Instructions / Assembly

1
www.thetford.com
Waste Water Transfer System
Système de transfert d’eaux usées
Sistema de transferencia de aguas negras
Form/Formulario n.º/Formulaire n° 38792H 04-05-12
Caution: To avoid damaging prop-
erty and to make sure the unit operates
correctly, please do the following:
!
Please keep this manual
for future reference.
Read ALL these instructions before
installing the Thetford Waste Water
Transfer System (TWTS).
Veuillez conserver
ce manuel pour
référence ultérieure.
N’éliminez pas d’autres déchets que
des déchets organiques humains et
du papier hygiénique. Ne jetez pas des
essuie-tout en papier, lingettes humides, condoms,
produits d’hygiène féminine, soie dentaire ni déchets
ménagers.
Ne laissez pas geler le système de toilette
TWTS
.
Consultez la section Hivérisation.
Assurez-vous que tout élément de tuyauterie pouvant
être exposé à un risque de gel est isolé.
Vérifiez que les éléments de plomberie raccordés à la
pompe ne fuient pas. Advenant une panne de courant,
la pompe ne fonctionnera pas, ce qui peut faire
déborder l’unité et causer une inondation.
Veuillez lire TOUTES ces instructions
avant d’installer l’unité
Thetford Waste
Water TransferSystem (TWTS)
.
Por favor conserve
este manual para
consultas futuras.
No descargue nada diferente a
desechos humanos orgánicos o papel
higiénico.
No descargue toallas de papel,
toallitas prehumedecidas, condones, productos de
higiene femenina, hilo dental ni la basura del hogar.
No permita el congelamiento del sistema
TWTS
.
Vea la sección Preparación para el invierno.
Compruebe que todo conducto/tubo que pueda
estar expuesto a temperaturas de congelación esté
aislado.
Compruebe que no haya fugas en las unidades
de plomería conectadas a la bomba. Si se produce
una interrupción del suministro eléctrico, la bomba
no funcionará y en consecuencia la unidad podría
rebosar y ocasionar una inundación.
Lea TODAS estas instrucciones antes
de instalar la unidad
Thetford Waste Wa-
ter TransferSystem (TWTS)
.
Attention : Pour éviter tout
dommage matériel et assurer le fonc-
tionnement adéquat de l’unité, veuillez
suivre ces recommandations :
!
Precaución: Para evitar daños
a la propiedad y comprobar el funcio-
namiento correcto de la unidad, sírvase
hacer lo siguiente:
!
Warning!
Read and
understand the warnings listed in this
document before you install, operate,
or service this system. If you do not
obey these warnings there is a risk of
property loss, injury, or electrocution.
Do not make any changes to this unit
as this could result in property dam-
age, injury, or electrocution.
Thetford Corporation accepts no re-
sponsibility or liability for damage to
equipment, injury, or death that may re-
sult from the system's improper instal-
lation, service, or operation.
Thetford Corporation recommends
that plumbing and electrical work be
performed by a licensed tradesperson.
Local permit and code compliance is
required.
!
Avertissement!
Prenez connaissance des avertissements
et des mises en garde gurant dans ce
document avant d’installer, d’utiliser ou
d’entretenir ce système. Ignorer ces
avertissements peut conduire à des
pertes matérielles, des blessures ou une
électrocution. N’apportez aucune modi ca-
tion à cette unité au risque de causer des
dommages matériels, des blessures ou
une électrocution.
Thetford Corporation décline toute res-
ponsabilité relative à des dommages
matériels, blessures ou mortalités décou
-
lant d'une installation, d'une réparation
ou d'une utilisation incorrecte de ce
système.
Thetford Corporation recommande que
les travaux de plomberie et d’électricité
soient exécutés par un professionnel
muni d’une licence. Un permis local et
le respect du code sont exigés.
!
¡Advertencia!
Lea y
comprenda las advertencias con-
tenidas en este documento antes
de instalar, hacer funcionar o dar
mantenimiento a este sistema. El
incumplimiento de estas advertencias
dará lugar a riesgos
de pérdidas materiales, lesiones
o electrocución. No modi que de
ninguna manera esta unidad pues de
hacerlo podría ocasionar daños mate-
riales, lesiones o electrocución.
Thetford Corporation no acepta ninguna
obligación o responsabilidad por cual-
quier daño al equipo, lesiones o la
muerte que pudieran ser causados por
la instalación, el servicio o el manejo
incorrectos de este sistema.
Thetford Corporation recomienda que
los trabajos eléctricos y de plomería
sean realizados por personal con licen-
cia. Se requiere el cumplimiento de los
códigos y permisos locales.
!
Do not flush anything other than
human organic waste and toilet
tissue. Do not flush paper towels, pre-
moistened wipes, condoms, feminine hygiene
products, dental floss or household garbage.
Do not allow the TWTS to freeze. See
Winterization.
Make sure that any pipe work that may be ex-
posed to freezing temperatures is insulated.
Make sure that plumbing fixtures attached to
the pump do not leak. If there is a power fail-
ure the pump will not operate, and this could
cause the unit to overflow and flood.
Caution: Do NOT ush toilet during
power outage, doing so could cause toilet
to over ow.
!
Attention : Ne PAS actionner
la chasse d’eau durant une panne de
courant, la toilette pourrait déborder.
!
Precaución: NO descargue el
inodoro durante una interrupción de la
corriente eléctrica, porque el inodoro
podría rebosar.
!
Owner’s and Installation
Manual
Installation Installation Instalación
Manuel d’installation
et d’utilisation
Manual de instalación
y de uso

Summary of content (21 pages)