Made in U.S.A. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU. THULE INC., 42 SILVERMINE RD. SEYMOUR, CT 06483 www.thule.
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS A B C D E part pièce pieza description description descripción A Strap / sangle / correa B Key / clé / llave part number numéro de pièce número de pieza qty. qté. cant. 10169 2 2 C Quick-Snap / Attache Quick Snap / Acoplamiento rápido 14691 4 D U-Bolt / boulon en U / perno en U 43215 4 E Slide Strip (pre-installed) / Glissière / tira de deslizamiento 14011 4 1 2 • With the help of another person place box on roof rack.
Minimum bar spread = 23 5⁄8" or 600mm. • If crossbars are adjustable, set to widest position which can be accommodated by mounting slots. • Si les barres transversales sont réglables, utilisez la position la plus large compatible avec les trous de fixation. • Si las barras transversales son ajustables, colóquelas en la posición más amplia que permitan los orificios de montaje. Distance minimale requise entre les barres = 60 cm, soit 23-5/8 po. Distancia mínima entre las barras = 60 cm ó 23 5/8 pulg.
7 • Secure loads with supplied load straps. • Le chargement doit être maintenu en place à l'aide des sangles incluses. • Fije la carga con las correas de carga que se suministran. 8 • Make sure that loads are evenly distributed inside the roof box. Do not exceed the maximum permitted load of 110 lbs./50kg. for the box or the maximum permitted load for the roof as recommended by the vehicle manufacturer, as well of the maximum load of the load carrier.
10 EXCHANGING LOCK CORES / CHANGEMENT DE SERRURE / CAMBIO DE CERRADURA • In order to change the existing lock core to a different lock core number, follow steps 1–9 below. • Pour changer de serrure, suivez les étapes 1 à 9 ci-dessous. • Para poder cambiar los cilindros existentes por otros con número de cilindro diferentes, siga los pasos del 1 al 9 que se muestran a continuación.
13 CARE & CLEANING OF THULE BOXES WITH ACRYLIC CAPPED SURFACES SOIN ET ENTETIEN DES COFFRES THULE AVEC SURFACES RECOUVERTES D’ACRYLIQUE CUIDADO Y LIMPIEZA DE LAS CAJAS THULE CON SUPERFICIES RECUBIERTAS DE ACRÍLICO GENERAL CLEANING: • Clean with mild soap and lukewarm water. • Use a soft damp cloth or chamois. Wipe surface gently. • Dry by blotting with damp cloth or chamois. • Recommended Cleaners: Mr.
THULE RACK GUIDELINES DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE DIRECTRICES PARA LOS PORTAEQUIPAJES THULE When using carriers and accessories, the user must understand the precautions. The points listed below will assist you in using the rack system and will encourage safety. Lors de l’utilisation de supports et d’accessoires, l’utilisateur doit observer certaines précautions. Les conseils ci-dessous visent à faciliter l’utilisation de votre galerie en toute sécurité.
THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY [EFFECTIVE JANUARY 1, 2006] Register online at www.thuleracks.com/register THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier acheteur au détail détient le produit. Cette garantie prend fin si un acheteur transfert le produit à une personne.