Instructions / Assembly

2
The pump must be connected to a properly
grounded (GFCI - ground fault circuit inter-
rupter) receptacle on a dedicated 15 AMP
circuit.
Do not use in swimming pool or marine areas.
Always disconnect the plug from the power
source before servicing or handling the pump.
Do not use an extension cord with this unit!
Do not make any modifications to, or remove
the ground pin from, the pump's power supply
cord plug.
Electrical Cautions:
To ensure safe operation:
CAUTION:
Do NOT use one-
way air admittance valves (also
known as cheater vents). Macerat-
ing pumps need two-way air movement.
!
Installation, Con't. Installation, suite
Instalación, cont.
Warranty
Refer to the one-page warranty statement.
Record your product information. Keep for
future reference. Refer to Fig. B.
Required Tools
Pipe saw
Phillips screw driver
Flathead screw driver
5/16" Socket wrench
Hammer
Level
Tape Measure
Drill
1/2" masonry drill bit (Concrete oors)
1/4" drill bit (Wood oors)
Garantie
La pompe doit être branchée à une prise
correctement mise à la terre (avec disjoncteur
de fuite à la terre) sur un circuit distinct de 15 A.
Ne pas utiliser dans l’aire d’une piscine ou une
zone maritime.
Toujours débrancher la fiche de la source de
courant lors de l’entretien ou de la manipulation
de la pompe.
Ne pas utiliser de rallonge électrique avec
cette unité!
Ne pas modifier la fiche du cordon électrique ni
enlever la broche de mise à la terre.
Veuillez consulter la feuille de déclaration
de garantie.
Notez les renseignements relatifs à votre produit.
Conservez-les pour référence ultérieure. Voir la
fig. B.
Outils requis
Scie à tuyau
Tournevis cruciforme
Tournevis plat
Clé à cliquets avec douille de 5/16 po
Marteau
Niveau
Ruban à mesurer
Perceuse
Mèche à maçonnerie de 1/2 po (pour
planchers de béton)
Mèche de 1/4 po (pour planchers
de bois)
Mises en garde en
matière électrique :
Pour garantir un fonctionnement sécuri-
taire :
ATTENTION :
NE PAS
utiliser d’évent automatique à
clapet (ou évent unidirectionnel).
La pompe de macération a besoin que l’air
circule dans les deux sens.
!
Garantía
Se debe conectar la bomba a una toma
debidamente puesta a tierra (interruptor de
circuito de fuga a tierra, GFCI) en un circuito
especial de 15 A.
No use este producto en áreas de piscinas
o marinas.
Desconecte siempre el enchufe de la fuente
de alimentación antes de manipular la bomba
o darle servicio.
¡No utilice un cable de extensión con
esta unidad!
No modifique de manera alguna el enchufe del
cable de alimentación eléctrica de la bomba ni
le quite la clavija de tierra.
Consulte la declaración de garantía de una
página.
Anote la información del producto. Guárdelo
para referencia futura. Consulte la fig. B.
Herramientas requeridas
Cortatubos
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Llave para dados de 5/16 pulg.
Martillo
Nivel
Cinta métrica
Taladro
Broca para mampostería de 1/2 pulg.
(pisos de hormigón)
Broca de 1/4 pulg. (pisos de madera)
Precauciones
eléctricas:
Para procurar un funcionamiento seguro:
PRECAUCIÓN:
NO utilice
válvulas de admisión de aire
unidireccionales (también
conocidas como prolonga-
dores de ventilación). Las bombas
macerantes requieren movimiento de aire
bidireccional.
!