Instructions

www.tillig.com / www.facebook.com/tilligbahn

ůz

364983 / 28.04.2020
133
399
Set
(DE) Zur Vervollkommnung des Modelles liegen Zurüstteile, die laut Zeichnung angebracht werden können, bei. Die Zubehörteile sind sauber
vom Spritzling abzutrennen. Die Teile sollten mit einem Tropfen Sekundenkleber gesichert werden. Beim Betriebseinsatz ist zu beachten, dass die
Bremsschläuche die Funktion der Kupplungsdeichsel behindern.
(GB) We have enclosed accessories which can be attached as per drawing to bring the model to perfection. Accessories should be neatly removed
from the molding. The parts should be a󰀩xed with a drop of superglue. Please note that the brake hoses may impede the function of the clutch draw-
bar during operation.
(FR) Pour compléter le modèle, des accessoires sont joints, ils peuvent être installés conformément au dessin. Retirer les accessoires proprement de
la pièce injectée. Il est conseillé de xer les pièces avec une goutte de colle rapide. Lors du fonctionnement, tenir compte du fait que les tuyaux de
frein gênent le fonctionnement de la barre d’attelage.
(CZ) Pro zdokonalení modelu jsou přiloženy jednotlivé díly příslušenství, které lze na model umístit dle výkresu. Jednotlivé díly příslušenství je třeba
čistě oddělit od nosníku. Jednotlivé díly by měly být připevněny kapkou sekundového lepidla. Při provozu je třeba dbát na to, že brzdové hadice
mohou omezovat funkci spřáhla.
(PL) Dla udoskonalenia modelu dołączono wyposażenie dodatkowe, które można zamocować na modelu zgodnie z rysunkiem. Należy czysto oddzielić
akcesoria od wypraski wtryskowej. Części należy umocować za pomocą kropli kleju błyskawicznego. W czasie eksploatacji należy zwrócić uwagę, że
węże gumowe sprzęgu hamulcowego utrudniają działanie dyszla sprzęgu.
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.
15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15687 15688 15689 15690
15691 15692 15693 15694 15695 15696 15699 • 01771 251100 (01794*) 251101 (01794*)
ZuRüsttEiLEACCEssoRy PARts
PiÈCEs D’ÉQuiPEMENt

A
(DE) Trittstufe
(GB) Step
(FR) Bande de roulement
(CZ) Stupeň
(PL) Stąpanie
E
(DE) Kuppelhaken
(GB) Coupling
(FR) Crochet d’attelage hook
(CZ) Hák spřáhla
(PL) Hak cięgłowy
B
(DE) Gri󰀨stange 8,0 mm
(GB) Handle 8,0 mm
(FR) Barre de maintien 8,0 mm
(CZ) Madlo 8,0 mm
(PL) Poręcz 8,0 mm
C
(DE) Gri󰀨stange 2,3 mm
(GB) Handle 2,3 mm
(FR) Barre de maintien 2,3 mm
(CZ) Madlo 2,3 mm
(PL) Poręcz 2,3 mm
F
(DE) Handrad
(GB) Hand wheel
(FR) Roue à main
(CZ) Ruční kolečko
(PL) Koło ręczne
D
(DE) Bremsschlauch
(GB) Brake hose
(FR) Tuyaux de frein
(CZ) Vzduchové hadice
(PL) Przewody hamulcowe
F
A
B
C
B
D
E
E
D
A
B
C
* (DE) für Set, (GB) for the Set, (FR) pour l'ensemble,
(CZ) pro sadu, (PL) dla zestawu

Summary of content (2 pages)