READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide Table of Contents: For Wet Location E192641 net weight of fan: 21.89 lb. (9.93 kg) Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly. pgs. 4 - 5 Wiring. pg. 6 Canopy Assembly. pg. 6 Blade Assembly. pg. 7 Switch Housing Assembly. pg. 7 Light Kit Assembly. pg. 8 Testing Your Fan. pg. 9 Troubleshooting. pg. 10 Warranty. pg.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges. 2.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. 2. Parts Inventory. a c b a. canopy. 1 piece b. hanging bracket.1 piece d e c. downrod and hanging ball. 1 piece d. motor housing. 1 piece e. yoke cover. 1 piece f.
3. Installation Preparation. To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters). 12ft. - 20ft. (3.66m - 6.1m) blade edge 30 inches 7 feet (76cm) (2.13m) 12ft. - 20ft. (3.66m - 6.1m) This fan can be mounted with a downrod on a regular (no-slope) or vaulted ceiling.
. Fan Assembly. If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the downrod provided, please proceed to instructions following the dotted line below.] stop pin To remove hanging ball, loosen set screw on hanging ball, lower hanging ball and remove stop pin.
5. Fan Assembly (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket. Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab. wood ceiling joist WARNING: Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death.
6. Wiring. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. white supply wire Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different colors than those referred to in the instructions below, please use a qualified electrician.
. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. motor housing Locate 12 blade attachment screws and washers and 12 wing nuts in one of the hardware packs. Place blade arm on TOPSIDE of blade, aligning holes in blade arm with holes in blade as shown. [Be sure to note label on blade indicating THIS SIDE UP and turn blade so that label faces up.
10. Light Kit Assembly. motor housing Remove 3 screws from light kit fitter. Connect the WHITE wire from the light kit fitter to the WHITE wire from motor housing. Connect the BLACK wire from the light kit fitter to the BLUE (or BLACK) wire from the motor housing. Be sure the molex connections snap together securely. Align red dot on light kit fitter with red dot inside switch housing. Align holes in light kit fitter with holes in switch housing.
11. Testing Your Fan. motor housing It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain labeled FAN. Start at the OFF position (no blade movement). First pull will set the fan to HI. Second pull will set the fan to MEDIUM. Third pull will set the fan to LOW. Fourth pull will again set the fan to the OFF setting. Test light with the pull chain labeled LIGHT.
Troubleshooting. Warranty. Problem: Fan fails to operate. Solutions: 1. Check wall switch to fan. 2. Verify that reverse switch is set completely in either direction. 3. Check to be sure fan is wired properly. Problem: Light kit not lighting. Solutions: 1. Check wall switch to fan. 2. Check that bulb is installed correctly. 3. Check to be sure wires in canopy are wired properly. 4. Verify that male and female plugs in switch housing are connected properly. Problem: Fan operates but light fails.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Indice de materias: For Wet Location E192641 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6 Colocación de las aspas. Pág. 7 Instalación de la caja de encendido. Pág.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a c b a. cubierta decorativa. 1 unidad b. soporte de montaje.
3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).
5. Ensamblaje del ventilador. Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo provisto, favor de pasar a las instrucciones después de la línea punteada más abajo.] tornillo de fijación Aflojar el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar, bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope.
5. Ensamblaje del ventilador (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
6. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado.
8. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. bastidor del motor Localizar 12 tornillos y arandelas para fijar las aspas y 12 tuercas de mariposa en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Colocar un brazo para el aspa en el LADO SUPERIOR del aspa, alineando los agujeros del brazo para el aspa con los del aspa, como se muestra.
10. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Quitar 3 tornillos del conectador para el juego de luz. Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz al cable BLANCO del bastidor del motor. Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL (o NEGRO) del bastidor del motor. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren con clic.
11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido etiquetada VENTILADOR. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA.
Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.