Lecteur de CD vertical, radio AM/FM Modèle : RCD180 / RCD181 MODE D'EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Rev.
CONSIGNES DE SÉ CURITÉ Cet appareil a été conçu exclusivement pour l'utilisation domestique ; la responsabilité du fabricant ne sera pas engagée en cas d'utilisation à des fins professionnelles, d'utilisation abusive ou d'utilisation non conforme aux consignes d'utilisation.
Ce symbole signifie que cet appareil comporte une double isolation. La mise à la terre n'est pas indispensable. Cet appareil porte cette étiquette : AVERTISSEMENT ! Risque de dommages pour l'audition • Baisser le volume sonore sur l'appareil avant d'y brancher les écouteurs/le casque. • É viter tout volume sonore excessif, en particulier pendant de longues périodes ou d'usage fréquent. Un volume sonore excessif peut entraîner des dommages auditifs permanents.
engagée encas d'utilisation à des fins professionnelles, d'utilisation abusive ou d'utilisation non conforme aux consignes d'utilisation. • Cet appareil n'est pas un jouet ; ne pas laisser les enfants l'utiliser sans surveillance. Nous recommandons de ne laisser les enfant utiliser l'appareil que sous la supervision et la responsabilité de leurs parents. • Ne jamais laisser les enfants insérer des corps étrangers dans l'appareil.
provoquer un feu ou une décharge électrique. • Inspecter régulièrement le cordon d'alimentation de l'appareil et, s'il montre des défauts, le débrancher. Ne pas utiliser l'appareil tant que le cordon d'alimentation n'a pas été remplacé par une personne qualifiée. • Protéger le cordon d'alimentation de toute tension physique ou mécanique : vérifier qu'il ne soit ni déformé, ni emmêlé, pincé, collé ou écrasé.
7. chelle de fréquences 8. Recherche des stations 9. [▲▬] , pour ouvrir la trappe de CD 10. [/], Lecture/Pause, pour lancer/mettre en pause la lecture 11. Affichage du lecteur de CD, affichage des informations sur le CD 12. [], pour arrêter la lecture du CD 13. AM/FM/FM ST, réglage de la longueur d'ondes (ondes moyennes, FM, FM stéréo) 14. Prise pour écouteur 15. Antenne FM 16. Compartiment de piles 17.
2. * Appuyer sur le bouton pour ouvrir la trappe de CD, insérer le CD et refermer le compartiment 3. Le CD est lu et le nombre de piste est affiché sur l'écran 4. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour démarrer le lecteur / appuyer de nouveau pour arrêter temporairement la lecture (Pause). 5. Appuyer brièvement sur >>| SKIP une fois pour atteindre la piste suivante 6. Appuyer sur |<< SKIP une fois pour retourner au début de la piste en cours, deux fois pour passer à la piste précédente 7.
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers. Les apporter à un point de collecte. Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement. Importé par Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales sous licence pour Bigben Interactive.
Vertical CD player, AM/FM radio Model : RCD180 / RCD181 OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. Rev.
SAFETY RECOMMENDATIONS This appliance has been designed solely for domestic use; the manufacturer’s liability shall not be engaged in the event of any professional use, any misuse or any use not complying with the operating instructions. This symbol, representing a lightning bolt inside an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage in the product’s enclosure that is high enough to present a risk of electrical shock.
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. This apparatus includes this label. WARNING! Risk of hearing damage • Set a low volume on the playback device before you connect the headphones to the sound source. • Avoid excessive volumes, particularly over extended periods or in the case of frequent use. Excessive volume can result in permanent hearing damage.
• This appliance is not a toy; keep it away from children. We recommend letting children use the appliance under the supervision and responsibility of their parents. • Never let children insert foreign objects into the appliance. • Due to the effect of electrostatic and/or fast electrical transient phenomena, the product may not operate properly and will need to be reset by the user. LASER APPLIANCE ATTENTION: This appliance is part of the CLASS 1 category of LASER products.
Portable CD Player/Radio 1. Volume control 2. Function switch: CD/RADIO/STANDBY 3. REPEAT, repeat playing a track 4. PROG, programming switch 5. [], go to the previous track 6. [], go to the next track 7. Frequency scale 8. TUNING, station dial 9. [▲▬ ] , open the CD door 10. [/], Play/Pause, play/pause the playback 11. CD display, display CD information 12. [], stop CD playback 13. AM/FM/FM ST, wave length setting, (medium wave, FM, FM stereo) 14. Earphone jack 15. FM antenna 16.
Mains operation Insert the electric cable into the plug at the back of the radio and plug the cord into a wall socket. Battery operation (Battery not incl.) Insert the batteries (6x UM-2 Type 1,5V) with the plus (+) and minus (-) sides as indicated in the compartment on the back side of item. • Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. • Always remove the batteries to prevent damage if there is a battery leakage. Earphone operation (earphone not incl.
CD programming track numbers You may store up to 20 tracks in the desired sequence 1. Press PROG., display will flashed PROG 2. Press |<< or >>| for select your desired track 3. When your chosen track number appears, press PROG once to store the track. 4. Repeat steps 2 and 3 to select and store all desired tracks in this way 5. To play your program, press PLAY 6.
Don’t throw the electrical and electronical appliances into the usual dustbin. Bring them to a collecting point. Some parts contained in these appliances may be dangerous for health and environment. Imported by Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its affiliates used under license to Bigben Interactive.
Reproductor de CD vertical con radio AM/FM Modelo: RCD180 / RCD181 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. Rev.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Este aparato se ha diseñado para un uso estrictamente doméstico. El fabricante no será responsable en caso de uso profesional, uso indebido o cualquier uso que no se ciña a lo especificado en las instrucciones de funcionamiento.
y volver a utilizar. Este símbolo significa que el equipo tiene doble aislamiento eléctrico y no requiere toma de tierra. Este aparato incluye esta etiqueta. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir daños auditivos • Antes de conectar auriculares a la fuente de sonido, ponga un nivel de volumen bajo en el aparato que vaya a reproducir. • Evite un volumen excesivo, especialmente durante largos periodos de tiempo o en caso de uso frecuente. Un volumen excesivo puede provocar daños auditivos permanentes.
- si hay una tormenta eléctrica, - si no funciona bien. • Este aparato se ha diseñado para un uso estrictamente doméstico. El fabricante no será responsable en caso de uso profesional, uso indebido o cualquier uso que no se ciña a lo especificado en las instrucciones de funcionamiento. • Este equipo no es un juguete: manténgalo fuera del alcance de los niños. Recomendamos que los niños sólo utilicen el equipo bajo la supervisión y responsabilidad de sus padres.
múltiple, sino directamente a la toma de corriente. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores y cables eléctricos desgastados y el aislamiento agrietado o dañado de los cables son peligrosos. Dichas situaciones pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Inspeccione el cable eléctrico del aparato de manera regular y, en caso de mostrar signos de no estar en buenas condiciones, desconéctelo.
3. REPEAT, repetición de la reproducción de una pista 4. PROG, interruptor de programación 5. [ ], ir a la pista anterior 6. [ ], ir a la pista siguiente 7. Dial de sintonización 8. TUNING, dial de sintonización de emisoras 9. [▲▬ ], apertura de la tapa del compartimento del CD 10. [ / ], Play/Pause, reproducción/pausa 11. Pantalla CD, muestra la información del CD 12. [ ], detiene la reproducción del CD 13. AM/FM/FM ST, selección de la longitud de onda (onda media, FM, FM estéreo) 14.
fuerte (muy próxima al transmisor) - Para AM, el equipo incluye una antena integrada, por lo que no es necesaria la antena telescópica. Dirija la antena girando todo el equipo. Funcionamiento del CD 1. Ponga el selector de función en CD. 2. Pulse el botón que abre el compartimento del CD, introduzca el CD y cierre el compartimento. 3. Se leerá el CD y en la pantalla aparecerá el número de pistas. 4. Pulse PLAY para iniciar la reproducción y vuelva a pulsarlo para detenerla de forma temporal (pausa). 5.
No tire los dispositivos eléctricos o electró nicos a la basura normal. Llévelos a un punto de recogida de este material, ya que algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medioambiente. Importado por Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON es una marca registrada de TECHNICOLOR SA o de sus filiales utilizada bajo licencia concedida a Bigben Interactive.
Lettore CD verticale con radio AM/FM Modello: RCD180 / RCD181 ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. Rev.
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio è stato progettato unicamente per l’uso domestico. Il produttore declina pertanto qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, uso improprio o utilizzo non conforme alle istruzioni d’uso.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è dotato di doppio isolamento. Non è richiesto alcun collegamento a massa. Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta: AVVERTENZA! Rischio di danni all’udito • Prima di collegare cuffie o auricolari alla sorgente audio, assicurarsi di regolare a un livello basso il volume del dispositivo di riproduzione. • Evitare di esporre l’udito a livelli di volume eccessivi, in particolare per periodi prolungati o in caso di utilizzo frequente.
- in caso di temporali; - qualora l’apparecchio non funzioni correttamente. • Questo apparecchio è stato progettato unicamente per l’uso domestico. Il produttore declina pertanto qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, di uso improprio o di utilizzo non conforme alle istruzioni d’uso. • Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• Si raccomanda di collegare gli apparecchi a circuiti di alimentazione dedicati: evitare quindi di collegare gli apparecchi a prese multiple e collegarli invece direttamente a prese elettriche a muro. Non sovraccaricare le prese elettriche a muro. Le prese di alimentazione sovraccaricate, non perfettamente fissate o danneggiate, le prolunghe e i cavi elettrici usurati o i fili isolati crepati o danneggiati rappresentano un pericolo. Essi possono essere causa di incendi o di scariche elettriche.
4. Tasto PROG: consente di passare alla modalità di programmazione 5. Tasto []: consente di passare al brano precedente 6. Tasto []: consente di passare al brano successivo 7. Scala delle frequenze 8. Rotella TUNING: consente di eseguire la sintonizzazione delle emittenti radio 9. Tasto [▲▬ ] : consente di aprire lo sportello del vano CD 10. Tasto [/]: consente di attivare / interrompere la riproduzione 11. Display CD: consente di visualizzare le informazioni sul CD 12.
dell’antenna se il segnale è troppo forte (vicino all’emittente trasmittente). - Ascolto di emittenti AM: l’apparecchio è dotato di un’antenna incorporata. Non è necessario utilizzare l’antenna telescopica. Per orientare l’antenna, ruotare semplicemente l’intera unità. Riproduzione di CD 1. Impostare il selettore FUNCTION su CD 2. Aprire lo sportello del vano CD premendo l’apposito pulsante di apertura, inserire il CD e richiudere il vano. 3.
Non gettare gli apparecchi elettrici ed elettronici tra i rifiuti indifferenziati. Depositare o consegnare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta. Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. Importato da Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette F-59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR SA o delle relative affiliate, utilizzato su licenza concessa a Bigben Interactive.
Leitor de CD e rádio AM/FM vertical Modelo : RCD180 / RCD181 INSTRUÇÕ ES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE E GUARDE ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. Rev.
RECOMENDAÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica; o fabricante não é responsável por qualquer utilização profissional, má utilização ou qualquer utilização que não cumpra as instruções de funcionamento.
Este símbolo significa que esta unidade é duplamente isolada. Não é necessária uma ligação à terra. Este aparelho inclui esta etiqueta. AVISO! Risco de danos auditivos • Baixe o volume no dispositivo de reprodução antes de ligar os auscultadores à fonte de som. • Evite o volume excessivo, principalmente durante períodos longos ou no caso de uso frequente. O volume excessivo pode provocar danos auditivos permanentes.
• Este aparelho não é um brinquedo; mantenha-o afastado das crianças. Recomendamos que deixe as crianças utilizarem o aparelho sob a supervisão e responsabilidade dos seus pais. • Nunca deixe que crianças introduzam objetos estranhos dentro do aparelho. • Devido ao efeito de fenómenos eletrostáticos e/ou transitórios elétricos rápidos, o produto pode não funcionar corretamente e precisar de ser reposto pelo utilizador. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉ TRICO NÃ O ABRIR AVISO: PERIGO DE CHOQUE - NÃ O ABRIR AVIS.
Não use o aparelho até que o cabo elétrico seja substituído por um técnico qualificado. • Projeta o cabo elétrico de tensão física ou mecânica: assegure-se de que não está distorcido, entrelaçado, dobrado, preso ou partido. Preste atenção especial às fichas, às tomadas e ao cabo elétrico que sai do aparelho. • Desligue o cabo da fonte de alimentação, puxando diretamente pela ficha do cabo elétrico. Não puxe pelo cabo.
8. SINTONIZAO, indicador de estao 9. [▲▬ ] , abre a porta do CD 10. [/], Reprodução/Pausa, reproduz/põe em pausa a reprodução 11. Ecrã CD, apresenta a informação do CD 12. [], para a reproduo do CD 13. EST AM/FM/FM, configurao do comprimento de onda, (onda média, FM, estéreo FM) 14. Entrada de auscultadores 15. Antena FM 16. Compartimento das pilhas 17.
3. O CD é lido e o número das faixas é apresentado no ecrã 4. Prima REPRODUZIR para iniciar o leitor/ prima novamente para parar a reprodução temporariamente (pausa) 5. Prima uma vez SALTAR >>| para avançar para a próxima faixa. 6. Prima uma vez SALTAR |<< para voltar ao início da faixa atual, prima duas vezes para voltar à faixa anterior 7. Mantenha premido o botão para avançar rápido numa faixa 8.
Não deite fora os aparelhos elétricos e eletró nicos no caixote de lixo normal. Entregue-os no ponto de recolha. Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saú de e para o ambiente. Importado pela Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON é uma marca registada da TECHNICOLOR SA ou das suas filiais sob licença da Bigben Interactive.
CD-Player im Vertikaldesign mit AM/FM-Radio Modell : RCD180 / RCD181 BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. Rev.
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN Dieses Gerät ist ausschließ lich für den Privatgebrauch bestimmt. Der Hersteller ist nicht haftbar im Falle einer gewerblichen Nutzung oder im Falle eines Missbrauchs bzw. einer unsachgemäß en Verwendung, die nicht im Einklang mit dieser Bedienungsanleitung steht. Dieses Symbol (ein Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck) weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produktes hin.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht erforderlich. Dieses Gerät trägt u. a. dieses Schild: ACHTUNG! Gefahr eines Hörschadens • Stellen Sie das Gerät auf eine geringe Lautstärke, bevor Sie einen Kopfhörer an das Gerät anschließ en. • Vermeiden Sie zu hohe Lautstärke, insbesondere über einen längeren Zeitraum oder bei häufiger Benutzung. Eine zu hohe Lautstärke kann zu einem dauerhaften Hörschaden führen.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt. Der Hersteller ist nicht haftbar im Falle einer gewerblichen Nutzung oder im Falle eines Missbrauchs bzw. einer unsachgemäß en Verwendung, die nicht im Einklang mit dieser Bedienungsanleitung steht. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten das Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen können. • Erlauben Sie keinesfalls, dass Kinder Fremdkörper in das Gerät stecken.
• Überprüfen Sie das Stromkabel des Gerätes regelmäßig. Sollte es Schwachstellen aufweisen, trennen Sie es bitte von der Stromversorgung. Verwenden Sie das Gerät nicht, bis das Stromkabel von einer qualifizierten Person ersetzt wurde. • Schützen Sie das Stromkabel vor mechanischen Belastungen: Achten Sie darauf, dass es nicht verheddert ist, eingeklemmt ist oder auf sonstige Weise beschädigt wird. Prüfen Sie Kabel, Stecker und Buchse insbesondere an der Anschlussstelle am Gerät.
8. TUNING, Senderwahl 9. [▲▬ ] , zum Ö ffnen des CD-Fachs 10. [ / ], Play/Pause, Wiedergabe starten und unterbrechen 11. CD-Display, Anzeige von CD Informationen 12. [ ], CD-Wiedergabe stoppen 13. AM/FM/FM ST, Wahl des Wellenbereichs (AM, FM, FM Stereo) 14. Ohrhörerbuchse 15. UKW-Antenne 16. Batteriefach 17. Wechselstromanschluss für Stromkabel Betrieb des Gerätes Verbinden Sie das Stromkabel mit der Buchse auf der Rückseite des Gerätes und schließ en Sie den Stecker an eine Wandsteckdose an.
CD-Wiedergabe 1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter in die CD-Stellung. 2. Betätigen Sie die Taste zum Ö ffnen des CD-Fachs, legen Sie die CD ein und schließ en Sie das CD-Fach. 3. Die CD wird gelesen und die Anzahl der Titel wird im Display angezeigt. 4. Betätigen Sie die PLAY-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Betätigen Sie die PLAY-Taste erneut, um die Wiedergabe vorübergehend zu stoppen (Pause). 5. Betätigen Sie einmal die >>| SKIP-Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln. 6.
Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmü ll. Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. Einige Komponenten in diesen Geräten kö nnen gesundheits- und umweltschädlich sein. Importiert von Bigben Interactive SA CRT2 - Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON ist eine Marke von TECHNICOLOR SA bzw. von Partnern dieses Unternehmens, die von Bigben Interactive im Rahmen einer Lizenz genutzt wird.
Verticale cd-speler, AM/FM-radio Model : RCD180 / RCD181 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. Rev.
VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huiselijk gebruik; de fabrikant is niet aansprakelijk voor professioneel gebruik, misbruik of het niet volgen van de bedieningsinstructies. Dit symbool met een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning in de productbehuizing, die hoog genoeg kan zijn om elektrische schokken teweeg te brengen.
Dit symbool betekent dat deze eenheid dubbel is geïsoleerd. Er is geen aardaansluiting nodig. Dit apparaat is voorzien van het volgende etiket: WAARSCHUWING! Kans op gehoorschade • Zet het volume van de weergaveapparatuur laag voordat u de hoofdtelefoon aansluit op de geluidsbron. • Zet het volume niet te hoog, zeker niet frequent of gedurende langere perioden. Een te hoog volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
gebruik, misbruik of het niet volgen van de bedieningsinstructies. • Dit apparaat is geen speelgoed; houd het uit de buurt van kinderen. Wij raden aan om kinderen de apparatuur onder toezicht en op verantwoordelijkheid van hun ouders te laten gebruiken. • Laat kinderen nooit vreemde voorwerpen in de apparatuur stoppen. • Door elektrostatische en/of snelle elektrische overgangen kan het product onjuist functioneren. In dit geval moet het door de gebruiker worden gereset.
Gebruik de apparatuur pas als het netsnoer is vervangen door een erkende installateur. • Bescherm het netsnoer tegen fysieke of mechanische stress: zorg ervoor dat het snoer niet wordt verbogen, in de knoop raakt, wordt samengeknepen, vast komt te zitten of wordt geplet. Let met name op stekkers, stopcontacten en het punt waarop het netsnoer uit de apparatuur komt. • Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u niet het snoer, maar de stekker zelf beetpakken. Trek niet aan de kabel.
10. [/], Play/Pause, de weergave starten/pauzeren 11. Cd-scherm, cd-informatie weergeven 12. [], cd-weergave stoppen 13. AM/FM/FM ST, golflengte-instelling, (middengolf, FM, FM-stereo) 14. Oortelefoonaansluiting 15. FM-antenne 16. Batterijcompartiment 17. AC~, aansluiting voor netsnoer Voeding aansluiten Steek het netsnoer in de aansluiting achter op de radio en steek de stekker in een stopcontact.
5. Druk eenmaal kort op >>| SKIP voor de volgende track. 6. Druk eenmaal op |<< om naar het begin van de huidige track te gaan. Druk twee keer om naar de vorige track te gaan. 7. Houd vast om snel binnen de track vooruit te spoelen. 8. Druk op STOP om de cd-weergave te stoppen. Cd herhalen Druk 1x op REPEAT om de huidige track te herhalen. Druk 2x op REPEAT om alle tracks of het programma te herhalen. Druk 3x op REPEAT om de functie te annuleren.
Gooi elektrische en elektronische apparaten niet in een normale vuilnisbak. Breng ze naar een verzamelpunt. Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Geïmporteerd door Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON is een handelsmerk van TECHNICOLOR SA of gelieerde bedrijven dat onder licentie wordt gebruikt voor Bigben Interactive.