนวนวัตต์
8 /4
อะแดปเตอร์ฟล็อปปี้
9. Dikkat! Akıllı Sıfır Fan Sistemi açıldığında, güç kaynağı yaklaşık olarak %30 nominal güce ulaşana
kadar fan çalışmayacaktır; bilgisayarda düşük çalışma yükü olduğunda fanın çalışmaması
normaldir.
10. Bu PSU, aşağıdaki özelliklere sahip patentli 16,8 milyon renk Riing Duo 14 RGB fan ile donatılmı
ştır:
(1) Düğme kontrollü 8 aydınlatma modu
Aydınlatma modları/renkleri, Mod/Renk düğmesine basılarak değiştirilebilir. Dalga, Sarmal, Akış,
Kalp Atışı, Dalgacık, Tam Aydınlatma, Spektrum Modlarından birini seçebilir ya da LED'leri
kapatabilirsiniz. Mod düğmesine uzun basılması ayarları varsayılana sıfırlayacaktır. Fan, PSU'yu
yeniden başlatmanızdan sonra önceki aydınlatma modunu otomatik olarak alabilen yerleşik bir
belleğe de sahiptir.
(2) Sisteminizdeki tüm ARGB aydınlatma aygıtlarıyla eşitlenir
Aydınlatma efektleri, ARGB Eşitleme işlevine sahip ana kartlar aracılığıyla eşitlenebilir. PSU
kapatıldıktan sonra, ARGB Eşitleme Kablosunu PSU üzerindeki ARGB Eşitleme Bağlantısına ve
ana karttaki + +5V RGB bağlantısına bağlayın. (Dikkat: Bu güç kaynağı
+ +12V RGB bağlantısını desteklemez.) Ardından, ana kartınızın satıcısı tarafından sağlanan,
ASUS AURA SYNC, GIGABYTE RGB FUSION, mis MYSTIC LIGHT SYNC veya AsRock
Polychrome gibi bir yazılımı yükleyin. Son olarak favori aydınlatma temanızı seçin. Bilgisayarı her
açtığınızda, seçilen aydınlatma teması yalnızca yazılımın başlaması durumunda otomatik olarak
alınacaktır.
- Защита от перенапряжения
Источник напряжения
+3,3 В
+5 В
+12 В
Точка действия защиты
- Защита от превышения мощности
Блок питания необходимо выключить и заблокировать, если его мощность составляет более
120~150% от постоянной силы тока.
- การป้องกันไฟฟ้าเกิน
แหล่งจ่ายไฟอาจปิดเครื่องและตัดกระแส หากแหล่งจ่ายไฟจ่ายกำลังวัตต์เกินกำลังไฟต่อเนื่อง 120% ~ 150%
แหล่งจ่ายแรงดันไฟฟ้า
+3.3V
+5V
+12V
จุดป้องกัน
- Aşırı Voltaj Koruması
Voltaj Kaynağı
+3,3V
+5V
+12V
Koruma Noktası
- Aşırı Güç Koruması
Güç kaynağının watt değeri, sürekli gücün %120 ~ %150 üzerine çıkarsa, güç kaynağı kapanır.
- 過電圧保護
- 過出力保護
電源装置のワット数が連続出力を120%~150%超えた場合、電源装置を停止してラッチを
外す必要があります。
電源
+3.3V
+5V
+12V
保護ポイント
- 过电压保护
- 过功率保护
如果电源供应器的功率超过持续功率 120% 至 150%,则电源供应器将关闭并锁定。
电压源
+3.3V
+5V
+12V
保护点
電壓來源
+3.3V
+5V
+12V
保護點
- 過功率保護
如果電源供應器的功率超過持續功率 120% ~ 150%,電源供應器將關閉並閉鎖。
最大4.5V
最大7.0V
最大14.5V
4.5V 最大
7.0V 最大
14.5V 最大
4.5V 最大
7.0V 最大
14.5V 最大
4,5V максимум
7,0V максимум
14,5V максимум
4,5V Maks.
7,0V Maks.
14,5V Maks.
4.5V สูงสุด
7.0V สูงสุด
14.5V สูงสุด
+3.3V
+5V
+12V
จุดป้องกัน
แหล่งจ่ายแรงดันไฟฟ้า
180% สูงสุด
180% สูงสุด
+3,3V
+5V
+12V
Voltaj Kaynağı
Koruma Noktası
180% Maks.
180% Maks.
+3,3B
+5B
+12B
Источник напряжения
Точка действия защиты
180% максимум
180% максимум
150% максимум
+3.3V
+5V
+12V
電源
保護ポイント
180% 最大
180% 最大
150% 最大
+3.3V
+5V
+12V
电压源
保护点
180% 最大
180% 最大
150% 最大
電壓來源
+3.3V
+5V
+12V
保護點
180% 最大
180% 最大
150% 最大
150% Maks.
- การป้องกันแรงดันไฟฟ้าเกิน
150% สูงสุด
取得 CE、cTUVus、TUV、FCC、EAC、CCC、BSMI、S-Mark 認證
CE, cTUVus, TUV, FCC, EAC, CCC S-Mark, BSMI
CE, cTUVus, TUV, FCC, EAC, CCC S-Mark, BSMI
CE, cTUVus, TUV, FCC, EAC, CCC S-Mark, BSMI
获得 认证CE、cTUVus、TUV、FCC、EAC、CCC、BSMI、S-Mark
CE cTUVus TUV FCC EAC CCC、 、 、 、 、 、BSMI、S-Mark 認證
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
850W
750W
650W
(8 /
4+4 )
850Вт
750Вт
650Вт
8 /
850W
750W
650W
8針/4+4針
CPU 電源連接
7.
8.
5. 使用隨附的 SATA 纜線將 SATA 裝置 (如適用) 連接至電源供應器。SATA 裝置包括硬碟機、
CD/DVD 光碟機。
6. 可連接任何可能使用 4 針週邊裝置接頭的裝置。例如,硬碟機、CD/DVD 光碟機或機殼風扇。
7.
8.
5. 用随附的 SATA 缆线将 SATA 设备(如适用)与电源供应器连接, 即:硬盘驱动器、
CD/DVD 驱动器
6. 连接任何可能使用 4 针外围连接器的设备,即硬盘驱动器、CD/DVD 驱动器或机箱风扇。
7.
8.
5. SATAデバイス (ハードドライブ、CD/DVDドライブなど) を付属のSATAケーブルを使用して電源装置
に接続します (適用可能な場合)。
6. 4ピン周辺機器コネクタを使用するデバイス (ハードドライブ、CD/DVDドライブまたはケースファン
など) を接続します。
7.
8.
5. Подсоедините устройства SATA, например жесткие диски или дисководы компакт-дисков/
DVD-дисков (если применимо), к блоку питания с помощью входящих в комплект кабелей SATA.
6. Подсоедините все устройства, в которых используются 4-контактные разъемы для
периферийных устройств, например жесткие диски, дисководы компакт-дисков/DVD-дисков
или вентиляторы корпуса.
7.
8.
5. Saðlanan SATA kablolarýný kullanarak SATA aygýtlarýný (varsa) güç kaynaðýna baðlayýn.
Örneðin, sabit disk sürücüleri, CD/DVD sürücüleri.
6. Sabit disk sürücüleri, CD/DVD sürücüleri veya kasa fanları gibi 4 pimli çevre birim
konektörlerini kullanabilecek aygıtları bağlayın.
5. เชื่อมต่ออุปกรณ์ SATA (ถ้ามี) เข้ากับแหล่งจ่ายไฟโดยใช้สายไฟ SATA ที่อยู่ในชุดจัดจำหน่าย อย่างเช่น
ฮาร์ดไดร์ฟ หรือไดรฟ์ CD/DVD
6. เชื่อมต่ออุปกรณ์ใดๆ ที่ใช้ขั้วต่ออุปกรณ์ต่อพ่วงแบบ 4 พิน อย่างเช่น ฮาร์ดไดร์ฟ หรือไดรฟ์ CD/DVD
หรือพัดลมติดเคส
7.
8.
850W
750W
650W
850W
750W
650W
850W
750W
650W
จำนวนวัตต์
850W
จำนวนวัตต์
จำนวนวัตต์
750W
650W
Vat gücü
850W
750W
650W
Мощность
850Вт
750Вт
650Вт
ワット数
ワット数
ワット数
850W
750W
650W
瓦数
850W
瓦数
瓦数
750W
650W
750W
瓦數
瓦數
650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
注意: 在將ARGB連動線連接至主機板前,請將電腦的電源關閉,並確認接頭的正負極。
如將線材連接至錯誤的接頭,或是以錯誤的方向連接的話,將導致LED燈損壞。
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
注意:在将ARGB连动线连接至主机板前,请将电脑的电源关闭,并确认接头的正负极。
将线材连接至错误的接头,或是以错误的方向连接的话,将导致LED灯损坏。
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
注意:PCの電源を切り、コネクタの正負極を確認してから、ARGB同期ケーブルをマザーボードに
接続してください。誤ったヘッダーまたは誤った方向にケーブルを接続すると、LEDが故障
することがあります。
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
Внимание: Перед подключением кабеля ARGB Sync к материнской плате отключите компьютер
и определите разъемы кабеля с положительным и отрицательным полюсом.
Подключение кабеля к неправильному разъему или не той стороной может привести
к повреждению светодиодов.
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
Dikkat: Lütfen, ARGB Eşitleme Kablosu'nu anakarta bağlamadan önce bilgisayarı kapatın,
bağlayıcıdaki pozitif ve negatif uçları kontrol edin. Kablonun yanlış bağlantıya
bağlanması ya da yanlış yönde bağlanması LED'lere hasar verebilir.
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
ข้อควรระวัง: โปรดปิดเครื่องคอมพิวเตอร์และตรวจสอบปลายขั้วบวกและขั้วลบก่อนที่จะเชื่อมต่อสายเคเบิลซิงค์ ARGB
กับเมนบอร์ด การเชื่อมต่อสายเคเบิลไปยังส่วนหัวที่ไม่ถูกต้องหรือผิดทิศทางจะทำให้เกิดความเสียหายต่อไฟ LED
- ARGB 連動線
- ARGB 连动线
- ARGB 同期ケーブル
- Кабель синхронизации ARGB-подсветки x 1
- ARGB eşitleme kablosu
- สายเคเบิ้ลซิงค์ ARGB x 1
Vat gücü
Vat gücü
Мощность
Мощность
+3.3V
+5V
+12V
22A22A 70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
直流輸出
交流輸入
最大輸出電流
最大輸出功率
輸入電壓:100V - 240V~ ;
輸入電流:最大12A ; 頻率:47Hz - 63Hz
850W
瓦數
產品料號
產品名稱
印刷項目
發稿日期
版本
105
是
X
雙銅
單色
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
折數 材質雙面印刷 印刷色彩單面印刷
規格樣式
單張
CHECK DESIGN
Poki
210531
X X
TOUGHPOWER GF1 ARGB 850W/750W/650WPS-TPD-0850F3FAGx-1/PS-TPD-0750F3FAGx-1/PS-TPD-0650F3FAGx-1
Manual
21.05.31
A
615 mm
370 mm
Ava
210531
X