Instructions / Assembly

17
ART00188-3
#2
P1
#7
#3
ART00088
C
CAUTION:
To verify proper
lengths for plumbing, be sure to dry- t ALL
plumbing BEFORE permanently bonding
plumbing connections! Place the pump
in the installation position and follow the
steps below.
!
Part No. T-656
Fig. K
ART00186-1
ART00119-13
#13
Circuit Protection Overheat Protection Manual Switch
Circuit Protection Overheat Protection Manual Switch
Circuit Protection Overheat Protection Manual Switch
Installations without Toilet
If
C
is not attached to a toilet, it MUST
be covered with the cap using clamp
provided.
Si
C
n’est pas raccordé à une toilette,
il DOIT être recouvert d’un bouchon à
l’aide du collier de serrage fourni.
Si no se conecta
C
a un inodoro,
TIENE QUE cubrirse con la tapa y
abrazadera suministrada.
Installations sans toilette Instalaciones sin inodoro
Discharge | Évacuation | Descarga
Step 2. Attach Labels Étape 2. Pose des étiquettes Paso 2. Fije las etiquetas
Place label based on installation visibility
Placez l’étiquette le plus visiblement possible
Colocar etiqueta según visibilidad de la instalación
Place label near toilet
Placez l’étiquette près
de la toilette
Colocar etiqueta cerca
del inodoro
ATTENTION :
Pour véri er
la longueur adéquate de la plomberie,
assurez-vous d’assembler à sec TOUTE
la tuyauterie AVANT de coller dé nitive-
ment les raccords! Placez la pompe en
position d’installation et suivez les étapes
ci-dessous.
PRECAUCIÓN:
¡Para
veri car las longitudes adecuadas para
la plomería, haga ajustes en seco de
TODOS los tubos ANTES de jar las
conexiones de plomería de manera per-
manente! Coloque la
bomba en la posición
de instalación
y realice los pasos descritos
a continuación.
!
#12
Protection du circuit Protection contre la surchauffe Interrupteur manuel
Protección de circuito Protección contra sobrecalentamiento Interruptor manual
!
CAUTION: To
avoid LEAK-
ING, use WRENCH to rmly tighten
clamps 25 in - lbs. Completely install the
product, ush test. Wait 5 minutes and
verify water-tight connection!
!
ATTENTION : Pour éviter les
FUITES, utilisez une CLÉ pour serrer
fermement les colliers à 25 po – lb.
Terminez complètement l’installation
du produit, puis essayez la chasse
d’eau. Attendez 5 minutes et véri ez
l’étanchéité de tous les raccords!
!
PRECAUCIÓN: Para
evitar FUGAS, apriete rmemente las
abrazaderas con una LLAVE hasta
25 pulg.-lbs. Instale completamente
el producto; haga una descarga de
prueba. ¡Espere 5 minutos y veri que
que la conexión esté hermética!
!