Europe, Middle East ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE POLSKI اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Latin America/ América Latina ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS Asia Pacific 日本語 简体中文 繁體中文 한국어 ENGLISH
User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 up and down digital paddle shifters 2 Action buttons 3 LED 4 2-position manettino (left: "SHARE" / right: "OPTIONS") 5 "PS" button 6 Directional buttons 1/8
8 Pedal set male connector 9 Pedal set female connector 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting system For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable. WARNING: Never attempt to screw in the fastening screw (11) without the table/desk mounting system (12) in place! (Doing so may damage your wheel.
PLAYSTATION4 SYSTEMS INSTALLATION ON ANY PS4™ SYSTEM 1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the system’s USB ports. 2. Power on your system. 3. Press the racing wheel’s "PS" button (5) and sign in to your PlayStation Network Account, in order to be able to use the wheel. 4. Use the directional buttons (6) to navigate within the system's menus, use the X button on the racing wheel to start up your game.
AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON THE PS4™ SYSTEM In PlayStation®4 games, the T80 Racing Wheel is recognised as a real wheel and not as a controller, for better responsiveness and enhanced precision. - To change the mapping, go to the game’s options menu and then select WHEEL SETTINGS. To change the sensitivity of the wheel’s steering, go to the game’s options menu and then select WHEEL SETTINGS.
CONSUMER WARRANTY INFORMATION Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product.
Additional warranty provisions During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions – for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning process – and by providing the consumer with the re
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Ferrari® is a registered trademark of Ferrari Idea S.p.A. Licensed for sale in Europe, Africa, Middle East, Russia, India and Oceania. For use exclusively with PlayStation®4. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners. Illustrations not binding.
Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques de changement de vitesse haut et bas 2 Boutons d’action 3 Voyant lumineux 4 Manettino 2 positions (gauche : "SHARE" / droite : "OPTIONS") 5 Bouton "PS" 6 Boutons de direction 1/8
8 Connecteur mâle du pédalier 9 Connecteur femelle pour le pédalier 10 Connecteur USB du volant 11 Vis de serrage 12 Système de fixation à la table Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l’ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis situé sous le volant, jusqu’à ce que ce dernier soit parfaitement stable. ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage (11) sans le système de fixation (12) ! (au risque de détériorer le volant).
SYSTÈMES PLAYSTATION4 INSTALLATION SUR UN SYSTÈME PS4™ 1. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console. 2. Allumez votre console. 3. Appuyez sur le bouton "PS" (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte PlayStation Network Account pour que votre volant soit fonctionnel. 4. Utilisez les boutons de direction du volant (6) puis naviguez dans le menu du système et utilisez le bouton X du volant pour lancer votre jeu.
INSTALLATION SUR PC* *Compatibilité PC non testée ni endossée par Sony Interactive Entertainment Europe. Pour plus d’informations, allez sur http://support.thrustmaster.com. DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Appuyez sur le bouton PS (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte PlayStation Network Account pour que votre volant soit fonctionnel.
applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Article L.
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® est une marque déposée de Ferrari S.p.A. Licence accordée pour la vente en Europe, Afrique, Moyen-Orient, Inde, Russie et Océanie. A utiliser exclusivement avec PlayStation®4. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles.
Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 2 digitale AUF und AB Schaltwippen 2 Actionbuttons 3 LED 4 Manettino mit 2 Positionen (links: “SHARE” / rechts: “OPTIONS”) 5 „PS“-Button 6 D-Pad 1/8
8 Pedalset-Stecker 9 Pedalset-Buchse 10 USB-Stecker des Lenkrads 11 Befestigungsschraube 12 Montagesystem für Tisch/Schreibtisch Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER ® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH DEN EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE.
MONTAGE DES LENKRADS Befestigen des Lenkrads an einem Tisch oder Schreibtisch - Plazieren Sie das Lenkrad an der Kante eines Tisches oder einer anderen flachen Oberfläche. - Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (12). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde unterhalb des Lenkrads fest, bis das Gerät sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
PLAYSTATION4 SYSTEME INSTALLATION AUF JEDEM PS4™ SYSTEM 1. Schließen Sie den USB-Stecker (10) des Lenkrads an einen USB-Anschluss der Konsole an. 2. Schalten Sie Ihre Konsole ein. 3. Drücken Sie den „PS“-Button (5) des Lenkrads und loggen Sie sich in Ihr PlayStation Network Konto ein, um das Rennlenkrad nutzen zu können, 4. Nutzen Sie die Richtungs-Buttons (6), um innerhalb der Konsolenmenüs zu navigieren. Nutzen Sie den X-Button an Ihrem Rennlenkrad, um das Spiel zu starten.
AUTOMATISCHE LENKRAD-EMULATION AUF DEM PS4™ SYSTEM Der T80 Rennlenkrad wird bei PlayStation®4 Spielen als echtes Lenkrad – und nicht als Controller – erkannt. Daraus ergeben sich eine bessere Reaktionsfähigkeit und höhere Präzision. - Um das Mapping (die Belegung) zu verändern, gehen Sie in das „OPTIONS“-Menü Ihres Spiels und wählen dann WHEEL SETTINGS (Lenkrad-Einstellungen).
Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist dur
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A. Ferrari® ist eine eingetragene Marke von Ferrari Idea S.p.A. Für den Verkauf in Europa, Afrika, dem Nahen Osten, Russland, Indien und Ozeanien lizenziert. Zur exklusiven Nutzung mit PlayStation®4. Alle anderen Marken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich.
Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 2 digitale schakelflippers (opschakelen en terugschakelen) 2 Actieknoppen 3 LED 4 2-weg Manettino (links: "SHARE" / rechts: "OPTIONS") 5 "PS"-knop 6 D-pad 1/8
8 Connector (mannetje) voor pedaalset 9 Connector (vrouwtje) voor pedaalset 10 USB-connector van stuur 11 Bevestigingsschroef 12 Bevestigingssysteem voor tafel/werkblad Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET ZONDER SCHOENEN GEBRUIKEN VAN DE PEDAALSET.
HET STUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen - Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak. - Plaats de bevestigingsschroef (11) in het tafel/werkblad-bevestigingssysteem (12) en schroef de unit (tegen de klok in) in de grote schroefdraad onderop het stuur. Draai de unit vast totdat er geen beweging meer in het stuur zit. WAARSCHUWING: draai de bevestigingsschroef er nooit in (11) als het tafel/werkbladbevestigingssysteem (12) niet op zijn plek is.
PLAYSTATION4-SYSTEMEN INSTALLATIE OP ELK PS4™-SYSTEEM 1. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op een van de USB-poorten van het systeem. 2. Zet uw systeem aan. 3. Druk op het stuur op de "PS"-knop (5) en login op uw Sony Entertainment Network account om het stuur te kunnen gebruiken. 4. Gebruik de richtingsknoppen (6) om in de systeem-menu's te navigeren. Gebruik de X-knop op het racestuur om uw game te starten.
AUTOMATISCHE EMULATIE VAN HET STUUR OP HET PS4™SYSTEEM In PlayStation®4-games alleen, wordt de T80 Racing Wheel herkend als een echt stuur in plaats van een controller. Dit zorgt voor een veel betere respons en nauwkeurigheid. - Als u de mapping wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en selecteert u daar WHEEL SETTINGS (STUURINSTELLINGEN).
INFORMATIE MET BETREKKING TOT KOPERSGARANTIE Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier, BP 97143, 35571 Chantepie CEDEX, Frankrijk, (hierna te noemen “Guillemot”) aan de koper dat dit Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen.
Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies - omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is - en door het verstrekken aan de consume
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A.. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Ferrari® is een geregistreerd handelsmerk van Ferrari Idea S.p.A.. Gelicentieerd voor verkoop in Europa, Afrika, Midden-Oosten, Rusland, India en Oceanië. Uitsluitend bestemd voor gebruik met de PlayStation®4. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van hun respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend.
Manuale d'uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 leve del cambio su e giù digitali 2 Pulsanti azione 3 LED 4 Manettino a 2 posizioni (sinistra: “SHARE” / destra: “OPTIONS”) 5 Pulsante “PS” 6 Pulsanti direzionali 1/8
8 Connettore maschio della pedaliera 9 Connettore femmina per la pedaliera 10 Connettore USB del volante 11 Vite di fissaggio 12 Sistema di aggancio per tavoli/scrivanie Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando solamente i calzini. THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania - Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra superficie piana. - Inserisci la vite di fissaggio (11) all'interno del sistema di aggancio per tavoli/scrivanie (12), dopodiché avvitala (ruotandola in senso antiorario) nell'ampio foro presente nella parte inferiore del volante, finché quest'ultimo non risulti perfettamente stabile.
SISTEMI PLAYSTATION4 INSTALLAZIONE SU QUALSIASI SISTEMA PS4™ 1. Collega il connettore USB del volante (10) ad una delle porte USB della console. 2. Accendi il tuo sistema. 3. Per utilizzare il volante, premi il pulsante “PS” del volante (5) e accedi al tuo account PlayStation Network. 4. Usa i pulsanti direzionali (6) per navigare all’interno dei menu del sistema; usa il pulsante X del volante per avviare il tuo gioco.
EMULAZIONE AUTOMATICA DEL VOLANTE SU SISTEMI PS4™ Nei giochi PlayStation®4, il T80 Racing Wheel viene riconosciuto come un autentico volante e non come un controller, garantendo così migliori precisione e risposta. - Per modificare la mappatura, accedi al menu delle opzioni di gioco, quindi scegli WHEEL SETTINGS (impostazioni volante). Per modificare la sensibilità dello sterzo del volante, accedi al menu delle opzioni di gioco, quindi scegli WHEEL SETTINGS (impostazioni volante).
Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione.
Disposizioni addizionali sulla garanzia Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l’Assistenza Tecnica potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte – viste, ad esempio, la semplicità e la mancanza di riservatezza della proce
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. Ferrari® è un marchio registrato da Ferrari Idea S.p.A. Con licenza di vendita in Europa, Africa, Medio Oriente, Russia, India e Oceania. Utilizzabile esclusivamente con PlayStation®4. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni puramente indicative.
Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas arriba y abajo 2 Botones de acción 3 LED 4 Manettino con 2 posiciones (izquierda: "SHARE" / derecha: "OPTIONS") 5 Botón "PS" 6 D-pad 1/8
8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de montaje en mesa/escritorio Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. - Coloca el tornillo de fijación (11) en el interior del sistema de montaje en mesa/escritorio (12), y atornilla la unidad (hacia la izquierda) en la rosca grande situada en la cara inferior del volante, hasta que el volante quede perfectamente estable.
SISTEMAS PLAYSTATION4 INSTALACIÓN EN CUALQUIER SISTEMA PS4™ 1. Conecta el conector USB del volante (10) a uno de los puertos USB de la consola. 2. Enciende la consola. 3. Pulsa el botón "PS" (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de PlayStation Network para poder usar el volante. 4. Usa los botones de dirección (6) para moverte por los menús del sistema y usa el botón X del volante de carreras para iniciar el juego.
EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE EN EL SISTEMA PS4™ En juegos de PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce como un volante real y no como un mando, para mejorar la capacidad de respuesta y la precisión. - Para cambiar el mapeado, dirígete al menú de opciones del juego y, a continuación, selecciona WHEEL SETTINGS (AJUSTES DEL VOLANTE). Para cambiar la sensibilidad del giro del volante, dirígete al menú de opciones del juego y, a continuación, selecciona WHEEL SETTINGS (AJUSTES DEL VOLANTE).
Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto.
Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicion
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® es una marca comercial registrada de Ferrari Idea S.p.A. Licenciado para la venta en Europa, África, Oriente Medio, Rusia, India y Oceanía. Para usar exclusivamente con PlayStation®4. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no vinculantes.
Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 pás de mudança de velocidades digitais para cima e para baixo 2 Botões de ações 3 LED 4 Manettino de 2 posições (esquerda: "SHARE" / direita: "OPTIONS") 5 Botão "PS” 6 D-Pad 1/8
8 Conector macho do conjunto de pedais 9 Conector fêmea do conjunto de pedais 10 Conector USB do volante 11 Parafuso de aperto 12 Sistema de montagem em mesa/secretária Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
INSTALAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa/secretária (12) e enrosque a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até que este esteja perfeitamente estável.
SISTEMAS PLAYSTATION4 INSTALAÇÃO EM QUALQUER SISTEMA PS4™ 1. Ligue o conector USB do volante (10) a uma das portas USB da consola. 2. Ligue a consola. 3. Prima o botão "PS" (5) do volante e inicie sessão na sua conta PlayStation Network, de modo a poder utilizar o volante. 4. Utilize os botões de direção (6) para navegar nos menus do sistema e o botão X no volante para iniciar o jogo.
EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO VOLANTE NO SISTEMA PS4™ Nos jogos para a PlayStation®4, o T80 Racing Wheel é reconhecido como um volante real e não como um controlador, para uma maior capacidade de resposta e uma precisão otimizada. - Para alterar o mapeamento, aceda ao menu das opções do jogo e selecione WHEEL SETTINGS (Definições do volante). Para alterar a sensibilidade da direção do volante, aceda ao menu das opções do jogo e selecione WHEEL SETTINGS (Definições do volante).
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto.
Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consu
DIREITOS DE AUTOR © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Ferrari® é uma marca registada da Ferrari Idea S.p.A. Licenciado para venda na Europa, África, Médio Oriente, Rússia, Índia e Oceânia. Para utilização exclusiva com a PlayStation®4. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas.
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 цифровых лепестковых переключателя скоростей вверх и вниз 2 Функциональные кнопки 3 Индикатор 4 2-позиционный переключатель manettino (влево: «SHARE» / вправо: «OPTIONS») 5 Кнопка «PS» 6 Многопозиционная кнопка 1/8
8 Штекер для подключения педального блока 9 Гнездо для подключения педального блока 10 USB-кабель рулевой системы 11 Крепежный винт 12 Система крепления на столе Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Закрепление рулевого колеса на столе - Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности. - Поместите крепежный винт (11) в отверстие системы крепления к столу (12) и прикрутите систему (против часовой стрелки) к большому резьбовому отверстию на нижней стороне базы руля, затянув винт до надежной фиксации. ВНИМАНИЕ! Нельзя закручивать крепежный винт (11) без системы крепления к столу (12)! В противном случае возможно повреждение рулевой системы.
СИСТЕМЫ PLAYSTATION4 УСТАНОВКА НА ЛЮБОЙ СИСТЕМЕ PS4™ 1. Подключите USB-кабель рулевой системы (10) к одному из USB-портов консоли. 2. Включите консоль. 3. Нажмите кнопку «PS» (5) на руле и войдите в свою учетную запись PlayStation Network Account, чтобы можно было использовать рулевую систему. 4. С помощью позиционных кнопок (6) выполняется навигация по меню; с помощью кнопки X на руле можно запустить игру.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЭМУЛЯЦИЯ РУЛЯ НА СИСТЕМЕ PS4™ В играх для PlayStation®4 рулевая система T80 распознается как настоящий руль, а не контроллер, что способствует лучшим показателям отклика и большей точности работы. - Для переопределения функций откройте меню параметров и выберите WHEEL SETTINGS (НАСТРОЙКА РУЛЯ). Для изменения чувствительности рулевого управления откройте меню параметров и выберите WHEEL SETTINGS (НАСТРОЙКА РУЛЯ).
Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для данного изделия.
Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем письменных инструкций и предоставления, при необходимости, требуемых запасных частей: например, в связи с отсутствием статус
АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация Guillemot Corporation S.A., 2018. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Guillemot Corporation S.A. Ferrari® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Ferrari Idea S.p.A. Лицензия для продажи в Европе, Африке, на Ближнем Востоке, в России, Индии и Океании. Для исключительного использования PlayStation®4. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 2 ψηφιακά πεντάλ αλλαγής ταχυτήτων με κίνηση ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ 2 Κουμπιά δράσης 3 Λυχνία LED 4 Διακόπτης manettino 2 θέσεων (αριστερά: «SHARE» / δεξιά: «OPTIONS») 5 Κουμπί «PS» 6 Σταυρός κατευθύνσεων 1/8
8 Αρσενική υποδοχή για σετ πεντάλ 9 Θηλυκή υποδοχή για σετ πεντάλ 10 Υποδοχή USB τιμονιού 11 Βίδα σύσφιξης 12 Σύστημα στερέωσης σε τραπέζι/γραφείο Για λόγους ασφάλειας, ποτέ μην χρησιμοποιείτε το σετ των πεντάλ ξυπόλητοι ή φορώντας μόνο κάλτσες. Η THRUSTMASTER® ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ ΧΩΡΙΣ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ Στερέωση του τιμονιού σε τραπέζι ή γραφείο - Τοποθετήστε το τιμόνι στην άκρη ενός τραπεζιού ή κάποιας άλλης επίπεδης επιφάνειας. - Τοποθετήστε τη βίδα σύσφιξης (11) μέσα στο σύστημα στερέωσης του τραπεζιού/γραφείου (12) και βιδώστε τη μονάδα (αριστερόστροφα) στο μεγάλο σπείρωμα που βρίσκεται κάτω από το τιμόνι έως ότου το τιμόνι είναι απόλυτα σταθερό.
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ PLAYSTATION4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΣΥΣΤΗΜΑ PS4™ 1. Συνδέστε την υποδοχή USB του τιμονιού (10) σε μία από τις θύρες USB της κονσόλας. 2. Ανάψτε την κονσόλα σας. 3. Πατήστε το πλήκτρο «PS» της τιμονιέρας (5) και συνδεθείτε στον λογαριασμό σας PlayStation Network Account, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το τιμόνι. 4. Χρησιμοποιήστε τα κατευθυντήρια πλήκτρα (6) για να περιηγηθείτε μέσα στα μενού του συστήματος, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο X στην τιμονιέρα για να ξεκινήσετε το παιχνίδι σας.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ PS4™ Σε παιχνίδια για το PlayStation®4, το αγωνιστικό τιμόνι T80 αναγνωρίζεται ως πραγματικό τιμόνι και όχι ως σύστημα ελέγχου, για καλύτερη ανταπόκριση και βελτιστοποιημένη ακρίβεια. - Για να αλλάξετε την αντιστοίχιση, μεταβείτε στο μενού επιλογών του παιχνιδιού και μετά επιλέξτε WHEEL SETTINGS (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΙΜΟΝΙΟΥ).
Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. της οποίας η εγγεγραμμένη έδρα είναι η οδός Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (Γαλλία) (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrustmaster δεν παρουσιάζει ελάττωμα στο υλικό ούτε κατασκευαστικές ατέλειες για το χρονικό διάστημα της εγγύησης, το οποίο αντιστοιχεί στο χρονικό όριο για άσκηση αγωγής για συμμόρφωση αναφορικά με αυτό το προϊόν. Στις χώρες της Ε.Ε.
Επιπλέον διατάξεις εγγύησης Κατά την περίοδο εγγύησης, η Guillemot δεν θα διαθέσει, κατά βάση, κανένα ανταλλακτικό, καθώς Η Τεχνική υποστήριξη είναι ο μόνος συμβαλλόμενος εξουσιοδοτημένος να ανοίξει και/ή να μετασκευάσει οποιοδήποτε προϊόν της Thrustmaster (με εξαίρεση κάθε διαδικασία μετασκευής, την οποία η Τεχνική υποστήριξη μπορεί να ζητήσει να διεξάγει ο καταναλωτής, υπό τη μορφή γραπτών οδηγιών – για παράδειγμα, λόγω της απλούστευσης και της έλλειψης εμπιστευτικότητας της διαδικασίας μετασκευής – και π
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ © 2018 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Guillemot Corporation S.A. Η ονομασία Ferrari® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Ferrari Idea S.p.A. Με άδεια πώλησης σε Ευρώπη, Αφρική, Μέση Ανατολή, Ρωσία, Ινδία και Ωκεανία. Για χρήση μόνο με PlayStation®4. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές.
Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 2 yukarı ve aşağı direksiyondan kumandalı dijital vites 2 Hareket düğmeleri 3 LED 4 2 konumlu manettino (sol: “SHARE” / sağ: “OPTIONS”) 5 “PS” düğmesi 6 D-ped 1/8
8 Pedal seti erkek konektörü 9 Pedal seti için dişi konektör 10 Direksiyon USB konektörü 11 Sabitleme vidası 12 Masa/sıra montaj sistemi Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi - Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yerleştirin. - Sabitleme vidasını (11) masa/sıra montaj sistemine (12) takın ve üniteyi direksiyonun altındaki büyük vida deliğine direksiyon kusursuz bir şekilde sabitlenene dek vidalayın (saatin aksi yönünde). UYARI: Sabitleme vidasını (11) masa/sıra montaj sistemi (12) olmadan asla yerine vidalamaya çalışmayın! (Aksi takdirde direksiyonunuza zarar verebilirsiniz.
PLAYSTATİON4 SİSTEMLERİ HERHANGİ BİR PS4™ SİSTEMİNDE KURULUM 1. Direksiyonun USB konektörünü (10) konsolun USB portlarından birine bağlayın. 2. Konsolu açın. 3. Direksiyonu kullanabilmek için yarış direksiyonunun “PS” düğmesine (5) basın ve PlayStation Network Account hesabınıza giriş yapın. 4. Sistemin menülerinde gezinmek için yön tuşlarını (6) kullanın, oyununuzu başlatmak için yarış direksiyonu üzerindeki X düğmesini kullanın.
PS4™ SİSTEMİNDE OTOMATİK DİREKSİYON EMÜLASYONU PlayStation®4 oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu, daha iyi tepki verme ve yüksek hassasiyet için kumanda birimi olarak değil gerçek direksiyon olarak tanınır. - Eşleştirmeyi değiştirmek için oyunun seçenekler menüsüne giderek WHEEL SETTINGS (direksiyon ayarları)'nı seçin. Direksiyonun dönüş hassasiyetini değiştirmek için oyunun seçenekler menüsüne giderek WHEEL SETTINGS (direksiyon ayarları)'nı seçin.
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır.
Ek garanti hükümleri Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır (Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
TELİF HAKKI © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A.’nın tescilli ticari markasıdır. Ferrari® Ferrari Idea S.p.A.’nın tescilli ticari markasıdır. Avrupa, Afrika, Orta Doğu, Rusya, Hindistan ve Okyanusya’da satılmak üzere lisanslıdır. Yalnızca PlayStation®4 ile kullanmak için. Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Fotoğraflar bağlayıcı değildir.
Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 2 łopatki do zmiany biegów w górę i w dół 2 Przyciski czynności 3 Dioda 4 2-pozycyjny kontroler manettino (w lewo: „SHARE” / w prawo: „OPTIONS”) 5 Przycisk „PS” 6 D-pad (krzyżak) 1/8
8 Złącze męskie zestawu pedałów 9 Złącze żeńskie dla zestawu pedałów 10 Złącze USB kierownicy 11 Śruba mocująca 12 Zacisk do montażu na stole/biurku Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
INSTALOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka — Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innej płaskiej powierzchni. — Włóż śrubę mocującą (11) w zacisk do montażu na stole/biurku (12), a następnie wkręcaj ten element (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) w duży gwint znajdujący się pod spodem kierownicy do momentu jej solidnego i stabilnego zamocowania.
SYSTEMY PLAYSTATION4 INSTALACJA W DOWOLNYM SYSTEMIE PS4™ 1. Podłącz złącze USB (10) kierownicy do jednego z portów USB konsoli. 2. Włącz zasilanie konsoli. 3. Naciśnij przycisk „PS” kierownicy (5) i zaloguj się na swoje konto PlayStation Network Account, aby umożliwić korzystanie z kierownicy. 4. Użyj przycisków kierunkowych (6) do poruszania się po menu systemowych oraz przycisku X na kierownicy do uruchomienia gry.
AUTOMATYCZNA EMULACJA KIEROWNICY W SYSTEMIE PS4™ W grach na PlayStation®4 kierownica T80 Racing Wheel jest rozpoznawana jako prawdziwa kierownica, a nie kontroler, co zwiększa szybkość reakcji i zapewnia lepszą precyzję. — Aby zmienić mapowanie, wejdź do menu opcji gry, a następnie wybierz WHEEL SETTINGS (USTAWIENIA KIEROWNICY). — Aby zmienić czułość kierownicy, wejdź do menu opcji gry, a następnie wybierz WHEEL SETTINGS (USTAWIENIA KIEROWNICY). LISTA ZGODNYCH GIER NA PS4™ Na stronie http://support.
INFORMACJE DOTYCZACE GWARANCJI DLA KLIENTA Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu.
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu użytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji — np.
PRAWA AUTORSKIE © 2018 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Ferrari® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ferrari Idea S.p.A. Produkt licencjonowany do sprzedaży na terenie Europy, Afryki, Bliskiego Wschodu, Rosji, Indii i Oceanii. Do użytku wyłącznie z systemami PlayStation®3 i PlayStation®4. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie.
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ 1ﺫﺭﺍﻋﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺭﻗﻤﻴﻴﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﻭﺃﺳﻔﻞ 2ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ 3ﻣﺆﺷﺮ LED 4ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ manettinoﺫﻭ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﻦ )ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ / "SHARE" :ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ("OPTIONS" : 5ﺯﺭ ""PS 6ﻟﻮﺣﺔ ﺭﻗﻤﻴﺔ 8\1
8ﻣﻮﺻﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺬﻛﺮ 9ﻣﻮﺻﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ ﺍﻷﻧﺜﻰ 10ﻣﻮﺻﻞ USBﻟﻠﻌﺠﻠﺔ 11ﺑﺮﻏﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ 12ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﻭﻟﺔ/ﻣﻜﺘﺐ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ ﺑﻘﺪﻡ ﻋﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺟﻮﺍﺭﺏ ﻓﻘﻂ. ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ® THRUSTMASTERﺃﻱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻗﻮﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺬﺍء.
ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﻜﺘﺐ ﺿﻊ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﻁﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ﺁﺧﺮ ﻣﺴﺘ ٍﻮ. ﺿﻊ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ) (11ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﻭﻟﺔ/ﻣﻜﺘﺐ ) ،(12ﻭﻗﻢ ﺑﺮﺑﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(ﻓﻲ ﺳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺗﻤﺎ ًﻣﺎ. ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ) (11ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﻭﻟﺔ/ﻣﻜﺘﺐ ) (12ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ! )ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ(.
ﺃﻧﻈﻤﺔ PLAYSTATION4 ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻧﻈﺎﻡ ™PS4 .1ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ USBﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺠﻠﺔ ) (10ﺑﺄﺣﺪ ﻣﻨﺎﻓﺬ USBﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ. .2ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ. .3ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ " (5) "PSﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻭﺳﺠّﻞ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺣﺴﺎﺏ PlayStation Network Accountﻛﻲ ﺗﺘﻤ ّﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ. .4ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ) (6ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ،ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭ Xﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻟﺒﺪء ﻟﻌﺒﺘﻚ.
ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺤﺎﻛﺎﺓ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ™PS4 ﻓﻲ ﺃﻟﻌﺎﺏ ، PlayStation®4ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻋﺠﻠﺔ ﺳﺒﺎﻕ T80ﻛﻌﺠﻠﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻭﻟﻴﺲ ﻛﻌﻨﺼﺮ ﺗﺤﻜﻢ ،ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﺩﻗﺔ ﻣﺤﺴﻨﺔ. ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ،ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ) WHEEL SETTINGSﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ(. ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ،ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ) WHEEL SETTINGSﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ(.ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ™PS4 ﺗﻮﺟﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻟﻌﺎﺏ PlayStation®4ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ . http://support.thrustmaster.
ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ )ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ( ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﻳﺏ ،http://support.thrustmaster.comﺃﺳﻔﻝ ) Technical Supportﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ(. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺿﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮﻛﺔ ،Guillemot Corporation S.Aﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ )ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﻢ " ("Guillemotﻭﻣﻘﺮﻫﺎ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ،Place du Granier, B.P.
ﻧﻈﺮﺍ ﻟﺒﺴﺎﻁﺔ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﻋﺪﻡ ﺳﺮﻳﺘﻬﺎ – ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ،ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ – ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ، ً ﻭﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ )ﻗﻄﻊ( ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ،ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺃﻣﻜﻦ ﺫﻟﻚ. ﻟﻤﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻹﺑﺪﺍﻋﻴﺔ ﻭﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺃﺳﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻭﺍﻷﺳﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ،ﻟﻦ ﺗﻮﻓﺮ ،Guillemotﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻤﺒﺪﺃ ،ﺃﻱ ﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﻟﻺﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎﺭ ﻷﻱ ﻣﻨﺘﺞ Thrustmasterﺍﻧﺘﻬﺖ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ. ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺗﺨﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ ) Guillemot Corporation S.A.
ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ - © 2018 Guillemot Corporation S.A. Allﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ .ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ® Thrustmasterﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ .Guillemot Corporation S.A. ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ® Ferrariﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ .Ferrari S.p.A. .ﻣﺭﺧﺹ ﻟﻠﺑﻳﻊ ﻓﻲ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﻭﺇﻓﺭﻳﻘﻳﺎ ﻭﺍﻟﺷﺭﻕ ﺍﻷﻭﺳﻁ ﻭﺭﻭﺳﻳﺎ ﻭﺍﻟﻬﻧﺩ ﻭﺃﻭﻗﻳﺎﻧﻭﺳﻳﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺣﺻﺭﻳًﺎ ﻣﻊ.PlayStation®4 ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ .ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻠﺯﻣﺔ .ﻭﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ .
User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3 LED 4 2-position manettino (left: SHARE / right: OPTIONS) 5 PS button 6 Directional buttons 1/8
8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting system For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable. WARNING: Never attempt to screw in the fastening screw (11) without the table/desk mounting system (12) in place! (Doing so may damage your wheel.
PLAYSTATION4 INSTALLATION ON THE PS4™ SYSTEM 1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the system’s USB ports. 2. Power on your system. 3. On the PlayStation®4 system: press the racing wheel’s PS button (5) and sign in to your Sony Entertainment Network account, in order to be able to use the wheel. 4. Use the directional buttons (6) to navigate within the system's menus, use the X button on the racing wheel to start up your game.
SETTING UP THE RACING WHEEL FOR PC* * PC compatibility not tested nor endorsed by Sony Interactive Entertainement LLC. For more information, visit http://support.thrustmaster.com. TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Press the racing wheel’s PS button (5) and sign in to your Sony Entertainment Network account, in order to be able to use the wheel.
Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product.
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any consequential or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties.
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Ferrari® is a registered trademark of Ferrari S.p.A. Manufactured & distributed under license by Sony Interactive Entertainement LLC. PlayStation, the PS family logo and KHJL are registered trademarks, and PS4 is a trademark of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved.
Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques de changement de vitesse Up et Down 2 Boutons d’action 3 Voyant lumineux 4 Manettino 2 positions (gauche : SHARE / droite : OPTIONS) 5 Bouton PS 6 Boutons de direction 1/8
8 Connecteur mâle du pédalier 9 Connecteur femelle pour le pédalier 10 Connecteur USB du volant 11 Vis de serrage 12 Système de fixation à la table Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l’ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis situé sous le volant, jusqu’à ce que ce dernier soit parfaitement stable. ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage (11) sans le système de fixation (12) ! (au risque de détériorer le volant).
PLAYSTATION4 INSTALLATION SUR LE SYSTÈME PS4™ 1. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console. 2. Allumez votre console. 3. Sur le système PlayStation®4, appuyez sur le bouton PS (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre volant soit fonctionnel. 4. Utilisez les boutons de direction du volant (6) puis naviguez dans le menu du système et utilisez le bouton X du volant pour lancer votre jeu.
INSTALLATION SUR PC* *Compatibilité PC non testée ni endossée par Sony Interactive Entertainement LLC. Pour plus d’informations, allez sur http://support.thrustmaster.com. DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Appuyez sur le bouton PS (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre volant soit fonctionnel.
Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit.
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée. Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit.
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® est une marque déposée de Ferrari S.p.A. Fabriqué et distribué par Guillemot Corporation S.A. sous licence de Sony Interactive Entertainement LLC. PlayStation, le logo de famille PS et KHJL sont des marques déposées, et PS4 est une marque de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés.
Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y DOWN 2 Botones de acción 3 LED 4 Manettino con 2 posiciones (izquierda: SHARE / derecha: OPTIONS) 5 Botón PS 6 D-pad 1/8
8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de montaje en mesa/escritorio Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. - Coloca el tornillo de fijación (11) en el interior del sistema de montaje en mesa/escritorio (12), y atornilla la unidad (hacia la izquierda) en la rosca grande situada en la cara inferior del volante, hasta que el volante quede perfectamente estable.
PLAYSTATION4 INSTALACIÓN EN PS4™ 1. Conecta el conector USB del volante (10) a uno de los puertos USB de la consola. 2. Enciende la consola. 3. En el sistema PlayStation®4: pulsa el botón PS (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de Sony Entertainment Network para poder usar el volante. 4. Usa los botones de dirección (6) para moverte por los menús del sistema y usa el botón X del volante de carreras para iniciar el juego.
CONFIGURACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS PARA PC* * Compatibilidad con PC no probada ni avalada por Sony Interactive Entertainement LLC. Para obtener más información, visita http://support.thrustmaster.com. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Pulsa el botón PS (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de Sony Entertainment Network para poder usar el volante.
Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto.
Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicion
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® es una marca registrada de Ferrari S.p.A. Fabricado y distribuido bajo licencia de Sony Interactive Entertainement LLC. PlayStation, el logotipo de la línea PS y KHJL son marcas comerciales registradas, y PS4 es una marca de Sony Interactive Entertainment Inc. Todos los derechos reservados.
Manual do Usuário CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 borboletas de mudança de marcha digitais 2 Botões de ações 3 LED 4 Manettino de 2 posições (esquerda: SHARE / direita: OPTIONS) 5 Botão PS 6 D-Pad 1/8
8 Conector macho do conjunto de pedais 9 Conector fêmea do conjunto de pedais 10 Conector USB do volante 11 Parafuso de aperto 12 Sistema de montagem em mesa Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE FERIMENTOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
INSTALAÇÃO DO VOLANTE Fixar o volante a uma mesa - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa (12) e aperte a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até que esteja perfeitamente estável. ATENÇÃO: Nunca tente enroscar o parafuso de aperto (11) sem o sistema de montagem em mesa (12) instalado! (Caso contrário, poderá danificar o volante.
PLAYSTATION4 INSTALAÇÃO NO SISTEMA PS4™ 1. Conecte o conector USB do volante (10) a uma das portas USB do volante. 2. Ligue o sistema. 3. No sistema PlayStation®4: para usar o volante, pressione o botão PS do volante (5) e conecte-se à sua conta da Sony Entertainment Network. 4. Use os botões direcionais (6) para navegar pelos menus do sistema, use o botão X no volante para iniciar o jogo.
CONFIGURAÇÃO DO VOLANTE NO PC* *A compatibilidade com PC não foi testada nem aprovada pela Sony Interactive Entertainement LLC. Para obter mais informações, visite http://support.thrustmaster.com. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS • O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado: - Pressione o botão PS (5) do volante e conecte-se à sua conta da Sony Entertainment Network. - Desligue o console, desconecte completamente o volante e todos os cabos, volte a ligar tudo e reinicie o jogo.
Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A., com sede social situada em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabricação durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto.
Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consumi
DIREITOS AUTORAIS © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Ferrari® é uma marca registada da Ferrari S.p.A. Fabricado e distribuído sob licença da Sony Interactive Entertainement LLC. Playstation, o logotipo da família PS e KHJL são marcas registradas, e PS4 é uma marca da Sony Interactive Entertainment Inc. Todos os direitos reservados.
ユーザーズマニュアル 警告: PlayStation®3 または PlayStation®4 のシステムソフトウエアによっては、 全ての機能がお使いいただけない場合があります。 その場合は、最新のシステムソフトウエアにバージョンアップしてからご利用下さい。 システムソフトウエアのバージョン確認およびアップデートに関しましてはお使いのゲーム機本体 の取扱説明書を御覧ください。 本製品は PlayStation®2、PlayStation®および PS one®にはご使用になれません。 本製品はワイヤレスコントローラーではありません。 本製品は PlayStation®2、PlayStation®、PS one®では、ご使用になれません。 また、PlayStation®2 規格のソフトウェアでの動作につきましては保証いたしかねます。 1/8
技術仕様 1 アップ/ダウン デジタルパドルシフト x 2 本 2 アクションボタン 3 LED 8 ペダルセットのオスコネクター 9 ペダルセット用メスコネクター 10 ステアリングホイールの USB コネ クター 4 2-ポジション Manettino (左:SHARE / 右:OPTIONS) 5 PS ボタン 6 方向ボタン 11 取り付けねじ 12 テーブル/デスクマウントシステム ペダルセットは、裸足もしくは靴下しか着用していない状態で絶対に使用しないでください。 THRUSTMASTER® は、靴を着用せずにペダルセットを使用したことによって生じたいかな るケガについても一切責任を負いません。 2/8
保証規定 ※ 本製品を使用される前に必ずお読みください。 この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお読みいただき 内容を同意の上、本製品をご使用ください。 初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。 保証期間はお買い上げ日から 1 年間です。 注意: 個人売買(インターネット等)で購入された際の購入日は、保証開始日として起算できません。 社会的信用のある販売店での購入時のみ、購入日を保証開始日としますので、個人売買の場合は、商 品の発売日から保証開始日として起算させて頂きます。 製品が取扱説明書記載の通常の使用方法により正常に動作しなくなった場合は、弊社の判断で無償に て交換/修理いたします。完売等の場合は同等品と無償で交換いたします。 交換の場合、お客様からお送りいただいた製品等は返却いたしかねます。また、修理の際に取り外した 部品等も返却いたしかねます。 保証期間内でも、次の場合は保証が受けられません。 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
カスタマーサポート 本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポートへご相談ください。 ■保証を受ける際に用意するもの 購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書シール、保証書レシート、通販の代引 伝票など)が必要となります。 それらは決して捨てたりせずに大切に保管してください。 ご購入日付を証明する書類をご呈示いただけない場合、保証期間内であっても有償での修理対応とな りますので、あらかじめご了承下さい。 又、保証を受ける権利はご購入者以外(保証の譲渡)が所有する事はできません。 ■ご送付についてのご案内 本製品に異常が発生した場合、カスタマーサポートにご相談頂いた後に、本製品をカスタマーサポートま でご送付いただく場合がございます。現象、環境等の詳細をお書き添え頂き、配送業者様の送り状(伝 票)に“不良検証品”と明記の上、お買い上げ時のレシート等と共に本製品をお送りください。 発送される際は、紛失等のトラブルを防ぐため、必ず受領確認の取れる宅配便でご送付ください。 封書、郵便小包等の郵送は固くお断り申し上げます。 ※ なお、輸送中の事故については、弊社にて責任を負いか
ステアリングホイールを設置する ステアリングホイールをテーブルまたは机に固定する - レーシングコントローラーを、テーブルなどの平らな場所の端に置きます。 - 取り付けネジ (11) をテーブル/デスク マウントシステム (12) に差し込み、ステアリングコン トローラーがしっかりと安定するように、ステアリングコントローラー底面の大型ネジ穴で固 定します (逆時計回し)。 警告:テーブル/デスク用マウントシステム (12) を設置していない状態で、絶対に取り 付けネジ (11) を締めないでください! (レーシングコントローラーを傷つけるおそれがあります。) 設置 取り外し 締めるとき: 締めるとき: 取り付けねじ (11) を反時計方向に回し ます。 取り付けねじ (11) を締めます。 時計回り ペダルセットをステアリングホイールに接続する ペダルセットのオスコネクター(8) を、レーシングコントローラーのベース部背面にあるメスコネ クター(9) に接続します。 5/8
PLAYSTATION4 PS4™ システムへの設置 1. ステアリングコントローラーの USB コネクター(10) を、システムのいずれかの USB ポートに 接続します。 2. システムの電源を入れます。 3. PlayStation®4 システムでの操作: このステアリングコントローラーを使用するには、 "PS" ボタン(5) を押してから、Sony Entertainment Network アカウントにログインしてください。 4.
PS4™ システムでの自動ステアリング エミュレーション PlayStation®4 ゲームでは、T80 Racing Wheel はゲームパッドでなく、ステアリングホイール として認識されるため、より高い精度と優れたレスポンスをお楽しみいただけます。 - マッピングを変更する場合は、ゲームの OPTIONS メニューを開き、WHEEL SETTINGS を選択します。 - ステアリングホイールの感度を変更する場合は、ゲームの OPTIONS メニューを開き、 WHEEL SETTINGS を選択します。 互換性のある PS4™ ゲームの一覧 本ステアリングコントローラーと互換性のある PlayStation®4 の一覧は次のアドレスにてご 確 認 い た だ け ま す : http://support.thrustmaster.
著作権 © 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved.Thrustmaster® は 、 Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。 "PlayStation"、"PS4"および"PS one"は株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント の 登録商標または商標です。 その他、本書に記載の登録商標およびブランド名は、それぞれの所有権者に帰属します。本書 に含まれるイラストには法的拘束力はありません。 本書に含まれる内容、設計および仕様は、 事前の通告なしに変更される場合があり、また、各国で異なる場合があります。Made in China.
用户手册 技术特征 1 2 个向上和向下数字换档拨片 2 操作按钮 3 LED 指示灯 4 2 档位 manettino 表盘 (左:SHARE/右:OPTIONS) 5 PS 按钮 6 方向键按钮 1/6
8 踏板组公接头 11 紧固螺丝 9 踏板组母接头 12 台面/桌面安装系统 10 方向盘的 USB 连接器 为安全起见,切勿赤脚或 仅穿袜子操作踏板。 如因未穿鞋操作踏板组而造成任何伤害,THRUSTMASTER®(图马思特) 对此概不负责。 2/6
安装方向盘 将方向盘固定到台面或桌面上 - 将方向盘置于桌台或其他平坦表面的边缘。 - 将紧固螺丝 (11) 放入台面/桌面安装系统 (12) 内部,并将装置(逆时针)拧入方向盘底 部的大螺孔中,直至方向盘非常稳固为止。 警告:切勿尝试在台面/桌面安装系统 (12) 未对好位置之前拧紧紧固螺丝 (11) 。 (这样做可能会损坏方向盘。) 安装 拆卸 拧紧方法: 拧松方法: 逆时针旋转紧固螺丝 (11) 顺时针旋转紧固螺丝 (11) 将踏板组连接到方向盘 将踏板组的公接头 (8) 连接到方向盘的母接头 (9)(位于方向盘底座的背部)。 3/6
PLAYSTATION4 在 PS4™ 系统上安装 1. 将方向盘的 USB 连接器(10) 连接到系统上的某个 USB 端口。 2. 启动系统。 3. 在 PlayStation®4 系统上:按下方向盘的 PS 按钮 (5) 并登录您的 Sony Entertainment Network 帐户,以便能够使用该方向盘。 4.
在 PS4™ 系统上自动仿真方向盘 在 PlayStation®4 游戏中,T80 方向盘可被识别为真实的方向盘,而不是游戏手柄,从而 带来更好的响应性能和更高的精准度。 - 要更改映射,请转到游戏的 OPTIONS(选项)菜单,然后选择 WHEEL SETTINGS(方 - 要更改方向盘的 转向灵敏 度,请转到 游戏的 OPTIONS(选项 )菜单, 然后 选择 向盘设置)。 WHEEL SETTINGS(方向盘设置)。 兼容的 PS4™ 游戏列表 有关本方向盘杆兼容的 PlayStation®4 游戏列表,请访问 http://support.thrustmaster.com。转 到 Racing Wheels(方向盘) / T80 Racing Wheel(T80 方向盘),然后选择 Games Settings (游戏设置)。 此列表将定期更新。 针对 PC 设置方向盘* *此产品对 PC 的兼容性未经 Sony Interactive Entertainment LLC 的测试或认可。 有关详细信息,请访问 http://support.thrustmaster.
• 我的方向盘的转向响应不够灵敏: - 在 PS4™ 系统上,转到游戏的 Options(选项)/Controller(控制器)/Wheels(方向盘) 菜单。 版权所有 © 2017 Guillemot Corporation S.A. 保留所有权利。Thrustmaster® 是 Guillemot Corporation S.A. 的注册 商标。“ ”、“PlayStation”、“ ”和 “ ”是 Sony Interactive Entertainment Inc.
使用者手冊 技術特徵 1 2 個向上和向下數字換檔撥片 2 操作按鈕 3 LED 指示燈 4 2 檔位 manettino 錶盤 (左:SHARE/右:OPTIONS) 5 PS 按鈕 6 方向鍵按鈕 1/6
8 踏板組公接頭 11 緊固螺絲 9 踏板組母接頭 12 檯面/桌面安裝系統 10 方向盤的 USB 連接器 為安全起見,切勿赤腳或 僅穿襪子操作踏板。 如因未穿鞋操作踏板組而造成任何傷害,THRUSTMASTER®(圖馬思特)對此概不負責。 2/6
安裝方向盤 將方向盤固定到檯面或桌面上 - 將方向盤置於檯面或其他平坦表面的邊緣。 - 將緊固螺絲 (11) 放入檯面/桌面安裝系統 (12) 內部,並將裝置(逆時針)擰入方向盤底 部的大螺孔中,直至方向盤非常穩固為止。 警告:切勿嘗試在檯面/桌面安裝系統 (12) 未對好位置之前擰緊緊固螺絲 (11) 。 (這樣做可能會損壞方向盤。) 安裝 拆卸 擰鬆方法: 擰緊方法: 順時針旋轉緊固螺絲 (11) 逆時針旋轉緊固螺絲 (11) 旋轉螺絲 將踏板組連接到方向盤 將踏板組的公接頭 (8) 連接到方向盤的母接頭 (9)(位於方向盤底座的背部)。 3/6
PLAYSTATION4 在 PS4™ 系統上安裝 1. 將方向盤的 USB 連接器(10) 連接到系統上的某個 USB 埠。 2. 啟動系統。 3. 在 PlayStation®4 系統上:按下方向盤的 PS 按鈕 (5) 並登入您的 Sony Entertainment Network 帳戶,以便能夠使用該方向盤。 4.
在 PS4™ 系統上自動模擬方向盤 在 PlayStation®4 遊戲中,T80 方向盤可被識別為真實的方向盤,而不是遊戲手柄,從而 帶來更好的回應性能和更高的精準度。 - 要變更映射,請轉到遊戲的 OPTIONS(選項)功能表,然後選擇 WHEEL SETTINGS (方向盤設置)。 - 要變更方向盤的轉向靈敏度,請轉到遊戲的 OPTIONS(選項)功能表,然後選擇 WHEEL SETTINGS(方向盤設定)。 相容的 PS4™ 遊戲列表 有關本方向盤桿相容的 PlayStation®4 遊戲列表,請瀏覽 http://support.thrustmaster.com。轉 到 Racing Wheels(方向盤) / T80 Racing Wheel(T80 方向盤),然後選擇 Games Settings (遊戲設定)。 此列表將定期更新。 針對 PC 設定方向盤* *此產品對 PC 的相容性未經 Sony Interactive Entertainment LLC 的測試或認可。 有關詳細資訊,請訪問 http://support.thrustmaster.
• 我的方向盤的轉向回應不夠靈敏: - 在 PS4™ 系統上,轉到遊戲的 Options(選項)/Controller(控制器)/Wheels(方向盤) 功能表。 版權所有 © 2017 Guillemot Corporation S.A. 保 留 所 有 權 利 。 圖 馬 思 特 ® 為 Guillemot Corporation S.
사용설명서 기술적 특징: 1 UP(위로) 및 DOWN(아래로) 디지털 피드 4 2 방향 마네티노 (왼쪽: 공유 / 오른쪽: 시프터 2 개 2 동작 버튼 3 LED 옵션) 5 PS 버튼 6 방향 버튼 1/6
8 페달 세트 수놈 커넥터 11 조임 나사 9 페달 세트용 암놈 커넥터 12 테이블/책상 장착 시스템 10 핸들 USB 커넥터 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. THRUSTMASTER®는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
핸들 설치 테이블이나 책상에 핸들 부착하기 - 핸들을 테이블 가장자리 또는 수평 상태의 평평한 표면 위에 놓습니다. - 부착 나사 (11)를 테이블/책상 부착 시스템 (12) 안에 놓은 후 레이싱 핸들이 완전히 안정될 때까지 장치를 핸들 밑에 있는 대형 나사 구멍 속에 끼웁니다. 허용 금지 경고: 테이블/책상 장착 시스템(12)이 제자리에 위치하지 않은 상태에서는 절대로 조임 나사(11) 를 돌리지 마십시오! (그렇게 하는 경우 핸들이 파손될 수 있습니다.) 설치 제거 조이기: 나사 풀기: 조임 나사(11)를 시계 반대 방향으로 돌립니다 조임 나사(11)를 시계 방향으로 돌립니다 페달 세트를 핸들에 연결하기 페달 세트의 수놈 커넥터(8)를 핸들 베이스 뒷면에 있는 핸들의 암놈 커넥터(9)에 연결합니다.
PLAYSTATION4 PS4™ 시스템에 설치하기 1. 핸들의 USB 커넥터(10)를 시스템의 USB 포트 중 하나에 연결합니다. 2. 시스템의 전원을 켭니다. 3. PlayStation®4 시스템의 경우: 핸들을 사용하려면, 레이싱 핸들의 PS 버튼(5)을 누른 다음 Sony Entertainment Network(소니 엔터테인먼트 네트워크) 계정에 로그인합니다. 4. 방향 버튼(6)으로 시스템 메뉴를 탐색하고, 레이싱 핸들에 있는 X 버튼을 눌러 게임을 시작하세요. 이제 레이싱 준비가 되었습니다! PS4™ 매핑 브레이크 D 패드 옵션 공유 PS4™ 시스템 관련 중요 참고 사항 핸들을 사용하려면 PS 버튼(5)을 반드시 눌러야 합니다.
PS4™ 시스템 내 자동 핸들 에뮬레이션 PlayStation®4 게임의 경우, 더욱 우수한 반응성과 정밀도를 위해 T80 레이싱 핸들이 게임 패드가 아닌 실제 핸들로 인식됩니다. - 매핑을 변경하려면 게임의 OPTIONS(옵션) 메뉴로 이동한 후 WHEEL SETTINGS(핸들 설정)을 선택하십시오. - 핸들 조종 민감도를 변경하려면 게임의 OPTIONS(옵션) 메뉴로 이동한 후 WHEEL SETTINGS(핸들 설정)을 선택하십시오. 호환 가능한 PS4™ 게임 목록 핸들과 호환 가능한 PlayStation®4 게임 목록은 http://support.thrustmaster.com 에서 확인하실 수 있습니다. 레이싱 핸들 / T80 레이싱 핸들로 이동한 후, 게임 설정을 선택하십시오. 이 목록은 정기적으로 업데이트됩니다. PC 용 레이싱 핸들 설정 * Sony Interactive Entertainment LLC 에서는 PC 호환성에 대해 테스트 및 보장하지 않습니다.
• 핸들을 구성할 수 없습니다. - PS4™ 시스템에서는 게임의 Options / Controller / Wheels (옵션/컨트롤러/핸들) 메뉴에서 가장 적절한 구성을 선택합니다. - 더 자세한 내용은 해당 게임의 사용설명서 또는 온라인 도움말을 참조하십시오. • 핸들 조종이 충분히 반응하지 않습니다. - PS4™ 시스템에서는 게임의 Options / Controller / Wheels (옵션/컨트롤러/핸들) 메뉴로 이동하십시오. COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot Corporation S.A.의 등록상표입니다. “2”, “PlayStation”, “Ø” “KHJL”은 Sony Interactive Entertainment, Inc 의 등록상표입니다.다른 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다. 도면은 법적 구속력이 없습니다.
User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3 LED 4 2-position manettino (left: SHARE / right: OPTIONS) 5 PS button 6 Directional buttons 1/6
8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting system For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable. WARNING: Never attempt to screw in the fastening screw (11) without the table/desk mounting system (12) in place! (Doing so may damage your wheel.
PLAYSTATION4 INSTALLATION ON THE PS4™ SYSTEM 1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the system’s USB ports. 2. Power on your system. 3. On the PlayStation®4 system: press the racing wheel’s PS button (5) and sign in to your Sony Entertainment Network account, in order to be able to use the wheel. 4. Use the directional buttons (6) to navigate within the system's menus, use the X button on the racing wheel to start up your game.
AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON THE PS4™ SYSTEM In PlayStation®4 games, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gamepad, for better responsiveness and enhanced precision. - To change the mapping, go to the game’s OPTIONS menu, and then select WHEEL SETTINGS. To change the sensitivity of the wheel’s steering, go to the game’s OPTIONS menu, and then select WHEEL SETTINGS.
COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “2”, “PlayStation”, “Ø” and “KHJL” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another.