Operation Manual

QUICK INSTALL
THRUSTMASTER
®
U
S
GAMEPAD MODE CONFIGURATION
Press the MODE button to switch between Digital and Dual Analog modes.
Thrustmaster FireStorm Dual Analog 3 allows you to adjust the 4 control axes.
Digital Mode: multidirectional D-Pad (8 directions, 4 diagonals) and 12 programmable action
buttons.
Dual Analog Mode: 12 programmable action buttons, 2 analog controllers and programmable 8 wa
y
POV function on the multidirectional D-Pad.
D
GAMEPAD-MODUS KONFIGURATION
Drücken Sie auf die MODE-Taste, um in den Digital- oder den Dual Analog-Modus umzuschalten.
Thrustmaster FireStorm Dual Analog 3 bietet Ihnen die Möglichkeit, die 4 Steuerungsachsen
anzupassen.
Digital Modus: multidirektionales D-Pad (8 Richtungen, 4 Diagonalen) und 12 programmierbare
Action-Tasten.
Dual Analog Modus: 12 programmierbare Action-Tasten, 2 Analog-Controller und ein
programmierbarer Acht-Wege POV-Funktion auf dem multidirektionalen D-Pad.
E
CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DEL MANDO
Para pasar del modo Digital al modo Dual Analog, pulsa el botón MODE.
El Thrustmaster FireStorm Dual Analog 3 te ofrece la posibilidad de ajustar los 4 ejes de control.
Modo Digital: D-Pad multidireccional (8 direcciones, 4 diagonales) y 12 botones de acción
programables.
Modo Dual Analog: 12 botones de acción programables, 2 mandos analógicos y la función punto
de mira con 8 direcciones en el D-Pad multidireccional.
P
CONFIGURAÇÃO DO MODO DO GAMEPAD
Para alternar entre o modo Digital ou Dual Analog, prima o botão MODE.
O Thrustmaster FireStorm Dual Analog 3 oferece-lhe a possibilidade de ajustar os 4 eixos de
comando.
Modo Digital: Teclado-D multidirecional (8 direcções, 4 diagonais) e 12 botões de acção
programáveis.
Modo Dual Analog: 12 botões de acção programáveis, 2 comandos analógicos e função
programável de Ponto de Visualização com 8 direcções no Teclado-D multidireccional.
For use with PC

Summary of content (4 pages)