Instructions / Assembly

18
Fig. L
ART00089
H
G
F
System Operation
Install Toilet and Pump, Con't.
Installation de la toilette et de la pompe, suite
Instale el inodoro y la bomba, cont.
1. Finish connecting all ttings and
xtures.
2. Open water supply valve to toilet and/
or xtures.
3. Check for leaks; correct as needed.
4. Plug pump into wall outlet.
5. Flush toilet.
6. Check for leaks; tighten and adjust
clamps and connections as needed.
Step 8. Prep and Test the
System
NOTE: If pump initially runs more
than 10 seconds, follow the "Prime the
Pump" directions.
1. Terminez le branchement de tous les
raccords et éléments.
2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau
de la toilette et/ou des accessoires
de plomberie.
3. Véri ez qu’il n’y a aucune fuite;
corrigez s’il y a lieu.
4. Branchez la pompe dans la prise
de courant.
5. Actionnez la chasse d’eau.
REMARQUE : Si la pompe
fonctionne au départ pendant plus
de 10 secondes, suivez les directives
« Amorçage de la pompe ».
6. Véri ez qu’il n’y a aucune fuite; serrez
et ajustez les colliers et raccords, s’il
y a lieu.
Étape 8. Préparation et
essai du système
1. Finalice la conexión de todos los
adaptadores y unidades.
2. Abra la válvula de suministro de agua
al inodoro y/o unidades.
3. Veri que que no haya fugas; haga las
correcciones necesarias.
4. Enchufe la bomba en el tomacorriente
de la pared.
5. Descargue el inodoro.
NOTA:
Si la bomba funciona
inicialmente durante más de
10 segundos, siga las instrucciones
de la sección “Acondicionamiento
de la bomba”.
6. Veri que que no haya fugas; apriete y
ajuste las abrazaderas y conexiones
según sea necesario.
Paso 8. Prepare el sistema y
compruebe su funcionamiento
Fonctionnement
du système
Operación del
sistema
Refer to Fig. L item
F
. The circuit breaker
prevents the pump from operating if the
pump becomes jammed by foreign objects.
After the obstruction is removed, press the
circuit breaker button to reset the pump for
operation.
Circuit Protection
Use only non-abrasive, non-petroleum
products to clean the pump.
Cleaning
This toilet operates on a different principle than
a typical siphon toilet resulting in a different
sound and flush action. When activated, the
pump pulses a few times.
Water spot in toilet bowl is different than the
water spot in a siphon toilet.
What to Expect
Utilisez uniquement des produits non abra-
sifs et non dérivés du pétrole pour nettoyer
la pompe.
Nettoyage
Cette toilette fonctionne selon un principe
différent des toilettes ordinaires à siphon,
et produit une action et un son différents.
Lorsque la pompe est actionnée, elle exerce
quelques pulsations.
L’eau qui repose au fond de la toilette apparaît
d’une façon différente que celle d’une toilette
à siphon.
Que prévoir
Limpie la bomba exclusivamente con
productos no abrasivos ni derivados del
petróleo.
Limpieza
El principio de funcionamiento de este inodoro
difiere del de un inodoro de sifón típico; por
tanto, habrá diferencias en los sonidos y la
acción de descarga. Al activarse, la bomba
pulsa unas cuantas veces.
La superficie de agua en la taza del inodoro es
diferente a la de un inodoro de sifón.
Qué se debe esperar
Voir le point
F
de la g. L. Le disjoncteur
empêche la pompe de fonctionner si elle
est bloquée par un corps étranger. Une
fois l’obstruction éliminée, appuyez sur le
bouton du disjoncteur pour remettre la pompe
en fonction.
Protection du circuit
Consulte la g. L, elemento
F
. El interruptor
automático evita que la bomba funcione en
caso de que se atasque con objetos extraños.
Después de retirar la obstrucción, presione
el botón del interruptor automático para
reajuste la bomba para su funcionamiento.
Protección de circuito
Note:
If the bowl lls too high with
water after ushing, depress
H
and hold
for 1-2 minutes. Repeat if necessary.
Remarque : Si le niveau d’eau
de la cuvette est trop élevé après
l’actionnement de la chasse d’eau, main-
tenir
H
enfoncé pendant 1 à 2 minutes.
Répéter au besoin.
Nota: Si la taza se llena con de-
masiada agua después de descargar el
inodoro, presione
H
sin a ojar durante
1-2 minutos. Repita este paso de ser
necesario.