User Manual

Table Of Contents
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
Русский
Türkçe
1. 請使AC 。 否
2. 請和/或
3. 電。 非
4.
5. 使Thermaltake Thermaltake
使
6.
- TOUGHPOWER GF1
- 使
- AC
- 安x 4
1. 電AC
2. 請的 “I/O至 “I
3. 請
4. 若UPS UPS
Tt
。 您Thermaltake thermaltake.com
Предупреждения и предостережения
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется. Это может повредит
ь компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания, если вы не яв
ляетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по обслуживанию оборудования.
Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке, где указаны требования к
расчетному току.
5. Используйте только подлинные модульные кабели Thermaltake с моделями источников электр
опитания Thermaltake Cable Management. Кабели сторонних производителе й могут быть
несовместимыми и могут серьезно повредить систему и блок питания. При испо льзовании кабелей
сторонних производителей гарантия аннулируется.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения, описанного в
настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
Комплектация
- Блок питания TOUGHPOWER GF1
- Руководство пользователя
- Шнур питания переменного тока
- Крепежные винты x 4
Устранение неисправностей
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по техническом
у обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП, а также подкл
ючен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует надлежащ
им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в местный магазин или
филиал компании Thermaltake. Для получения дополнительной технической поддержки можно такж
е посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
1. 使线。 这
2. 请湿和/或
3. 电。 除
。 擅
4. 应
5. 请使Thermaltake 线Thermaltake 线
线
使线
6.
- TOUGHPOWER GF1
- 使
- 交线
- 安x 4
1. 线
2. 请的 "I/O" 至 "I"
3. 请
4. 如UPS UPS
Thermaltake 。 有
Thermaltake thermaltake.com
1. 電使AC。 コ
2. 電湿
3. 電。 電
。 許
4.
5. ThermaltakeThermaltake
使。 サ
。 サ使
6.
- TOUGHPOWER GF1
- ユ
- AC
- 取x 4
装置合、頼すティ
認し
1. 電電源ACしくか?
2. 電源装I/OI」位るこ
3. すべててのされくだ
4. UPS合、UPSていトに
いまか?
指示正し買いTt業所
フタくだ。 詳トにThermaltakeWeb
ト(thermaltake.com)ます
Условия окружающей среды
Uyarı ve Dikkat Notları
1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını fişten çıkarmayın. Aksi halde, bileşenleriniz zarar görebilir.
2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda bırakman.
3. Güç kaynında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni değilseniz, güç
kaynı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti gerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağına derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından sağlanmalıdır.
5. Thermaltake Kablo Yönetimi güç kaynağı modelleriyle lütfen yalnızca özel Thermaltake moler
kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle uyumlu olmayabilir ve sisteminize ve güç kaynağını
za ciddi bir şekilde zarar verebilir. Üçüncü taraf kabloları kullanıldığında garanti gerliliğini kaybeder.
6. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve güvenceler
geçerliliğini kaybeder.
Bileşen Kontrolü
- TOUGHPOWER GF1 güç kaynağı birimi
- Kullanıcı kılavuzu
- AC güç kablosu
- Montaj vidaları x 4
Sorun Giderme
Güç kaynağı zgün çalışmazsa, lütfen hizmet bvurusunda bulunmadan önce sorun giderme kılavuzuna
bakın:
1. ç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girine düzgün bir şekilde takıldığından emin olun?
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda olduğundan emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine blıysa, UPSnin açık ve fe takılı olup olmadığını kontrol edin.
Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynağı yine de çalışmazsa, lütfen yetkili saş mağazanızla
ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bömüyle görüşün. Teknik destek için Thermaltake’in web sitesine
de bakabilirsiniz: thermaltake.com
Ortamlar
AC
1. 打使
2. 使PSU
3. 若使用 24 針將 24 針
9. 請注意, 當Smart Zero Fan 模式啟時, 風在電應器額定30%
開始轉; 若風扇腦處負載不運轉, 此正常
10. 搭載利1680萬Riing Duo 14 RGB備:
(1) 控制種發
按壓Mode/Color變更模式/顏除了擇波螺旋動、、雷
恆亮環模,亦擇關光。Mode將設復成。另此風
也內憶功在重源後動復先前的發式。
(2) 系統所有ARGB燈光連動
透過ARGB功能板,模式成同請在電源器後ARGB
連動一端至電應器ARGB Sync另一連接的+5V ARGB
上 (注意: 此供應支援+12V RGB頭)。接著裝您板的提供體,
ASUS AURA SYNCGIGABYTE RGB FUSIONmsi MYSTIC LIGHTAsRock Polychrome
軟體選擇的燈果。開啟時,的燈果將體啟自動
EMI
线
1. 打使
2. PSU
3. 若持 24 针将 24 针
9. 意, 当Smart Zero Fan 时, 风30%
转; 若转, 此
10. 利1680万Riing Duo 14 RGB备:
(1)
Mode/Color式/颜
Mode
(2) ARGB
ARGB
ARGB线ARGB Sync的+5V
ARGB上(注意: 此援+12V RGB头)。
ASUS AURA SYNCGIGABYTE RGB FUSIONmsi MYSTIC LIGHT
AsRock Polychrome
EMI
注:
AC
1. ータ書を
2. の4本ねじPSU
3. お使マザに24ピ
ドに24ピ
9. 注!ストゼファシスムをONにると電源給が格負の約30%に到達るま
ファは作ませ。コピュター低い負荷状態あるき、ァン動し
のが常のです
10. このPSUはのよな特があ特許の1680万色Riing Duo 14 RGBファン載しいま
(1) ボンで御する8つのコトロルラィンモー
ライィンード/色はMode/Colorボンをして更でますウェ、スイラ
フロ、ハビー、リル、点灯スペルモドか選択るか、LEDをにすこと
がでます。Modeボンを押しると設定フォトにセッでき。フンはモリ
内蔵てお、PSUの起動に前ライィンード自動に回できす。
(2) シテムすべのARGBライィンバイと同
ARGB同期でマーボドをしてイテグ効を同できす。PSUの電オフした
後、ARGB同ーブをPSUのARGB Syncヘッダ、マーボドの+5V ARGBヘッに接
しま。 (注意の電は+12V RGBヘッダに対ていせん。) 次に、ASUS AURA SYNC、
GIGABYTE RGB FUSION、mis MYSTIC LIGHT SYNCまたはAsRock Polychromeソフトェア
どマーボベンーよ提供れてるソウェをイストルしす。に、きな
イテングマを択しす。PCの電源入れびにソフウェが起され選択れた
ライィンーマ自動に回されす。
EMI
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
EMI & GÜVENLİK
1. ้า้าะทงาไฟ่ กำด
ทำกอๆ ขุณ
2. ห้า่าี่นสง แ/ุณ
3. แหลไฟูง หขอไฟ เ
เปนิฟฟารนุัท แ
กรวจรร้ถ
4. แหลองฟฟหนพลั้
5. กรรละนทอเะ หู้ัต
เตวระบือ
- ล่TOUGHPOWER GF1
- ค่ม
- สไฟับ
- สูสด x 4
แหทำิ กรุนะไข
นทเจเพิก
1. ุณยไ้าต้ระหลฟ อางวห?
2. กรุแนด้์ “I/O” บยไน่ง “I” แ
3. กรุแนด้ั้ั้กรย่ง ถ้ว
4. ถ้า่อง UPS ดย ใูวปลด UPS แ
าแายม่ทำตาหลี่บัิธาง
ุณอรในคุณ หนัขาง Thermaltake เื่บรัง
อก้ คุณรถารุนนิมเม จว็อง Thermaltake ไ
thermaltake.com
EMI แ
:
หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้ปิดระบบของคุณและถอดปลั๊กออกแล้ว ถอดสายไฟฟ้า
กระแสสลับออกจากแหล่งจ่ายไฟตัวเก่าของคุณ
1. ิดเคคอมพิวตอร์องคุณ โปรดดวิธีารไดจากค่มือารใชงานท่มาพร้มกับชสซี์ของุณ
2. ตดตั้แหล่งจายไฟงในเสและึดด้ยสกรทั้ง 4 ตวที่ยู่ใชุดจัดำหน่ย ติดปเก็นันกาสั่นะเทืนทั้ง 2 อัน
3. ถาแผงงจรหลัของคณต้อใช้ข้วต่สายไหลักบบ 24 พิน โปรดเื่อมต่อ ขั้วตอสายฟหลัแบบ 24
พิเข้าับแผงวจรหล
Разъемы питания
9. Внимание! Если система Smart Zero Fan включена, вентилятор не будет работать до тех пор,
пока подача питания не достигнет приблизительно 30% от номинальной нагрузки; в обычном
режиме вентилятор не работает при низкой рабочей нагрузке компьютера.
10. Этот блок питания оснащен патентованным вентилятором Riing Duo 14 RGB на 16,8 млн цветов,
который имеет:
(1) 8 режимов подсветки с кнопочным управлением
Цвета и режимы освещения изменяются нажатием кнопки Mode/Color (Режим/Цвет). Вы можете
выбрать режимы Wave, Spiral, Flow, Heartbeat, Ripple, Full Lighted, Spectrum (Волна, Спираль,
Переливы света, Пульсация, Рябь, Полный свет, Спектр) или отключить СД-подсветку.
Длительное нажатие кнопки Mode позволяет сбросить настройки к исходным значениям.
Вентилятор также имеет встроенную память, обеспечивающую автоматическое
восстанавление предыдущего режима подсветки после перезапуска БП.
(2) Синхронизация всех устройств ARGB-подсветки в вашей системе
Световые эффекты могут синхронизироваться через системные плат ы с функцией
синхронизации ARGB-подсветки. Выключив блок питания, подсоедините кабель ARGB Sync к
разъему ARGB Sync на БП и к разъему +5В ARGB на системной плате.
(Внимание: Этот блок питания не поддерживает подключение к разъему +1RGB. )
Затем установите программное обеспечение, предоставленное поставщиком вашей системной
платы, например ASUS AURA SYNC, GIGABYTE RGB FUSION, mis MYSTIC LIGHT SYNC или
программу AsRock Polychrome. И наконец, выберите предпочтительную тему режима подсветки.
Автовосстанавление выбранной темы подсветки при включении ПК выполняется, только если
при начальной загрузке запускается указанное ПО.
Порядок установки
Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания.
1. Откройте корпус компьютера; следуйте инструкциям руководства по эксплуатации,
прилагаемого к корпусу.
2. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которые входят в комплект.
3. Если для материнской платы требуется 24онтактный основной разъем питания,
то подсоедините к ней 24онтактный основной разъем питания.
Комплексная защита
- Защита от короткого замыкания
- รปาล
Güç Konektörü Tanıtımı
Kurulum Adımları
Not: Sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından emin olun.
AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün.
1. Bilgisayar kasanızı açın; lütfen kasanızla sağlanan talimat kılavuzuna bakın.
2. PSUyu sağlanan dört vidayla kasaya takın.
3. Ana kartınız 24 pimli bir Ana Güç konektörü gerektiriyorsa, lütfen ana karta 24 pimli Ana Güç
konektörünü bağlayın.
Toplam Koruma
- Kısa Devre Koruması
-
-
-
-
Технические характеристики производительности
Çıkış Spesifikasyonu
> 120,000
> 120,000
> 120,000
> 120000
> 120.000
> 120,000
5
5
5
5
5
+5
(EEE netmeliğine Uygundur)
9. ้อควรระวัง! เมื่อระบบพัดลมสมาร์ทซีโร่เปิดทำงานอยู่
พัดลมจะไม่ทำงานจนกว่าแหล่งจ่ายไฟจะจ่ายไฟถึงอัตราการโหลดประมาณ 30%
ซึ่งเป็นระบบปกติหากพัดลมไม่ทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์อยู่ที่ระดับการโหลดสำหรับการทำงานต่
10. PSU ี้มาพร้อมกับพัดลมที่จดสิทธิบัตร 16.8 ล้านสี Riing Duo 14 RGB ซึ่งมีคุณสมบัติดังต่อไปนี้:
(1) ปุ่มควบคุมแสง 8 โหม
สามารถเปลี่ยนโหมดแสง/สีได้เมื่อกดปุ่มโหมด/สี ุณสามารถเลือกไฟในแบบโหมดคลื่น, เกลียว, กระแส, ชีพจร,
กระเพื่อม, เปิดไฟสว่างเต็มที่, สเป็คตรัมหรือคุณสามารถปิดไฟ LED.
กดปุ่มโหมดค้างไว้นานสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้น.
พัดลมยังมีหน่วยความจำในตัวซึ่งจะสามารถกู้คืนโหมดสีไฟเดิมได้โดยอัตโนมัติหลังจากที่คุณเริ่มต้น PSU ใหม่.
(2) ซิงค์กับอุปกรณ์ไฟ ARGB ทั้งหมดในระบบของคุ
เอฟเฟกต์แสงสามารถเชื่อมต่อผ่านเมนบอร์ดด้วยฟังก์ชั่น ARGB Sync
หลังจากปิด PSU แล้วให้เชื่อมต่อสายเคเบิล ARGB Sync กับเฮดเดอร์ของ
ARGB Sync บน PSU และไปที่เฮดเดอร์ +5V ARGB บนเมนบอร์ด
(้อควรระวัง: แหล่งจ่ายไฟนี้ไม่รองรับเฮดเดอร์ +12V RGB)
จากนั้นติดตั้งซอฟต์แวร์ที่ได้รับจากผู้จำหน่ายเมนบอร์ดของคุณเช่น ASUS AURA SYNC, GIGABYTE RGB
FUSION, mis MYSTIC LIGHT SYNC หรือซอฟต์แวร์ AsRock Polychrome สุดท้า
เลือกธีมแสงไฟที่คุณชื่นชอบ ทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
ชุดรูปแบบแสงไฟที่เลือกจะได้รับการกู้คืนโดยอัตโนมัติเฉพาะเมื่อซอฟต์แวร์เริ่มทำงา
+3.3V
+5V
+12V
22A22A 70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
电流
功率
入电:100V - 240V~ ;
入电大12A ; :47Hz - 63Hz
+3.3V
+5V
+12V
22A22A 70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
力電圧: 100V - 240V~ ;
力電流: 12A ; 波数: 47Hz - 63Hz
AC入力
DC
出力
出力
+3,3B
+5B
22A22A 70,9A
120Вт 850,8Вт
0,3A 3A
3,6Вт 15Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 B - 240 В~ ;
Входной ток: 12A максимум ; Частота: 47 Гц - 63 Гц
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
20%
20%
20%
20
20
20%
+3,3V
+5V
+12V
22A22A 70,9A
120W 850,8W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
-12V
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akı
Maks Çıkış Gücü
Giriş Voltajı: 100V - 240V~ ;
Giriş Akımı: 12A Maks. ; Frekans: 47Hz - 63Hz
+3.3V
+5V
+12V
22A22A
70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
ฟฟระงข
ฟฟระับข้
ระฟฟอองส
ำลฟฟอองส
รงฟฟเข: 100V - 240V~ ;
ระฟ้ข้: 12A max. ; คถี: 47Hz - 63Hz
90
90
90
90
90
90
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
出電
出功
出電
出功
入電:100V - 240V~ ;
入電大10A ; :47Hz - 63Hz
入電:100V - 240V~ ;
入電大10A ; :47Hz - 63Hz
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
电流
功率
电流
功率
入电:100V - 240V~ ;
入电大10A ; :47Hz - 63Hz
入电:100V - 240V~ ;
入电大10A ; 47Hz - 63Hz
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
力電圧: 100V - 240V~ ;
力電流: 10A ; 波数: 47Hz - 63Hz
力電圧: 100V - 240V~ ;
力電流: 10A 最大 ; 周波数: 47Hz - 63Hz
AC入力
AC入力
DC
DC
出力
出力
出力
出力
+3,3B
+3,3B
+5B
+5B
22A
22A
22A
22A
62,5A
54,2A
120Вт
120Вт
750Вт
650,4Вт
0,3A
0,3A
3A
3A
3,6Вт
3,6Вт
15Вт
15Вт
-12B
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 B - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 47 Гц - 63 Гц
Входное напряжение: 100 B - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 47 Гц - 63Гц
+12 В
для шины
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62,5A
54,2A
120W
120W
750W
650,4W
+5VSB
+5VSB
0,3A
0,3A
3A
3A
3,6W
3,6W
15W
15W
-12V
-12V
AC GİRİŞİ
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akı
Maks Çıkış Gücü
Maks Çıkış Akı
Maks Çıkış Gücü
Giriş Voltajı: 100V - 240V~ ;
Giriş Akımı: 10A Maks. ; Frekans: 47Hz - 63Hz
Giriş Voltajı: 100V - 240V~;
Giriş Akımı: 10A Maks. ; Frekans: 47Hz - 63Hz
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+12V
+12V
22A
22A
22A
22A
62.5A
54.2A
120W
120W
750W
650.4W
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
3A
3A
3.6W
3.6W
15W
15W
-12V
-12V
ฟฟระงข
ฟฟระงข
ฟฟระับข้
ฟฟระับข้
ระฟฟอองส
ระฟฟอองส
ำลฟฟอองส
ำลฟฟอองส
รงฟฟเข: 100V - 240V~ ;
ระฟ้ข้: 10A max. ; คถี: 47Hz - 63Hz
รงฟฟเข: 100V - 240V~ ;
ระฟ้ข้: 10A max. ; คถี: 47Hz - 63Hz
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
线
驱电
接线
8/4+4
CPU 连接器
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
ト数
ッピ
プタ
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
Мощность
Флоппи-адаптер
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
Disket
adaprü
ATX 12V
Konektö
(8 pimli/4+4 pimli)
Vat gücü
KABLO
12
9
9
6
4
4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
ัง
จำนวนวัตต์
8 /4
แด็อ
9. Dikkat! Akıllı Sıfır Fan Sistemi açıldığında, güç kaynağı yaklaşık olarak %30 nominal güce ulaşana
kadar fan çalışmayacaktır; bilgisayarda düşük çalışma yükü olduğunda fanın çalışmaması
normaldir.
10. Bu PSU, aşağıdaki özelliklere sahip patentli 16,8 milyon renk Riing Duo 14 RGB fan ile donatılmı
ştır:
(1) Düğme kontrollü 8 aydınlatma modu
Aydınlatma modları/renkleri, Mod/Renk düğmesine basılarak değiştirilebilir. Dalga, Sarmal, Akış,
Kalp Atışı, Dalgacık, Tam Aydınlatma, Spektrum Modlarından birini sebilir ya da LED'leri
kapatabilirsiniz. Mod düğmesine uzun basılması ayarları varsayılana sıfırlayacaktır. Fan, PSU'yu
yeniden başlatmanızdan sonra önceki aydınlatma modunu otomatik olarak alabilen yerleşik bir
belleğe de sahiptir.
(2) Sisteminizdeki tüm ARGB aydınlatma aygıtlarıyla eşitlenir
Aydınlatma efektleri, ARGB Eşitleme işlevine sahip ana kartlar aracılığıyla eşitlenebilir. PSU
kapatıldıktan sonra, ARGB Eşitleme Kablosunu PSU üzerindeki ARGB Eşitleme Bağlantısına ve
ana karttaki + +5V RGB bağlantısına bağlayın. (Dikkat: Bu güç kaynağı
+ +12V RGB bağlantısını desteklemez.) Ardından, ana kartınızın satıcısı tarafından sağlanan,
ASUS AURA SYNC, GIGABYTE RGB FUSION, mis MYSTIC LIGHT SYNC veya AsRock
Polychrome gibi bir yazılımı yükleyin. Son olarak favori aydınlatma temanızı seçin. Bilgisayarı her
açtığınızda, seçilen aydınlatma teması yalnızca yazılımın başlaması durumunda otomatik olarak
alınacaktır.
- Защита от перенапряжения
Источник напряжения
+3,3 В
+5 В
+12 В
Точка действия защиты
- Защита от превышения мощности
Блок питания необходимо выключить и заблокировать, если его мощность составляет более
120~150% от постоянной силы тока.
- ป้เก
ล่ปิะตส หหลายเก่อง 120% ~ 150%
หลายัน
+3.3V
+5V
+12V
ุดกั
- Aşırı Voltaj Koruması
Voltaj Kaynağı
+3,3V
+5V
+12V
Koruma Noktası
- Aşırı Güç Koruması
Güç kaynağının watt değeri, sürekli gücün %120 ~ %150 üzerine çıkarsa, güç kaynağı kapanır.
-
-
を120%~150%超
+3.3V
+5V
+12V
ポイ
-
-
率 120% 至 150%,
+3.3V
+5V
+12V
+3.3V
+5V
+12V
-
率 120% ~ 150%,
大4.5V
大7.0V
大14.5V
4.5V
7.0V
14.5V
4.5V 最大
7.0V 最大
14.5V
4,5V максимум
7,0V максимум
14,5V максимум
4,5V Maks.
7,0V Maks.
14,5V Maks.
4.5V ุด
7.0V ุด
14.5V สุ
+3.3V
+5V
+12V
ุดกั
หลายัน
180% สูงสุด
180% สูงสุด
+3,3V
+5V
+12V
Voltaj Kaynağı
Koruma Noktası
180% Maks.
180% Maks.
+3,3B
+5B
+12B
Источник напряжения
Точка действия защиты
180% максимум
180% максимум
150% максимум
+3.3V
+5V
+12V
ポイ
180%
180%
150%
+3.3V
+5V
+12V
180%
180%
150%
+3.3V
+5V
+12V
180%
180%
150%
150% Maks.
- ป้นไ
150% สูงสุด
CEcTUVusTUVFCCEACCCCBSMIS-Mark
CE, cTUVus, TUV, FCC, EAC, CCC S-Mark, BSMI
CE, cTUVus, TUV, FCC, EAC, CCC S-Mark, BSMI
CE, cTUVus, TUV, FCC, EAC, CCC S-Mark, BSMI
CEcTUVusTUVFCCEACCCCBSMIS-Mark
CE cTUVus TUV FCC EAC CCC BSMIS-Mark
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
850W
750W
650W
(8 /
4+4 )
850Вт
750Вт
650Вт
8 /
850W
750W
650W
8針/4+4針
CPU
7.
8.
5. 使SATA SATA 置 (如用) 連SATA
CD/DVD 光
6. 可使用 4 針、CD/DVD 光
7.
8.
5. 用SATA 线SATA , 即
CD/DVD
6. 连使用 4 针CD/DVD
7.
8.
5. SATAス (ハCD/DVDど) を属のSATA使て電
続しす (適合)。
6. 4ピン周使する (ハ、CD/DVDドース
ど) を接続
7.
8.
5. Подсоедините устройства SATA, например жесткие диски или дисководы компакт-дисков/
DVD-дисков (если применимо), к блоку питания с помощью входящих в комплект кабелей SATA.
6. Подсоедините все устройства, в которых используются 4онтактные разъемы для
периферийных устройств, например жесткие диски, дисководы компакт-дисков/DVD-дисков
или вентиляторы корпуса.
7.
8.
5. Saðlanan SATA kablolarýný kullanarak SATA aygýtlarýný (varsa) güç kaynýna baðlayýn.
Örnin, sabit disk sücüleri, CD/DVD sürücüleri.
6. Sabit disk sücüleri, CD/DVD sürücüleri veya kasa fanları gibi 4 pimli çevre birim
konektörlerini kullanabilecek aygıtları blayın.
5. ื่อม่อุปกร์ SATA (ถ้าี) เ้ากัแห่งจ่ยไโดยใ้สายฟ SATA ที่อู่นชุดัดำหน่ย อยางเช
ฮา์ดดร์ฟ ือไดฟ์ CD/DVD
6. เื่อม่อุปกร์ใๆ ที่ใ้ข้วต่อุกรณ์่อ่วงแบ 4 พิน อย่างช่น ฮา์ดดร์ฟ หือดรฟ์ CD/DVD
หรอพัดมตดเคส
7.
8.
850W
750W
650W
850W
750W
650W
850W
750W
650W
วน
850W
วน
วน
750W
650W
Vat gücü
850W
750W
650W
Мощность
850Вт
750Вт
650Вт
ト数
ト数
ト数
850W
750W
650W
850W
750W
650W
750W
650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
TOUGHPOWER GF1 ARGB
850W/750W/650W
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
意: 在將ARGB接至板前將電電源,並接頭負極
如將連接誤的,或錯誤向連話,LED
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
意:ARGB动线至主前,电脑源关并确头的极。
将线接至的接或是误的连接,将LED
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
注意PC電源切りコネタの負極認しからARGB期ケブルザーード
接続てくい。ったッダまた誤っ向にーブを接するLED
するとがます
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
Внимание: Перед подключением кабеля ARGB Sync к материнской плате отключите компьютер
и определите разъемы кабеля с положительным и отрицательным полюсом.
Подключение кабеля к неправильному разъему или не той стороной может привести
к повреждению светодиодов.
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
Dikkat: Lütfen, ARGB Eşitleme Kablosu'nu anakarta blamadan önce bilgisayarı kapatın,
bağlayıcıdaki pozitif ve negatif uçları kontrol edin. Kablonun yanlış blantıya
bağlanması ya da yanlış yönde blanması LED'lere hasar verebilir.
AS US AS ROCK
GI GABY TE
MS IMS I
+5V D G
JRAINBOW
G
G G G H
ข้อควรระวัง: โปรดปิดเครื่องคอมพิวเตอร์และตรวจสอบปลายขั้วบวกและขั้วลบก่อนที่จะเชื่อมต่อสายเคเบิลซิงค์ ARGB
กับเมนบอร์ด การเชื่อมต่อสายเคเบิลไปยังส่วนหัวที่ไม่ถูกต้องหรือผิดทิศทางจะทำให้เกิดความเสียหายต่อไฟ LED
- ARGB
- ARGB 线
- ARGB ケー
- Кабель синхронизации ARGB-подсветки x 1
- ARGB eşitleme kablosu
- ายิ้ค์ ARGB x 1
Vat gücü
Vat gücü
Мощность
Мощность
+3.3V
+5V
+12V
22A22A 70.9A
120W 850.8W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
-12V
出電
出功
入電:100V - 240V~ ;
入電大12A ; :47Hz - 63Hz
850W
稿
105
X
2
(g/m )
CHECK DESIGN
Poki
210531
X X
TOUGHPOWER GF1 ARGB 850W/750W/650WPS-TPD-0850F3FAGx-1/PS-TPD-0750F3FAGx-1/PS-TPD-0650F3FAGx-1
Manual
21.05.31
A
615 mm
370 mm
Ava
210531
X