W254_TAP_Cover_NA_Layout 1 9/22/09 8:00 AM Page CVR2 USER MANUAL W254 509-095000-02 NA
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 44 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Bienvenue ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 FONCTIONS DE LA MONTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Heure/Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Technologie TapScreen™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 46 DÉMARRAGE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglage de l’heure et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Utilisation du chronographe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Comment récupérer les informations de votre séance d’exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Comment verrouiller les informations de votre séance d’exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 48 INTRODUCTION Bienvenue ! Merci d’avoir acheté la nouvelle montre Timex® Ironman® SLEEK™ 150-LAP pourvue de la NOUVELLE technologie TapScreen™. Cette nouvelle génération d’outils performants a été développée en association avec des athlètes de renommée mondiale, permettant ainsi l’élaboration de la montre SLEEK 150-lap équipée de fonctions essentielles pour un entraînement de qualité.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 50 FONCTIONS DE LA MONTRE Heure/Date • Les heures, minutes et secondes s’affichent en format 12 ou 24 heures. • Le format de la date peut se présenter de la manière suivante : mois-jour (MMM-JJ), mois-jour-année (MM-JJ-AA), jour-mois-année (JJ.MM.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 52 • Le moniteur d’allure cible fournit des alertes sonores et des indications sur le cadran signifiant que vous êtes en deçà de votre allure (émission d’un bip lent « SLOW »), à la bonne allure (émission d’un simple bip « ON PACE ») ou au-delà de votre allure (émission d’un bip rapide « FAST ») • Les rappels d’alarme d’hydratation et de nutrition vous informent du moment où vous devez boire et manger • Le nouveau système de gestion des données enregistre t
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 54 • Trois minuteries par intervalles comportant chacune jusqu’à 16 intervalles • Sélection des noms de l’intervalle par l’utilisateur [Intervalle #, WARM (échauffement), SLOW (lent), MED (moyen), FAST (rapide) et COOL (récupération)] pour faciliter votre entraînement par intervalles • Compteur de répétition d’intervalle automatique Montre Timex® Ironman® SLEEK™ 150-LAP avec technologie TapScreen™ F SET Alarme d • Trois alarmes avec les options suivantes
Icônes d’affichage d ALARME d Indicateur d’alarme w Indicateur du chronographe j Indicateur de la répétition du compte à rebours J Indicateur du compte à rebours de la minuterie Indicateur de FRAPPE P VEILLEUSE INDIGLO® DÉMARRAGE RAPIDE Appuyez sur MODE pour faire défiler les fonctions principales de la montre TIME (heure) > CHRONO > RECALL (rappel) > TIMER (minuterie) > INTERVAL TIMER (minuterie par intervalles) > ALARM 56 La plupart des modes utilisent les boutons de la montre de la même manière.
heures, minutes, secondes, mois, jour, année, format 12 ou 24 heures, format de la date, carillon horaire, bip des boutons et force de frappe. 4. Appuyez sur SET (DONE/VALIDÉ) pour quitter. Utilisation du chronographe Le chronographe enregistre le temps de votre séance d’exercices. Les temps au tour/intermédiaires diviseront votre séance d’exercices en segments de temps qui vous fourniront des indications en temps réel et vous permettront d’ajuster votre allure en visant votre temps cible. 1.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 60 Comment verrouiller les informations de votre séance d’exercices Verrouiller une séance d’exercices évite son effacement automatique au fur et à mesure que la mémoire se remplit de nouvelles séances d’exercices. 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher RECALL. 2. Appuyez sur START/SPLIT pour faire défiler les dates de vos séances d’exercices. 3. Dès que vous avez trouvé la séance d’exercices, appuyez et tenez STOP/RESET enfoncé pour VERROUILLER.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 62 LA TECHNOLOGIE TAPSCREEN™ Préservez votre élan et votre foulée. La technologie TapScreen™ fonctionne en donnant un coup sec sur le cadran de la montre. La technologie™ TapScreen est utilisée dans les modes CHRONO, TIMER (minuterie) et INTERVAL TIMER (minuterie par intervalles). La force de frappe peut se personnaliser de la manière suivante : léger (LITE), moyen (MED) ou fort (HARD). La montre est fournie avec une force de frappe réglée sur moyen. 1.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 64 3. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour vous déplacer vers le réglage des fonctions suivantes. 4. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) pour augmenter ou diminuer les valeurs des fuseaux horaires (1 ou 2), de l'heure, du mois, du jour, de la date, de l'année, du format 12 ou 24 heures, du format de la date, du carillon horaire, du bip des boutons et de l'intensité de frappe. 5.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 66 Temps au tour/intermédiaire Le temps au tour correspond au temps mis pour compléter un segment de votre activité. Le temps intermédiaire correspond au temps cumulé depuis le début jusqu’à un certain moment dans votre séance d’exercices. Vous trouverez ci-contre l’exemple d‘une course de 4 milles (environ 6,5 kilomètres). Le coureur enregistre des temps au tour/intermédiaires tous les milles ou kilomètres.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 68 TEMPS AU TOUR/INTERMÉDIAIRES, pendant que votre chronographe est en train d'enregistrer le prochain temps au tour/intermédiaire. • Si votre temps cible est sur ON, une alarme sonore se déclenchera en fonction de votre allure vous indiquant si vous devez accélérer ou ralentir. L’affichage indiquera votre temps delta et des informations sur votre allure (SLOW lent, ON PACE à la bonne allure ou FAST rapide).
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 70 tour/intermédiaire), SPLIT/LAP (temps intermédiaire/au tour) et TOTAL RUN (temps total de course). 1. Appuyez sur Mode jusqu’à afficher CHRONO. 2. Appuyez sur SET pour commencer le réglage. 3. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) pour sélectionner LAP/SPLIT (le temps au tour en gros chiffres), SPLIT/LAP (le temps intermédiaire en gros chiffres), ou TOTAL RUN (temps total de course). 4.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 72 TOUR CIBLE DE 8’ (bonne allure) (lent) (rapide) ACTUEL START (DÉMARRER) LAP 1 (10’00) -2’00 (lent) LAP 2 (8’00) (à temps) LAP 3 (7’00) +1’00 (rapide) FINISH (TERMINER) Réglage du moniteur d’allure cible 1. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que CHRONO apparaisse (le chrono indique 00:00:00 ou appuyez sur STOP/RESET pour le remettre à zéro). 2. Appuyez sur SET pour commencer le réglage. 3.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 74 8. Appuyez sur le bouton MODE (NEXT/SUIVANT) jusqu’à afficher la distance cible (TRGT DIST). 9. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) pour sélectionner soit NONE (aucune) soit SET (réglage). 10. Si vous sélectionnez SET, appuyez sur le bouton MODE (NEXT/ SUIVANT) jusqu’à afficher l’unité de distance (UNIT DIST). 11. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) pour sélectionner soit des milles (MI) ou des kilomètres (KM). 12.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 76 6. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour passer au réglage de l’option nutrition (EAT) (manger) et répétez la procédure. 7. Appuyez sur SET (DONE/VALIDÉ) pour terminer. RAPPEL Le registre d’entraînement vous permettra de revoir vos performances pour une séance d’exercices par date. Vous pouvez examiner les temps de chaque tour, votre meilleur temps et le temps moyen.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 78 Verrouillage des séances d’exercices dans le mode RECALL (rappel) Verrouiller une séance d’exercices évite son effacement automatique alors que de nouvelles séances d’exercices sont en train d’être effectuées. 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher RECALL. 2. Appuyez sur START/SPLIT pour faire défiler les dates de vos séances d’exercices. 3. Une fois que vous avez trouvé votre séance d’exercices, appuyez et tenez STOP/RESET enfoncé pour LOCK (verrouiller).
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 80 MINUTERIE La minuterie permet de chronométrer un événement de durée prédéterminée. La minuterie peut être réglée pour se répéter continuellement ou pour s’arrêter à la fin du compte à rebours. Vous pouvez utiliser la technologie TapScreen™ pour activer et pour arrêter la minuterie à n’importe quel moment. Réglage de la minuterie 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher TIMER (minuterie). 2. Appuyez sur SET pour commencer le réglage de la minuterie. 3.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 82 Conseils pratiques : • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie est en marche. J s’affiche lorsque la minuterie est en marche et réglée pour se répéter à la fin. • Dans la fonction répétition de la minuterie, le nombre de répétitions s’affiche en bas du cadran. • Le nombre maximum de répétitions est de 99. • La minuterie se poursuit lorsque vous quittez le mode Timer (minuterie).
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 84 (moyen), FAST (rapide) et COOL (récupération)] avec START/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-). 7. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour sélectionner STOP AT END (arrêt à la fin) ou REPEAT AT END (répétition à la fin) avec START/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-). Recommencez toutes ces étapes jusqu’à ce que vous ayez réglé tous les intervalles dont vous avez besoin pour votre séance d’exercices. Utilisation de la minuterie par intervalles 1.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 86 reprendre la minuterie par intervalles. Si vous appuyez en tenant STOP/RESET enfoncé à nouveau, cela remet la minuterie à zéro. Conseils pratiques : • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par intervalles est en marche. J s’affiche lorsque la minuterie par intervalles est en marche et réglée pour se répéter à la fin.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:00 PM Page 88 Conseils pratiques : • Lorsque l’alarme est activée, d s’affiche dans le mode heure. • Lorsque la montre arrive à l’heure programmée, la veilleuse INDIGLO® ainsi que l’icône de l’alarme clignotent et l’alarme sonore se déclenche. Appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. • Si aucun bouton n’est enfoncé, l’alarme sonne pendant 20 secondes puis une nouvelle fois au bout de cinq minutes.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:01 PM Page 90 ÉTANCHÉITÉ Votre montre SLEEK™ 150-lap est étanche jusqu’à 100 mètres. Profondeur d’étanchéité Pression de l’eau en p.s.i.a. * sous la surface 30m/98pi 50m/164pi 100m/328pi 60 86 160 *livres par pouce carré (abs.) ATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU. 1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le boîtier sont intacts. 2. La montre n’est pas conçue pour la plongée.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:01 PM Page 92 GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX Votre montre TIMEX® est garantie contre les défauts de fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale. Timex se réserve le droit de réparer votre montre en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien de la remplacer par un modèle identique ou similaire.
W254_TAP_Booklet_FR_Layout 1 9/18/09 2:01 PM Page 94 couvrir les frais de port et de manutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ US. aux États-Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 2,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoi et de manutention. N’INCLUEZ JAMAIS DANS VOTRE ENVOI UN BRACELET SPÉCIAL OU TOUT AUTRE ARTICLE AYANT UNE VALEUR PERSONNELLE. Aux É.-U.