Debe ser requerida cualquier reparación o servicio bajo esta garantía, póngase en contacto con servicio al cliente por Debe ser requerida cualquier reparación o servicio bajo esta garantía, póngase en contacto con servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener instrucciones sobre cómo embalar y ES enviar el producto a ThermoPro. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que variaran dependiendo del estado o país en el que resida.
DE Allgemeine Warnhinweise GEFAHR! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.
DE Sie keine Batterien von unterschiedlichen Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Batterien sollten aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere Zeitnicht benutzt wird! Hinweise zur Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden Display SIDE °F / ° C/Clear Taste Magnet Standfuß Batteriefach -4- 1.
DE (20°C bis 26°C): Comfort/Gemütlich. Wenn Feuchtigkeit über 60%: Wet/Feucht. Andernfalls: Kein Symbol. 5. Völlig drahtloses Gerät und magnetisch zu befestigendes Design. Vor der ersten Inbetriebnahme 1. Batterie einsetzen bzw. ersetzen: Legen Sie eine AAA Batterie in korrekter Polarität (+) und (-) ein, wie angegeben. 2. Produkt nicht in Wasser tauchen. 3. Der Luftfeuchtigkeits-und Temperaturwächter ist nun einsatzbereit.
DE Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät TP-50 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der RoHSRichtlinie 2011/65/EG und der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EG)befindet. Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
DE ACHTUNG: Batterien/Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
General Warning EN Indoor Humidity And Temperature Monitor Instruction Manual Model No.: TP-50 -12- DANGER! EN This device contains electronic components which operate via a power source (power supply and/or batteries). Do not let children use the device while unattended. Only use the device as described in the manual, otherwise you run the risk of an electric shock. Children should only use the device under adult supervision.
DANGER! Do not expose the device to high temperatures. EN Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fi re. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fi re or an explosion! NOTE! Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary. Use only the recommended batteries.
temperature, and record maximum and minimum humidity/temperature. EN 2. °C/°F/Clear Button: Press once to change the temperature display to either °C or °F. Press and hold for 2 seconds to clear the record maximum and minimum humidity/ temperature readings. 3. Battery Compartment: Holds one 1 AAA battery to power the unit. 4. Comfort Level: 3 icons: DRY, COMFORT, WET. If humidity is below 30%: Dry. If humidity is between 30% to 60% AND temperature is between 68°F ~ 79°F(20°C ~ 26°C): Comfort.
Specifications accordance with the latest safety regulations. 1. Temperature range: -58°F ~ 158°F (-50°C ~ EN 70°C). 2. Humidity range: 10% ~ 99%. 3. Comfort display: DRY, COMFORT, WET. 4. Temperature display unit: °C °F selectable. 5. Temperature Resolution: 0.1 °C/°F. 6. Humidity Resolution: 1%. 7. Refresh rate: 10 seconds. 8. Power supply: 1 X AAA 1.5V.
EN Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. CAUTION: Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of with household waste! Pb = contains lead Cd = contains cadmium Hg = contains mercury Li = contains lithium Limited one-year Warranty The batteries must be removed from the appliance. Take spent batteries to the appropriate collection point or to a dealer.
Customer service EN Telephone: 1-877-515-7797(USA & Canada only) Email: service@buythermopro.com Hours: Weekdays 15:00-23:00 UTC+1 Moniteur D'humidité Et De Température Intérieur Manuel D'utilisation Modèle No.
Consignes générales de sécurité DANGER! Cet appareil contient des pièces électroniques FR raccordées à une source d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance! L’utilisation de l’appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE D’ELECTROCUTION peut exister! Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance.
spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour éventuellement, envoyer l’appareil en réparation. N‘utilisez que les batteries conseillées. FR Remplacez toujours les batteries trop faibles ou usées par un jeu complet de nouvelles batteries disposant de toute sa capacité. N’utilisez pas de batteries de marques, de types ou de capacités différentes.
4. Niveau de confort : 3 icônes : DRY, COMFORT, WET. Si l'humidité se situe en-dessous de 30 % : Sec (DRY). FR Si l'humidité se situe entre 30 % et 60 % ET que la température se situe entre 68°F~79°F (20°C~26°C) : Confort (COMFORT). Si l'humidité se situe au-dessus de 60% : Humide (WET) Autre : Aucune icône. 5. Entièrement sans fil. Design pour surface plane ou pour les surfaces magnétiques grâce à son aimant. 2. Ne pas immerger le produit dans l'eau. 3.
3. Affichage de confort: DRY, COMFORT, WET. 4. Affichage des températures: °C/°F sélectionnables. 5. Résolution de température: 0,1 °C/°F. FR 6. Résolution de l'humidité: 1 %. 7. Vitesse de rafraichissement: 10 secondes. 8. Alimentation: 1 X AAA 1,5V. Déclaration de conformité Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
FR clage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. ATTENTION : Ne jetez pas les piles/ piles rechargeables avec les déchets ménagers ! Enlevez les piles de l’appareil. Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant.
e-mail pour savoir comment emballer et retourner le produit à ThermoPro. Cette garantie vous donne des droits spécifiques légaux et vous pouvez également FR avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un pays à un autre. Misuratore Per L'umidità E La Temperatura Interna Manuale D'uso IT Service client Téléphone : 1-877-515-7797(USA et Canada uniquement) E-mail : service@buythermopro.com Horaires : Jours de la semaine 15:00- 23:00 UTC+1 Modello N.
Avvertenze di sicurezza generali PERICOLO! Questo apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente (alimen-tatore e/o batterie). Non consentire ai IT bambini di utilizzare l‘apparecchio senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PE-RICOLO di SCOSSA ELETTRICA! I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto la vigilanza di un adulto.
Sostituire le batterie scariche o usate sempre con una serie di batterie nuove completamente cariche. Non utilizzare batterie di marche, tipi o livelli di carica diversi.
4. Livello di conforto: 3 icone: DRY (SECCO), COMFORT (CONFORT), WET (UMIDO). Se l'umidità è inferiore al 30%: Dry. Se l'umidità è tra il 30% e il60% e la temperatura è tra i 68°F-79°F (20°C-26°C): Comfort. Se l'umidità è superiore al 60%: Wet. IT Altrimenti: Nessuna icona. 5. Impiego come modello da tavolo completamente senza fili o può essere appeso con un magnete. è ora pronto per l'uso.
6. Risoluzione umidità: 1%. 7. Frequenza di aggiornamento: 10 secondi. 8. Alimentazione elettrica: 1 X AAA 1.5V. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è stato controllato sulla IT base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-memente alle norme di sicurezza più moderne.
ATTENZIONE: Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici! Le batterie devono essere rimosse dal dispositivo. IT Consegnare le batterie esaurite presso gli appositi centri di raccolta o presso il proprio rivenditore. L’autorità locale o comunale può fornire informazioni su centri di raccolta pubblici.
Advertencias de carácter general Manual De Instrucciones De Higrómetro De Interior Y Monitor De Temperatura Y Humedad ES Modelo No.: TP-50 -46- ¡PELIGRO! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad(equipo de alimentación supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DES-CARGA ELÉCTRICA. ES Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión.
¡PELIGRO! No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No corto-circuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. ES ¡ADVERTENCIA! No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación.
1. Pantalla: Muestra la actual humedad y temperatura, y récord máxima y mínima humedad/temperatura. 2.°C/°F/Botón de borrado: Presione una vez para cambiar la pantalla de temperatura en °C o °F. Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos para borrar las lecturas máxima ES y mínima humedad/temperatura de registro. 3. Compartimento de batería: Tiene un 1 batería AAA para encender la unidad. 4. Nivel de confort Comfort : 3 iconos: SECO, CONFORT, HÚMEDO. Si la humedad es inferior al 30%: seco.
plásticos. Retire la batería si piensa guardar el aparato durante cuatro meses o más. Especificaciones 1. Rango de temperatura: -58°F~158°F(-50°C ~ 70°C). ES 2. Rango de humedad: 10% ~ 99%. 3. Pantalla de confort: SECO, CONFORT, HÚMEDO. 4. Unidad de visualización de temperatura: seleccionable °C/°F. 5. Resolución de temperatura: 0.1 °C/°F. 6. Resolución de humedad: 1%. 7. Tiempo de actualización: 10 segundos. 8. Fuente de alimentación: 1 X AAA 1, 5V.
ES vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.