TM Toughpower Grand TM Toughpower Grand Toughpower TM Grand The Efficiency Avantgarde 10 Specifications subject to change without notice. User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้ www.thermaltake.
TM Toughpower Grand TM Toughpower Grand Table of contents 1. Warnings & Caution 01 2. Components Check 01 3. Power Connector Introduction 02 4. Installation Steps 03 5. Product Features 03 6. Output Specification 04 7. EMI & SAFETY 04 8. Environments 04 9.
TM Toughpower Grand 1. Warnings and Caution 1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. Doing so may cause damage to your components. 2. Do not place the power supply in a high humidity and/or temperature environment. 3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case unless you are an authorized service technician or electrician. Doing so will void the warranty. 4. Power supply should be powered by the source indicated on the rating label. 5.
TM Toughpower Grand 4. Installation Steps Note: Make sure that your system is turned off and unplugged. Disconnect the AC power cord from your old power supply. 1. Install the PSU into the case with the four screws provided. Include the two vibration absorbent gaskets (recommended) that come with the unit. 2. Connect the 24pin Main Power Connector to your motherboard. 3. Connect the 8pin or 4pin connector for the CPUs.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 1. Warnungen und Vorsichtshinweise Inhaltsverzeichnis 01. Warnungen und Vorsichtshinweis 02 02. Komponentenüberprüfung 02 03. Vorstellung der Anschlüsse 03 1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre Komponenten beschädigt werden. 2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen. 3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 4. Installationsschritte 3. Vorstellung der Anschlüsse Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle Stromkabel gezogen sind. Entfernen Sie das alte Wechselstromkabel von Ihrem alten Netzteil.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 6. Ausgangsspezifikation EINGANGSSPANNUNG: 100 V-240 V; Frequenz: 50 Hz - 60 Hz Modell 850W 1050W 1200W Spannung +3,3V +5V Max. Last 25A 25A Kombinierte Wattleistung Max. Last Kombinierte Wattleistung Max. Last Kombinierte Wattleistung 180W 25A 25A 180W 25A +12V1 +12V2 180W +5VSB N/A 0,8A 6A 850W N/A 9,6W 30W 40A 80A 0,8A 6A 9,6W 30W 1050W 25A -12V 71A 40A 85A 1200W 0,8A 6A 9,6W 30W 7.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 1. Avertissements et mise en garde 3. Présentation du connecteur d’alimentation 1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait endommager vos composants. 2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et/ou très chaud. 3. Il y a des tensions élevées dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins d’être un technicien de maintenance ou un électricien agréé.
TM Toughpower Grand 4. Étapes d’installation Remarque : Assurez-vous que votre système soit éteint et débranché. Débranchez le cordon secteur de votre ancienne alimentation. 1. Installez l’alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies. Incluez les deux joints anti-vibrations (recommandé) qui sont fournis avec l'appareil. 2. Connectez le connecteur d’alimentation principale à 24 broches sur votre carte mère. 3. Branchez le connecteur à 8 broches ou 4 broches pour les microprocesseurs.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 1. Precauciones y advertencias 01. Precauciones y advertencias 02 1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación se encuentre en uso. Si lo hace, podría dañar los componentes. 2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes con altas temperaturas y/o humedad. 3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 4. Pasos de instalación 3.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 6. Especificaciones de salida Tensión de entrada: 100V-240V; Frecuencia: 50 Hz – 60 Hz Modelo 850W 1050W 1200W Tensión Carga máx. Potencia combinada Carga máx. Potencia combinada Carga máx. Potencia combinada +3,3V +5V 25A 25A 180W 25A 25A 180W 25A +12V1 +12V2 180W +5VSB N/A 0,8A 6A 850W N/A 9,6W 30W 40A 80A 1050W 25A -12V 71A 40A 85A 1200W 0,8A 6A 9,6W 30W 0,8A 6A 9,6W 30W 7.
TM Toughpower Grand TM Toughpower Grand 1. Avvertenze 1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore è in uso. In caso contrario, i componenti potrebbero essere danneggiati. 2. Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata. 3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salvo se elettricisti o tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla. 4.
TM Toughpower Grand 4. Passaggi per l’installazione Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato. Disconnettere il cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore. 1. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite. Includere le due guarnizioni assorbenti di vibrazioni (consigliate) in dotazione con l’unità. 2. Collegare il connettore dell’alimentazione principale a 24 pin alla scheda madre. 3. Connettere il connettore a 8 pin o 4 pin per le CPU.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 1. Avisos e Precauções 1. Não desligue o cabo de alimentação AC quando a fonte de alimentação está a ser utilizada. Se o fizer, pode danificar os seus componentes. 2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de humidade e/ou temperatura alta. 3. Existem altas tensões na fonte de alimentação. Não abra a estrutura da fonte de alimentação, excepto se for um técnico de serviços ou electricista qualificado. Se o fizer, vai anular a garantia. 4.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 4. Passos de Instalação 3.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 6. Especificação de Saída Tensão de Entrada: 100V-240V; Frequência: 50Hz - 60Hz 850W 1050W 1200W Tensão +3,3V +5V 25A 25A Carga máx. Watts Combinados 180W Carga máx. 25A 25A 180W Watts Combinados 25A Carga máx. -12V +5VSB 71A N/A 0,8A 6A 850W N/A 9,6W 30W 40A 80A 1050W 25A 180W Watts Combinados +12V1 +12V2 40A 85A 1200W 0,8A 6A 9,6W 30W 0,8A 6A 9,6W 30W 7.
TM Toughpower Grand 1. Προειδοποιήσεις και Προφύλαξη 1. Μη βγάζετε το βύσμα του καλωδίου ρεύματος AC όταν το τροφοδοτικό βρίσκεται σε λειτουργία. Αυτή η ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα εξαρτήματά σας. 2. Αποφύγετε την τοποθέτηση του τροφοδοτικού σε περιβάλλον με υψηλές τιμές υγρασίας και/ή θερμοκρασίας. 3. Υπάρχουν υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του τροφοδοτικού. Μην ανοίγετε το κέλυφος του τροφοδοτικού εφόσον δεν είστε εξουσιοδοτημένος τεχνικός σέρβις ή ηλεκτρολόγος.
4. Στάδια Εγκατάστασης Σημείωση: Φροντίστε να έχετε θέσει το σύστημα σας εκτός λειτουργίας και να έχετε αποσυνδέσει το βύσμα. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC από το παλιό τροφοδοτικό σας. 1. Τοποθετήστε το τροφοδοτικό μέσα στη θήκη με τις τέσσερις παρεχόμενες βίδες. Συμπεριλάβετε τα δύο αντικραδασμικά παρεμβύσματα (συνιστάται) που συνοδεύουν τη μονάδα. 2. Συνδέστε το βύσμα κεντρικής ισχύος 24 ακίδων στη μητρική σας πλακέτα. 3. Συνδέστε το βύσμα 8 ακίδων ή 4-ακίδων για τις CPU.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 1. 警告與注意事項 1. 請勿在使用電源供應器時拔下 AC 電源線。 否則,可能會損壞元件。 2. 請勿將電源供應器放置在高濕和/或高溫環境中。 3. 電源供應器內存在高壓。 未經授權的維修技師或電工,請勿打開電源供應器的外殼。 否則 會導致保固失效。 4. 應按額定功率標籤上的指示供電。 5. 請限使用原廠 Thermaltake 模組化纜線搭配 Thermaltake Toughpower Grand 纜線管理 電源供應器機型。 協力廠商纜線可能不相容,並造成您的系統與電源供應器嚴重損壞。 使 用協力廠商纜線會導致保固失效。 6. 若未遵照本手冊中的任何警告與注意事項,將導致所有保固和保證失效。 目 錄 01. 警告與注意事項 02 02. 檢查元件 02 03. 電源接頭介紹 03 04. 安裝步驟 04 05. 產品功能 04 06. 輸出規格 05 07. EMI 與安全 05 08. 環境 05 09. 故障排除 05 2.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 4. 安裝步驟 3.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 6. 輸出規格 輸入電壓: 100V-240V; 頻率: 50Hz - 60Hz 型號 電壓 最大負載 850W +3.3V +5V +12V1 +12V2 -12V 25A 25A 71A N/A 0.8A 6A 850W N/A 9.6W 30W 40A 80A 組合功率 最大負載 1050W 180W 25A 最大負載 1200W 組合功率 25A 180W 組合功率 25A 25A 1050W 40A 180W 85A 1200W +5VSB 0.8A 6A 9.6W 30W 0.8A 6A 9.6W 30W 7. EMI 與安全 EMI 管制 安全標準 符合 CE 符合 GOST-R 符合CUL/UL 符合 TUV 符合 CB 符合 CE 目 录 01. 警告和注意事项 01 02. 检查组件 01 03. 电源连接器介绍 02 04. 安装步骤 03 05. 产品功能 03 06.
TM Toughpower Grand 1. 警告和注意事项 TM Toughpower Grand 3. 电源连接器介绍 1. 使用电源供应器时,请勿拔下交流电源线的插头。 这样可能会损坏组件。 2. 请勿将电源供应器置于高湿和/或高温环境中。 3. 电源供应器内有高压。 除非您是经授权的服务技术人员或电工,否则,请勿打开电源供应 器机壳。 擅自打开机壳会导致担保无效。 4. 应以铭牌上标示的电源为电源供应器供电。 5. 请只使用 Thermaltake 原厂模块化缆线,搭配 Thermaltake Toughpower Grand 缆线管 理电源供应器型号。 第三方缆线可能不兼容,并可能对系统及电源供应器造成严重损坏。 使用第三方缆线会导致担保无效。 6.
TM Toughpower Grand 4. 安装步骤 注意: 请确保系统已关闭,并已断电。 断开交流电源线与旧电源供应器的连接。 1. 用随附的四颗螺丝将 PSU 安装在机箱内。 将装置随附的两个减震衬垫(建议使用)安 装在内。 2. 将 24 针主电源连接器连接至主板。 3. 连接 CPU 的 8 针或 4 针连接器。 若主板仅支持 4 针 ATX 12V (CPU) 连接器,那么请卸 下 4+4 针 ATX 12V 连接器上的 4 针连接器,然后将其接至主板。 (4+4 针 ATX 12V 连 接器上的任一 4 针连接器都可用) 4. 需要时,将电缆附件包中的模块化电缆与电源供应器上的插座连接。 5. 将 SATA 设备(如有)连接至使用所提供的 SATA 缆线的电源供应器(即硬盘驱动器、 CD/DVD 驱动器) 6. 连接任何可能使用 4 针外围连接器的设备,即硬盘驱动器、CD/DVD 驱动器或机箱风 扇。 7.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 1. 警告と注意事項 1. 電源装置を使用しているとき、AC電源コードのプラグを”イかないでください。 使用中に 抜くと、コンポーネントが損傷します。 2. 電源装置を温度や湿度が高い環境に設置しないでください。 3. 電源装置には高い電圧が存在します。 正規の修理技術者または電気技師以外は電源装置 を開けないでください。 電源装置を開けると、保証に無効になります。 4. 電源装置は、定格ラベルに示された電源から電気を供給する必要があります。 5. Thermaltake Toughpower Grandケーブル管理電源装置に付属する、正規Thermaltakeモ ジュールケーブルのみを使用してください。 サードパーティ製ケーブルは互換性がな く、システムと電源装置に重大な損害をもたらす原因となります。 サードパーティ製ケ ーブルを使用した場合、保証は無効になります。 6. 本書で指示された警告や注意事項に従わない場合、保証はすべて無効になります。 目 次 01. 警告と注意事項 02 02.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 4. 取り付けステップ 3.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 6. 出力仕様 入力電圧: 100V-240V; 周波数: 50Hz - 60Hz モデル 850W 1050W 1200W 電圧 最大負荷 +3.3V +5V +12V1 +12V2 -12V 25A 25A 71A N/A 0.8A 6A 850W N/A 9.6W 30W 40A 80A 結合ワット数 最大負荷 180W 25A 最大負荷 結合ワット数 25A 180W 結合ワット数 25A 1050W 25A 180W 40A 85A 1200W +5VSB 0.8A 6A 9.6W 30W 0.8A 6A 9.6W 30W 7. EMIと安全 EMI規制 安全基準 CEに適合 GOST-Rに適合 CUL/ULに適合 TUVに適合 CBに適合 CEに適合 Содержание 01. Предупреждения и предостережения 01 02. Комплектация 01 03.
TM Toughpower Grand 1. Предупреждения и предостережения 1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется. Это может повредить компоненты оборудования. 2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной температу ры. 3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания, есл и вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по обслужива нию оборудования.
TM Toughpower Grand 4. Порядок установки Примечание. Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети. Отсоедините шнур питан ия переменного тока от старого блока питания. 1. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которые входят в комплект. Установите две вибр оизолирующих прокладки (рекомендуется), которые входят в комплект устройства. 2. Подсоедините 24-контактный основной разъем питания к материнской плате. 3. Подсоедините 8- или 4-контактный разъем для ЦП.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 1. Uyarı ve Dikkat Notları 1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını fişten çıkarmayın. Aksi halde, bileşenleriniz zarar görebilir. 2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda bırakmayın. 3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni değilseniz, güç kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder. 4.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 4. Kurulum Adımları 3. Güç Konektörü Tanıtımı Not: Sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından emin olun. AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün.
TM TM Toughpower Grand Toughpower Grand 6. Çıkış Spesifikasyonu Giriş Voltajı: 100V-240V; Frekans: 50Hz - 60Hz 850W 1050W 1200W Maks. Yük Birleşik Watt Değeri Maks. Yük Birleşik Watt Değeri Maks. Yük Birleşik Watt Değeri +3,3V +5V 25A 25A 180W 25A 25A 180W 25A -12V +5VSB 71A N/A 0,8A 6A 850W N/A 9,6W 30W 40A 80A 1050W 25A 180W +12V1 +12V2 40A 85A 1200W 0,8A 6A 9,6W 30W 0,8A 6A 9,6W 30W 7.
TM Toughpower Grand 1. คำเตือนและข้อควรระวัง 1. ห้ า มถอดสายไฟฟ้ า กระแสสลั บ ขณะที ่ ก ำลั ง ใช้ ง านแหล่ ง จ่ า ยไฟอยู ่ การกระทำดั ง กล่ า วอาจทำให้ ส่ ว นประกอบต่ า งๆ ของคุ ณ เสี ย หายได้ 2. ห้ า มวางแหล่ ง จ่ า ยไฟในสถานที ่ ท ี ่ ม ี ค วามชื ้ น สู ง และ/หรื อ อุ ณ หภู ม ิ ส ู ง 3.
4. ขั้นตอนการติดตั้ง หมายเหตุ : ตรวจดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า คุ ณ ได้ ป ิ ด ระบบของคุ ณ และถอดปลั ๊ ก ออก แล้ ว ถอดสายไฟฟ้ า กระแสสลั บ ออกจากแหล่ ง จ่ า ยไฟตั ว เก่ า ของคุ ณ 1. ติ ด ตั ้ ง แหล่ ง จ่ า ยไฟลงในเคสและยึ ด ด้ ว ยสกรู ท ั ้ ง 4 ตั ว ที ่ อ ยู ่ ใ นชุ ด จั ด จำหน่ า ย ติ ด ปะเก็ น กั น การสั ่ น สะเทื อ นทั ้ ง 2 อั น (แนะนำให้ ต ิ ด ) ที ่ อ ยู ่ ใ นชุ ด จั ด จำหน่ า ยมาพร้ อ มกั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ 2. เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ สายไฟหลั ก แบบ 24 พิ น เข้ า กั บ แผงวงจรหลั ก ของคุ ณ 3.