GF46-S | GF46-C | GF46-ORB Stainless Steel Wall Mount Potfiller Kitchen Faucet 1
Contents Prior to Installation .......................................................... 3 Faucet Specifications ....................................................... 4 Parts List ............................................................................... 5 Pre-Installation .................................................................. 6 Faucet Installation ............................................................ 7 Replacement Parts ..........................................................
Prior to Installation: • • • • Make sure you have all the necessary parts and tools. Compatible with 1/2” NPT cold water supply line. Requires 1 1/4” diameter wall hole opening. Installation onto a 2x4 backing is recommended. • • • • Asegúrese de tener todas las piezas y herramientas necesarias. Compatible con la línea de suministro de agua fría de 1/2 “NPT. Requiere abertura de 1 1/4 “de diámetro en el orificio de la pared. Se recomienda la instalación en un soporte de 2x4.
Faucet Specifications Geyser Geyser GF46-S GF46-S Stainless Steel Potfiller Faucet 7½” 10½” Max Height: 10½” Max Length: 24¾” Max Spout Reach: 24½“ Pipe Diameter: ¾” 3” 13½” 11” 24¾” 4
Parts List 1. Faucet Body Cuerpo del grifo 1 2. Rubber Gasket Junta de goma 3. Escutcheon Cover Plate Placa de Cubierta del Escudo 4. Mounting Plate Placa de montaje 2 3 4 5. Screws & Wall Anchors x4 Tornillos y anclajes de pared x4 5 x4 6 7 6. H1.5 Hex Wrench Llave hexagonal H1.5 7. H3.0 Hex Wrench Llave hexagonal H3.
Pre-installation: Using a 2x4 Optional, recommended backing Installation onto a 2x4 backing is recommended, but not required for installation. 2x4 should be flush with studs against the drywall. Pass the 1/2” NPT supply line through the 2x4. Faucet will mount onto 2x4. Se recomienda la instalación en un soporte de 2 x 4, pero no es necesario para la instalación. 2x4 debe estar al ras con los pernos contra el drywall. Pase la línea de suministro de 1/2 “NPT a través del 2x4. El grifo se monta en 2x4.
Faucet Installation Instalación de Grifo Step 1 Slide the mounting plate (4) onto faucet shank. Deslice la placa de montaje (4) en el vástago del grifo. Step 2 Thread the faucet body (1) onto the supply pipe. Slide the mounting plate (4) to be flush with the wall. Tighten the set screw into the groove on the underside of the faucet body. Enrosque el cuerpo del grifo (1) en el tubo de alimentación. Deslice la placa de montaje (4) para que quede a ras con la pared.
Faucet Installation continued Step 3 Mark the four screw locations on the wall. Marque las cuatro ubicaciones de los tornillos en la pared. Step 4 Remove faucet from pipe, remove mounting plate from faucet. Retire el grifo del tubo, retire la placa de montaje del grifo.
Faucet Installation Step 5 5A: If there is no 2x4 backing, use included anchors. Drill 5/16” holes at marked points, then insert anchors by lightly hammering until flush. OR 5B: If attaching to 2x4 backing behind wall, drill 1/8” holes at marked points. 5A (optional) 5A: Si no hay respaldo 2x4, utilice los anclajes incluidos. Taladre orificios de 5/16 “en puntos marcados, luego inserte los anclajes golpeando ligeramente hasta que estén al ras.
Faucet Installation continued Step 7 Position the gasket (2), then mounting plate (4) over the holes, ensuring the set screw is down. Secure the gasket and mounting plate to the wall with the screws. Coloque la junta (2), luego la placa de montaje (4) sobre los orificios, asegurando que el tornillo de ajuste esté hacia abajo. Asegure la junta y la placa de montaje a la pared con los tornillos. Step 8 Slide the escutcheon cover plate (3) onto the faucet shank.
Faucet Installation continued Step 9 Use a strap wrench to secure the faucet body onto the supply pipe. The entire faucet body will turn clockwise, be sure to tighten until the faucet is fully threaded and upright in its desired final position. Utilice una llave de correa para asegurar el cuerpo del grifo en el tubo de suministro.
Faucet Installation continued Step 11 Slide the cover plate to be flush with the wall, then use a H1.5 hex wrench (6) to tighten the set screw on the bottom of the escutcheon cover plate (3) to fasten it to the mounting plate. Deslice la placa de cubierta para que quede a ras con la pared, luego utilice una llave hexagonal H1.5 (6) para apretar el tornillo de ajuste en la parte inferior de la placa de cubierta del escudo (3) para sujetarlo a la placa de montaje.
Faucet Installation continued Step 13 Remove the aerator, using an adjustable wrench. Remove the washer. Turn the faucet on for 1 minute to flush any debris from the line and faucet. Turn off the faucet and reinstall the aerator. Hand thread it first to prevent crossthreading, then tighten fully with adjustable wrench. Faucet is ready for use. Aerator & Aerator Ring Retire el aireador, utilizando una llave ajustable. Quite la lavadora.
Replacement Parts Piezas de repuesto 190006264 Endcap 190006262 Handle 190006263 Set Screw 190006345 Stainless Steel Cartridge 190006203 Rubber Washer 190004165 Neoperl Aerator 190004858 Aerator Nozzle Ring 190006264 Endcap 190006263 Set Screw 190006262 Handle 190006345 Stainless Steel Cartridge 190009216 190001457 190006176 190009215 Rubber Gasket Screws Mounting Plate Escutcheon Cover Plate Care and Maintenance • • • To clean, rinse with water and dry with a microfiber cloth.
Troubleshooting Solución de problemas In the unlikely event that you encounter problems during installation or during the lifetime of the faucet, try these easy fixes to restore your faucet to full working order. En el improbable caso de que tenga problemas durante la instalación o durante la vida útil de la llave, pruebe estas soluciones sencillas para restaurar el grifo a su orden de funcionamiento completo.
Cartridge Replacement Tools Required: H2.5 Hex Wrench, 11/16 Socket Wrench Step 1 Reemplazo del cartucho Herramientas necesarias: H2.5 llave hexagonal, Llave de tubo 11/16 Shut off the water supply line. Loosen and remove the handle by hand. Use the Hex Wrench to loosen the set screw within the endcap. Apague la línea de suministro de agua. Afloje y quite el mango con la mano. Utilice la llave hexagonal para aflojar el tornillo de ajuste dentro de la tapa final.
Cartridge Replacement continued Step 3 Use the 11/16 Socket Wrench to loosen the cartridge, then unscrew and remove. Utilice la llave de tuercas 11/16 para aflojar el cartucho, luego desenroscar y quitar. Step 4 Seat the new cartridge, hand tighten, then tighten with socket wrench. To align the handle correctly: 1. Twist the cartridge all the way to the counterclockwise (closed) position. 2. Mount the endcap so that the handle hole is parallel with the faucet arm. Reinstall set screw and handle.