Instructions

4achsiger Kesselwagen
4 axle boiler wagon
Wagon-citerne 4 essieux
4nápravový cisternový vůz
4-osiowy wagon cysterna
www.tillig.com www.facebook.com/tilligbahn
364516 / 14.03.2018
ZURÜSTTEILE ACCESSORY PARTS PIÈCES D’ÉQUIPEMENT 

(DE) Zur weiteren Detaillierung des Modells liegen einige Teile zur Selbstmontage bei.
Die Zurüstteile sollten mit einem Tropfen Sekundenkleber xiert werden.
(GB) Enclosed are some parts that you can assemble yourself to further enhance the model.
Accessories should be afxed with a drop of superglue.
(FR) Pour apporter d’autres détails au modèle, quelques pièces à monter soi-même sont jointes.
Il est conseillé de xer les accessoires avec une goutte de colle rapide.
(CZ) Pro detailnější vybavení modelu jsou přiloženy některé další díly určené k vlastní montáži.
Jednotlivé díly příslušenství by měly být připevněny kapkou sekundového lepidla.
(PL) Możliwość wzbogacenia modelu w kolejne detale dają załączone akcesoria do montażu we własnym
zakresie. Wyposażenie dodatkowe należy umocować za pomocą kropli kleju błyskawicznego.
A
(DE) Entleerungseinrichtungen
(GB) Emptying devices
(FR) Dispositifs de vidange
(CZ) Výsypná zařízení
(PL) Urządzenia do opróżniania
B
(DE) Bremgestänge
(GB) Brake linkage
(FR) Timonerie de frein
(CZ) Brzdové tyče
(PL) Zespół hamulcowy
(DE) Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
(GB) Subject to changes to the construction and design without notice.
(FR) Sous réserve de modications de construction et de modèle.
(CZ) Změny konstrukce a provedení vyhrazeny.
(PL) Zastrzegamy sobie zmiany konstrukcji i wersji.
Entleerungs-
einrichtungen
1 2 3
Bremsgestänge
A
B
4achsiger Kesselwagen
4 axle boiler wagon
Wagon-citerne 4 essieux
4nápravový cisternový vůz
4-osiowy wagon cysterna
www.tillig.com www.facebook.com/tilligbahn
364516 / 14.03.2018
ZURÜSTTEILE ACCESSORY PARTS PIÈCES D’ÉQUIPEMENT 

(DE) Zur weiteren Detaillierung des Modells liegen einige Teile zur Selbstmontage bei.
Die Zurüstteile sollten mit einem Tropfen Sekundenkleber xiert werden.
(GB) Enclosed are some parts that you can assemble yourself to further enhance the model.
Accessories should be afxed with a drop of superglue.
(FR) Pour apporter d’autres détails au modèle, quelques pièces à monter soi-même sont jointes.
Il est conseillé de xer les accessoires avec une goutte de colle rapide.
(CZ) Pro detailnější vybavení modelu jsou přiloženy některé další díly určené k vlastní montáži.
Jednotlivé díly příslušenství by měly být připevněny kapkou sekundového lepidla.
(PL) Możliwość wzbogacenia modelu w kolejne detale dają załączone akcesoria do montażu we własnym
zakresie. Wyposażenie dodatkowe należy umocować za pomocą kropli kleju błyskawicznego.
A
(DE) Entleerungseinrichtungen
(GB) Emptying devices
(FR) Dispositifs de vidange
(CZ) Výsypná zařízení
(PL) Urządzenia do opróżniania
B
(DE) Bremgestänge
(GB) Brake linkage
(FR) Timonerie de frein
(CZ) Brzdové tyče
(PL) Zespół hamulcowy
(DE) Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
(GB) Subject to changes to the construction and design without notice.
(FR) Sous réserve de modications de construction et de modèle.
(CZ) Změny konstrukce a provedení vyhrazeny.
(PL) Zastrzegamy sobie zmiany konstrukcji i wersji.
Entleerungs-
einrichtungen
1 2 3
Bremsgestänge
A
B

Summary of content (2 pages)