Instructions / Assembly

16
ART00091
2"
#5
ART00188-2
1-1/2"
P2
#2
2"
ART00188-1
#4
P3
K
!
J
!
ART00189-1
#10
#2
D
!
ART00182-2
For maintenance purposes, leave at least 1-1/2" of straight
plumbing above #2 clamp.
Pipe MUST be offset 2" from discharge pipe!
D
!
Sink | Lavabo | Lavamanos
Shower/Tub | Douche/Baignoire | Regadera/Tina
Install Toilet and Pump, Con't.
Installation de la toilette et de la pompe, suite
Instale el inodoro y la bomba, cont.
Vent Line Conduit d’évent Tubería de ventilación
Slide over plumbing
Glisser sur la tuyauterie
Deslizar sobre el tubo
Installations with Unused In-
lets
Installations avec entrées
inutilisées
Instalaciones con entradas no
utilizadas
If
J
and
K
are not attached to a tting, they
MUST be covered with the caps using clamps
provided.
Si
J
et
K
ne sont pas xés à un raccord,
ils DOIVENT être recouverts de bouchons
à l’aide des colliers de serrage fournis.
Si
J
y
K
no se van a conectar a un
adaptador, es OBLIGATORIO cubrirlas con las
tapas y abrazaderas suministradas.
Para nes de mantenimiento, deje al menos 38 mm (1-1/2 pulg.)
de tubo recto por encima de la abrazadera n.º 2.
El tubo TIENE QUE estar a 51 mm (2 pulg.)
del tubo de descarga.
!
D
Aux ns de l’entretien, laissez au moins
38 mm (1-1/2 po) de tuyauterie droite
au-dessus du collier #2.
Le tuyau DOIT être décalé de 51 mm (2 po)
par rapport au tuyau
d’évacuation!
!
D
20.00”
34.00”
1-1/2"
#4
1-1/2"
#2
#6
J
K
To minimize the distance from the mac-
erator to the wall, use one 1.5” and/or 2.0”
DWV sharp 90
O
elbow to connect plumb-
ing to macerator.
To minimize the distance from the mac-
erator to the wall, use one 1.5” and/or 2.0”
DWV sharp 90
O
elbow to connect plumbing
to macerator.
To minimize the distance from the mac-
erator to the wall, use one 1.5” and/or 2.0”
DWV sharp 90
O
elbow to connect plumb-
ing to macerator.
CAUTION: To avoid LEAKING,
use WRENCH to rmly tighten clamps
25 in - lbs. lbs. Completely install the
product, ush test. Wait 5 minutes and
verify water-tight connection!
!
PRECAUCIÓN: Para evitar FU-
GAS, apriete rmemente las abrazaderas
con una LLAVE hasta 25 pulg.-lbs. Instale
completamente el producto; haga una
descarga de prueba. ¡Espere 5 minutos y
veri que que la conexión esté hermética!
!
ATTENTION : Pour éviter les
FUITES, utilisez une CLÉ pour serrer
fermement les colliers à 25 po – lb.
Terminez complètement l’installation du
produit, puis essayez la chasse d’eau.
Attendez 5 minutes et véri ez l’étanchéité
de tous les raccords!
!