Four EB PRES07
Chère cliente, cher client Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisations.v.p. Observez avant tout la partie ”règles de sécu-rité”. Gardez cette notice d’utilisation pour pouvoir la con-sulter ultérieurement et mettez-la à la disposition d’unéventuel futur propriétaire.
sommaire 3 Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Avant la première utilisation Commande du four Nettoyage et entretien Que faire si … Instructions d'installation Protection de l’environnement Garantie TIBA-service après-vente 4 4 6 12 14 45 53 55 57 58 59
notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
avertissements importants 5 Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Ecran du four et touches sensitives Touch Control Poignée de la porte Porte du four
description de l'appareil 7 Les commandes électroniques du four Affichage Point de menu symbole (avec les niveaux d’utilisation) Affichage du niveau de Heure du jour préchauffage du four Fonctions de l’horloge Température Poids Symboles Suivant la fonction sélectionnée, l’affichage indique des symboles spécifiques. Symbole Affichage (exemples) Fonction Réveil courte durée 4:30 Le réveil courte durée est activé.
description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide des touches sensitives Touch Control. Les commandes des fonctions sont activées lorsque vous appuyez sur les touches sensitives. Assurez-vous que vous ne touchiez qu'une seule touche sensitive lors de l'utilisation. Si vous appuyez trop votre doigt sur la touche, il est possible qu’une touche voisine ne fonctionne pas.
description de l'appareil 9 Touches sensorielles , Fonction Remarque Vers le bas et vers le haut au sein du menu. Lors d’une fonction activée: • appuyez 1 fois: Changement dans le menu supérieur (fonction reste active), après 5 secondes, changement dans le point de menu actif • appuyez 2 fois: déplacement vers le bas et vers le haut au sein du menu supérieur (fonction se désactive) Affichage du menu principal. Fonctions réglées se désactivent (à l’exception de l’horloge pour courte durée).
description de l'appareil Equipement du four Toutes les parois internes du four sont recouvertes d’un émail spécial (revêtement pour catalyse) Voûte et élément chauffant du gril, extractibles Entraînement du tournebroche Collecteur de graisses Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à viande Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Revêtement de la sole en aluminium Élément chauffant de la sole, extractible Tiroir du four antiadhésif extract
description de l'appareil 11 Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Plaque à haut bord À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. Broche avec support Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.
avant la première utilisation Avant la première utilisation 3 Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé Règlages de base. Sélectionner la langue 1. Une fois le branchement électrique effectué, l’afficheur visualise ce qui suit : – le logo de la société (Fabricant – Electrolux) – la version du logiciel et la durée de fonctionnement – l’indication “Langue” 1. À l’aide de ou de , sélectionnez la langue souhaitée. 2.
avant la première utilisation 13 Régler l’heure du jour Une fois que vous aurez réglé le contraste et la luminosité, apparaît “Mise à l’heure”. 1. Réglez l’heure actuelle avec ou . 2. Confirmez avec . 3. Procédez aux réglages des minutes de l’heure actuelle avec ou . 4. Confirmez avec . L’appareil est à présent prêt à fonctionner. 3 L’heure ne doit être réglée que si l’appareil n'a pas été branché électriquement depuis un certain temps.
commande du four Commande du four Vue d’ensemble des menus Menu principal Cuisson assistée Sous-menu Viande blanche Boeuf/Gibier/Agneau Volaille Poisson Cake Pizza/Tarte/Pain Ragoût/Gratins Plats préparés Programmes spéciaux Modes de cuisson Chaleur tournante Convection naturelle Sole pulsée Turbo grill Turbo grill + tournebroche Grill Tournebroche Grill fort Tournebroche maxi grill Sole Cuisson basse température Mes Programmes 1- Mes Programmes 2- Mes Programmes ...
commande du four 15 Menu principal Règlages de base Sous-menu Mise à l’heure Indication du temps Set+Go Heat+Hold Prolongement du temps Contraste affichage Luminosité affichage Langue Volume alarme Tonalité touches Son alarme/erreur Maintenance Réglages usine
commande du four Utilisation des menus Exemple 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec . Vous vous trouvez dans le menu principal. 2. A l'aide de ou sélectionnez le menu principal que vous souhaitez. 3. A l’aide passez d’un sous-menu à l’autre. Le sous-menu sélectionné s’affiche. 3 3 3 3 Vous regagnez le menu principal au moyen de . A la fin de la plupart des menus, vous trouvez le point de menu retour. Ainsi, vous atteignez le menu supérieur. Vous pouvez interrompre un processus en appyuant sur .
commande du four 21 6. Retirez la poignée. 7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche. 3 Veillez à ce que le tournebroche tourne bien. Enlevez le tournebroche 1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le four. 2. Installez la poignée sur le tournebroche. 3. Poussez le petit arc vers le bas.
commande du four Installation de la grille, de la plaque de four et de la rôtissoire Installez la plaque du four ou la rôtissoire : Placez la plaque du four ou la rôtissoire sur les rails du téléscope du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée de telle façon que les deux orifices s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant des rails du téléscope. Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
commande du four 19 Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
commande du four Tournebroche Enfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tournebroche. 2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette. 3 Placez l’aliment au milieu du tournebroche. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. Activez le tournebroche 1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du bas. 2. Placez le support du tournebroche dans la partie avant droite du 5ème gradin à partir du bas. 3. Installez la poignée et poussez le petit arc vers le bas.
commande du four 21 6. Retirez la poignée. 7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche. 3 Veillez à ce que le tournebroche tourne bien. Enlevez le tournebroche 1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le four. 2. Installez la poignée sur le tournebroche. 3. Poussez le petit arc vers le bas.
commande du four Le menu Cuisson assistée Vue d’ensemble de la Cuisson assistée Les recettes pour la cuisson assistée (à l’exception de Programmes spéciaux) sont préparées à l’aide de commandes automatiques. Les commandes automatiques vous indiquent pour chaque rectte les réglages adéquats (fonctions du four, température, durée).
commande du four 23 Catégorie Poisson Recette Poisson entier 1kg Encornets farcis Filets de poisson Poisson à la vapeur Morue/Stockfish Brandade Poisson en croûte de sel Cake Pizza/Tarte/Pain Gâteau au citron Kugelhof Cake suédois Savarin Biscuits/Gâteaux secs Brownies Cheese cake Madeleines, muffins Cake aux fruits Tarte aux pommes Crumble Gâteau aux carrottes Tresse au beurre Gâteau aux amandes Tresse briochée Tarte aux fruits Pizza Feuilleté au fromage Tarte à l’oignon Pain b
commande du four Catégorie Plats préparés Recette Pizza surgelée Pain & Petits pains Pizza épaisse surgelées Pain & Petits pains surgelés, peu doré Pizza fraîche Tourte aux fruits surgelée Parts de pizza surgelées Filets de poisson surgelés Frites Ailes de volaille Potatoes/Pomme quartier Lasagnes surgelées Pomme de terre sautées Programmes spéciaux Décongélation Déssèchage Maintien au chaud Vous trouverez des conseils pratiques sur les différentes commandes automatiques, des recettes ains
commande du four 25 Utilisation de la Cuisson assistée Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Le temps de cuisson est automatiquement déterminée par la sélection du poids. Exemple 1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée ainsi que le poids. 2. Confirmez chaque sélection avec . 3. Avec ou sélectionnez Cuisson par le poids. 4. Confirmez avec . 5. Avec ou réglez le poids de ce que vous voulez cuire. Le réglage se fait de 0,2 kg en 0,2 kg.
commande du four Cuisson assistée avec Sonde à viande Le four s’éteint lorsque la température à coeur réglée est atteinte. 1 Attention: N’utilisez que la Sonde à viande livrée. En cas de remplacement, veuillez n’utilisez que des pièces certifiées d’origine! Exemple 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec . 2. Avec ou sélectionnez le point de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée et le type d’aliment. 3. Confirmez à chaque fois avec . 4. Avec ou sélectionnez Sonde à viande. 5.
commande du four 27 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Tous les réglages sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Exemple 1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie sélectionnée ainsi que le poids. 2. Confirmez à chaque fois avec . 3. Avec ou sélectionnez Recettes automatiques. 4. Confirmez avec . 5. Le programme automatique démarre. Dès que le programme automatique est terminé, un signal retentit. 6.
commande du four Le menu fonctions du four Vue d’ensemble des fonctions du four A l’aide des fonctions du four, vous pouvez régler individuellement la cuisson de vos gâteaux et de vos plats. Fonction du four Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois niveaux à la fois. Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole. Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
commande du four 29 Utilisation des fonctions du four Exemple 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec . 2. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu fonction du four. 3. Confirmez avec . 4. Avec ou sélectionnez la fonction du four Chaleur tournante. 5. Confirmez avec . 6. Réglez la température souhaitée avec ou . 7. Confirmez avec ou attendez 5 secondes. Le four commence à chauffer. Dès que la température réglée est atteinte, un signal retentit.
commande du four Le menu Mes Programmes Vue d’ensemble de Mes Programmes Sous-menu Description 1- Mes Programmes 2- Mes Programmes ... Enregistrer les réglages adéquats pour vos recettes. Entrer nom du programme Modifier le nom des programmes enregistrés. 3 Vous pouvez enregistrer 20 programmes. Utilisation de Mes Programmes Enregistrer un programme 1. Sélectionnez la fonction du four ou l’ Cuisson assistée au moyen de réglages souhaités. 2.
commande du four 31 8. Confirmez avec une fois que vous aurez terminé de nommer de votre programme Votre programme est enregistré. 3 3 Les emplacements de mémoire déjà occupés peuvent à tout moment être remplacés. Au lieu de sélectionner l’emplacement de mémoire libre suggéré, sélectionnez avec ou le programme que vous désirez remplacer. Les programmes du menu “Entrer nom du programme” peuvent à tout moment être renommés. Sélectionner un programme mémorisé 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec .
commande du four Le menu Règlages de base Vue d’ensemble des Règlages de base 3 Indépendamment de l’application dans le four, il vous est possible de modifier divers réglages de base. Il est possible de modifier les réglages que si aucune fonction du four n’est sélectionnée. Réglage Affichage Description Mise à l’heure 12:15 Réglage de l’heure actuelle. Indication du temps – Marche L’heure actuelle est affichée lorsque le four est en fonctionnement.
commande du four 33 Réglage Maintenance Affichage ECAIA207 V03IA003 24 Réglages usine 3 Entre 22 et 06 heures, l’écran dimi- nue sa luminosité lorsque l’appareil est à l’arrêt afin d'économiser de l'énergie. Utilisation des Règlages de base Exemple 1. Sélectionnez avec ou le point de menu Règlages de base. 2. Confirmez avec . 3. Sélectionnez le réglage que vous voulez adapter avec ou . 4. Confirmez avec . La valeur réglée actuelle apparaît sur l’affichage. 5. Avec ou , sélectionnez la valeur souhaitée.
commande du four Utilisation des Règlages de base au quotidien Set+Go La fonction Set+Go vous permet de programmer tous les réglages de la fonction du four et de démarrer celle-ci ultérieurement. Exemple d’utilisation: Vous préparez un matin un plat et procédez à tous les réglages du four nécessaires. Votre enfant rentre le midi à la maison, met le plat dans le four et appuye sur une touche quelconque et le four démarre avec les réglages que vous avez effectués.
commande du four 35 Heat+Hold La fonction Heat+Hold maintient au chaud le plat que vous avez préparé pendant 30 minutes après que la cuisson ait pris fin. Cette fonction est très utile lorsque vos invités ont du retard. Condition pour Heat+Hold: • La température programmée se trouve au dessus de 80°C • Une durée doit être terminée Heat+Hold Mise en marche 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu`à ce que la fenêtre “Heat+Hold” apparaisse. 3. Confirmez avec .
commande du four Prolongement du temps Il est possible que la dernière fonction du four continue de fonctionner bien que le temps prévu soit écoulé. Condition • toutes les fonctions du four Durée ou Cuisson par le poids. • aucune fonction du four avec Sonde à viande. Le Prolongement du temps peut être activé ou désactivé dans le menu Règlages de base. Activez la Prolongement du temps La fonction du four est terminée. Un signal retentit et un message apparaît. 1. Appuyez sur une touche quelconque. 2.
commande du four 37 Fonctions supplémentaires Votre four dispose des fonctions supplémentaires suivantes : • Minuteur • Durée • Fin • Touches verrouil • Securite enfant • Déconnexion automatique • Sonde à viande Minuteur Pour régler une courte durée. Une fois écoulée, un signal retentit. Cette fonction n’a aucune influence sur le fonctionnement du four. 1. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Minuteur” apparaisse.
commande du four Durée ou Fin Durée Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler l’heure de fin de cuisson. 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/ Fin” apparaisse. 3. A l’aide de ou vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée ou l’heure de fin (max. 23 heures 59 minutes). 4. Confirmez avec ou attendez 5 secondes. Les réglages de la fonction du four sélectionnée s’affichent avec la durée de cuisson ou l’heure de fin.
commande du four 39 2 Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure Durée et Fin Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Durée et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.
commande du four Durée 3 et Fin combinées Durée et Fin peuvent être utilisés en même temps pour un départ différé avec arrêt automatique. 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/ Fin” apparaisse. 3. Au moyen de la fonction Durée réglez le temps de cuisson nécessaire à la préparation, par exemple: 1 heure. 4. Confirmez avec . 5.
commande du four 41 Touches verrouil Le verrouillage des touches permet d’éviter que les fonctions réglées ne soient pas déréglées par inadvertance. Mise en marche du Touches verrouil 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Touches verrouil” apparaisse. 3. Confirmez avec . Le Touches verrouil est maintenant activé. Arrêt du Touches verrouil 1. Appuyez sur la touche . 2. Confirmez avec .
commande du four Déconnexion automatique du four 3 Si le four n’est pas mis hors-service après un certain temps ou si la température n’a pas été modifiée, un système de déconnexion de sécurité arrête le four. Le four se met à l’arrêt lorsque la température de celui-ci a atteint: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C après après après Après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3 heures Remise en marche après un arrêt automatique Appuyez sur la touche .
commande du four 43 Sonde à viande Le four s’arrête lorsque la température à coeur que vous avez réglée est atteinte. 1 Attention: Vous ne pouvez utiliser que la Sonde à viande qui vous a été livrée avec l’appareil! Si vous deviez la remplacer, n’utilisez que des pièces certifiées d’origine! Sonde à viande-Réglage de la température à cœur 1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec . 2.
commande du four Dès que la température à coeur réglée est atteinte, un signal sonore retentit. 8. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal. 3 3 La Sonde à viande peut également être utilisée si une fonction du four a déjà été sélectionnée. Afin de modifier ultérieurement la température à cœur, appuyez sur la touche . La température à coeur est affichée à partir de 30°C.
nettoyage et entretien 45 Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
nettoyage et entretien Tiroir du four Pour nettoyer les parois latérales, retirer les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four. Retrait de la grille encastrable Retirez tout d’abord la grille à l'avant de la paroi du four puis suspendez-la à l’arrière.
nettoyage et entretien 47 Nettoyage du tiroir de four Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux. 1 1 1 Avertissement : le tiroir de four n'est pas adapté au lavage en lave-vaisselle. Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou abrasif, aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de rasoir. Ces objets détruisent le revêtement. Avertissement : ne lubrifiez, en aucun cas, les rails télescopiques.
nettoyage et entretien Collecteur de graisses Le collecteur de graisses ne nécessite pratiquement pas d’entretien.
nettoyage et entretien 49 Eclairage du four 1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. 3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. 2.
nettoyage et entretien Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la. 3. Si nécessaire: Changer la lampe halogène du four. Commander la lampe de rechange auprès du SAV (voir ci-dessous Service/SAV) 3 Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts. 4.
nettoyage et entretien 51 Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4.
nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
que faire si … 53 Que faire si … Problème Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n’est pas en fonctionne- Mettez en fonctionnement le ment four Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages Les fusibles de votre installation Vérifiez les fusibles.
que faire si … 1 3 3 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Instructions d'installation 55 Instructions d'installation Four encastrable 1 Si l’appareil est encastré dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2 , ainsi que les directives en matière de protection contre les incendies et règlements respectifs de la Société des Assurances-incendie cantonales. 1. Introduisez le four dans la niche d’encastrement en saisissant l’appareil par le devant.
Instructions d'installation Branchement électrique/Alimentation Le branchement électrique doit être confié à un professionnel agréé. Pour le branchement au secteur, il convient d’utiliser un câble de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Si l’installation électrique ne prévoit pas de fil neutre, veuillez vous procurer le transformateur R07 numéro de commande 940 304189 (biphasé).
protection de l’environnement 57 Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
garantie Garantie Le délai de garantie commence avec la livraison duproduit TIBA à l’utilisateur final, après signature duprocès-verbal de réception. En cas de doute la datede facturation est décisive. TIBA AG accorde la garantie suivante pour cet appareil. • Une année pour défauts de fabrication Prestations de garantie La garantie a pour objets matériel, travail et frais dedéplacement.
tiba-service après-vente 59 TIBA-service après-vente Profitez de nos prestations de service en cas de be-soin. Notre service après-vente est centralisé. Prenez contact avec notre service après-vente à Bubendorf encas de questions techniques, d’incidents techniquesou d’ordres de service.
Responsables de l’édition et du contenu TIBA AG, CH-Bubendorf Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que de coquilles etfautes d’impressions! © 26022008 Version du document 315 894 101-M--01 TIBA AG Hauptstrasse 147 4416 Bubendorf Telefon 061 935 17 10 Telefax 061 931 11 61 www.tiba.ch info@tiba.ch 20.