v.
Table of Contents Introduction......................................................................................................................4 Features.....................................................................................................................................4 Getting Started.................................................................................................................5 Charging the Run Trainer™ 2.0 GPS........................................................
Configuring Settings.......................................................................................................18 Setting the Time and Date.......................................................................................................18 Setting Units.............................................................................................................................19 Setting User Info.................................................................................................
Introduction Congratulations on your purchase of the Timex® Ironman® Run Trainer™ 2.0 GPS. For the latest instructions, please refer to the User Guide listing for Run Trainer 2.0™ at http://www.Timex.com/Manuals. For first use, please follow these six easy steps: 1. Charge the watch 2. Load the latest firmware 3. Configure the settings 4. Acquire the GPS signal 5. Record your workout 6. Review your performance For your convenience, we have posted the TImex® Ironman® Run Trainer™ 2.
Getting Started Charging the Run Trainer™ 2.0 GPS Before you use the watch for the first time, charge the battery for at least 4 hours to insure complete charging. This is confirmed by a flashing battery icon. In order to maximize the rechargeable battery life: • D eplete the battery until the last battery indicator segment disappears and the empty indicator begins to flash.
Basic Operation STOP/Save/ (/STp/Sav) Indiglo® (Indiglo) Menu/Select (Menu/Select) Back/Display (Back/Display) Start/Split/ (/ST/SPL.) Stop/save/ Highlight the previous item in the menu. Stop a workout. Save a stopped workout. Increase the value in a setting screen. Move to the next review screen. Menu/Select Open the main menu. Open a highlighted menu option. Move to the next field in a setting screen. Move to the next lap when reviewing lap details.
Icon Descriptions These icons can appear in the watch screens. Solid: A GPS fix has been obtained. GPS status Flashing: Watch is searching for a GPS fix. g Solid: Heart rate sensor is active and transmitting data. Heart rate sensor status Flashing: Watch is searching for a heart rate sensor. Solid: Foot pod is active and transmitting data. Foot pod status Flashing: Watch is searching for a foot pod. Workout summary In Review screen, indicates a summary entry available for review.
Connecting to a Computer You can connect the watch to a computer to update watch firmware, change watch settings from the computer, and download workout data (see Downloading Workout Data and Reviewing on your Computer) into an online account. Before you connect to a computer, create a free TrainingPeaks™ account and download the Device Agent software for the watch.
Setting up the Optional Foot Pod Positioning the foot pod • Position the foot pod as described in the instructions that came with the foot pod. Pairing the foot pod 1. Make sure you are at least 30 feet away from other foot pods. 2. Turn on the foot pod. 3. From the Settings menu, open Sensors. 4. Set Foot pod to Yes or Cadence. Note: If you set Foot Pod to Yes, the foot pod collects all speed, distance, and cadence data.
Timing Workouts Use the chronograph to time workouts, to display real-time data about a workout in progress, and to save workout data for review. Workouts can also be recorded through the interval Timer – see Training with Intervals. Starting a Workout 1. Press Menu and open Chrono. 2. Select Yes to connect to all sensors that are indicated – those are marked yes in the Sensors menu. 3. Press Start. The chronograph begins timing.
Setting Up the Display 1. From the Settings menu, open Display. 2. Open the CHRONO numbered display to edit. 3. Set Lines for the number of workout data to display. 4. Open a line (Top, Middle, or Bottom). 5. Select the data to display on that line. 6. Repeat steps 4 and 5 for each line. Pausing and Saving a Workout Pausing and restarting • Press Stop to pause timing. • Press Start when the chronograph is stopped to resume timing.
Configuring Hands-Free Settings You can set the chronograph to take a lap/split automatically when you reach a certain lap distance or time. You can also set the chronograph to stop or resume timing automatically when you reach a certain speed. Setting Auto split Turn on auto split to automatically take a lap/split when you reach a certain lap distance or time. 1. From the Settings menu, open Hands Free. 2.
Using the Recovery Timer Heart rate recovery is the difference between your heart rate when working out and your heart rate after a short rest period. A larger difference between your workout heart rate and your heart rate after the rest period indicates quick recovery and therefore better conditioning. The recovery timer measures this difference and reports the result in a popup to help you gauge your cardiovascular health.
setting up an Interval workout 1. From the SETTINGS menu, open INT TIMER. 2. Set up a one-time WARMUP based on Distance or Time that begins your Interval Timer workout. Note: After the Warmup, your workout progresses and repeats based on your Interval settings. 3. Open SET INTERVALS to configure up to 6 linked segments. 4. Open the interval to configure. 5. Select to end the interval after a specified Distance or a specified Time . Note: You can mix distance- and time-based intervals in the same workout.
Changing Views During an Interval Workout The interval timer has three screens to show real-time workout data. Each screen shows two or three fields. Configure what data displays on each screen from the Settings menu. • While the interval timer is running, press Display to cycle through the screens. • To return to the main menu, press Menu. Note: When you press Display, the watch shows the name of the workout data that appears in each field.
Setting Up the Display 1. From the Settings menu, open Display. 2. Open the INTERVAL numbered display to edit. 3. Set Lines for the number of workout data to display. 4. Open a line (Top, Middle, or Bottom). 5. Select the data to display on that line. 6. Repeat steps 4 and 5 for each line. Skipping an interval • To skip an interval, hold Split. Pausing and Saving an Interval Workout • Press Stop to pause timing. • Press Start when the interval timer is paused to resume timing.
Data displayed in summary Data Description Data Description SPLIT TIME total elapsed time of the Chrono workout Max HR peak heart rate reached during the workout WORKOUT TIME total elapsed time of the Interval workout Zone Time – HR amount of time you spent in your heart rate zone Distance distance run during the workout Recovery difference between your ending HR and recovery HR Avg Pace average minutes per mile/km Avg Cadence average number of footfalls per minute Best Pace least minut
Data displayed in detaiLs screens Data Description Data Description Avg Lap average time of all laps in the workout (Chrono only) Max Spd highest speed achieved during the lap/ interval Best the number and time of the fastest lap (Chrono only) Zone Time – Pace amount of time you spent in your pace zone during the lap/interval Lap duration of the lap (Chrono only) Zone Time – Spd amount of time you spent in your speed zone during the lap/interval Int the duration of the interval (Interval o
Setting the Date and date format 1. Select Set Date, and set the new date. 2. Toggle the Date field between MM-DD-YY and DD.MM.YY format. GPS time • T urn GPS Time On to allow the GPS to automatically update the time during GPS sync. The watch will maintain any offsets to hours and minutes you made in the Set Time menu. Setting Units During first-time setup, you selected the system of measurement in which your data displays.
Configuring Workout Zones You can set up zones for heart rate, speed, pace, and cadence. To do this, input upper and lower limits for these workout data, and the watch will sound an alert when you are outside of this range to prompt you to change your workout behavior to get back in zone. Zones help you train at a specific intensity, which can help you target your workouts for a particular physical quality.
Men Age Light Exercise Weight Management Aerobic Base Optimal Conditioning Elite Athletic Training Maintain a healthy heart and get fit Lose weight and burn fat Increase stamina and aerobic endurance Sustain excellent fitness condition Achieve superb athletic condition 50-60% MHR 60-70% MHR 70-80% MHR 80-90% MHR 90-100% MHR 15 103 123 123 144 144 164 164 185 185 205 20 100 120 120 140 140 160 160 180 180 200 25 98 117 117 137 137 156 156 176 176 195 30 95
The benefits of knowing your cadence Cadence is the number of revolutions your legs make in one minute. Another way to think of cadence is to divide the number of steps you take in one minute in half. A faster cadence is preferred over a slower one because it improves speed, uses less energy to cover a given distance, and helps prevent injury, all because your feet spend less time in contact with the road. Champion runners have an average cadence of 90-94 (180-188 steps per minute).
INDIGLO® Night-Light • Press the Indiglo® button to activate the night-light for a few seconds. • H old the Indiglo® button until the watch beeps once (about four seconds) to activate Night-Mode™ for about eight hours. While Night-Mode™ is active, press any button to activate the night-light for a few seconds. • H old the Indiglo® button until the watch beeps twice (about six seconds) to activate Constant On. The night-light stays on for seven to eight hours.
Troubleshooting Problems Connecting to the GPS If you can’t get a GPS fix, try these steps: • Make sure that you are outside. It can be very difficult to acquire a fix indoors. • Move away from buildings and tall trees. Large structures can block the satellite signals. • Stand still. Movement can increase the time it takes for the GPS to acquire a satellite signal.
Warranty and Service Timex International Warranty (U.S. Limited Warranty) Your Timex® Device is warranted against manufacturing defects by Timex for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty. Please note that Timex may, at its option, repair your Device by installing new or thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or similar model.
THIS IS YOUR REPAIR COUPON. KEEP IT IN A SAFE PLACE.
Declaration of Conformity Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declares that the product: Product Name: Timex® Run Trainer™ 2.0 Model Number: M503/M255/M012 conforms to the following specifications: R&TTE: 1999/05/EC Standards: CENELEC EN 55024: Issue:2010/11/01 (M255) CENELEC EN 55022: Issue:2010/12/01 (M255) ETSI EN 301 489-1: Issued:2008/04/01 V1.8.1 (M012/M503) ETSI EN 301 489-3: Issued:2002/08/01 V1.
SNELHEID+ AFSTAND GEBRUIKERS HANDLEIDING v. 29 W294_M255-RunTrainerGPSUserGuide_WEB_DU.
Inhoudsopgave Inleiding............................................................................................................................4 Functies......................................................................................................................................4 Aan de slag.......................................................................................................................5 De Run Trainer™ 2.0 GPS opladen........................................................
Instellingen configureren...............................................................................................18 De tijd en datum instellen........................................................................................................18 Eenheden instellen...................................................................................................................18 Gebruikersinfo instellen................................................................................................
Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van het Timex® Ironman® Run Trainer™ 2.0 GPS. Voor de meest recente instructies kunt u de Gebruikershandleiding voor Run Trainer 2.0™ op http://www.Timex.com/Manuals raadplegen. Volg deze zes eenvoudige stappen wanneer u het horloge voor het eerst gebruikt: 1. Het horloge opladen 2. De nieuwste firmware laden 3. De instellingen configureren 4. Het GPS-signaal opvangen 5. Uw training registreren 6.
Aan de slag De Run Trainer™ 2.0 GPS opladen Voordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij minstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat hij volledig geladen is. Dit wordt bevestigd door een knipperend batterijpictogram. Voor een zo lang mogelijke gebruiksduur van de oplaadbare batterij: • O ntlaad de batterij totdat het laatste batterij-indicatorsegment verdwenen is en de Leeg-indicator begint te knipperen.
Werking STOP/Save/ (Stoppen/Opslaan) (/STP/SAV) Indiglo® Menu/Select (Menu/Selecteren) Back/Display (Terug/Display) Start/Split/ (Starten/Tussentijd) (/ST/SPL.) Stop/save/ Markeert het vorige item in het menu. Stopt een training. Slaat een gestopte training op. Verhoogt de waarde in een instellingenscherm. Gaat naar het volgende scherm Bekijken. Menu/Select Opent het hoofdmenu. Opent een gemarkeerde menu-optie. Gaat naar het volgende veld in een instellingenscherm.
Beschrijving van pictogrammen Deze pictogrammen verschijnen op de schermen van het horloge. Continu aan: Er is een GPS-fix verkregen. GPS-status Knippert: Het horloge zoekt naar een GPS-fix. g Continu aan: De hartslagsensor is actief en zendt gegevens over. Hartslagsensorstatus Knippert: Het horloge zoekt naar een hartslagsensor. Continu aan: Foot Pod is actief en zendt gegevens over. Foot Pod-status Knippert: Het horloge zoekt naar een Foot Pod.
Op een computer aansluiten U kunt het horloge op een computer aansluiten om de firmware van het horloge bij te werken, de horlogeinstellingen vanaf de computer te veranderen en trainingsgegevens te downloaden (zie Trainingsgegevens downloaden en op uw computer bekijken) in een online account. Voordat u op een computer aansluit, moet u een TrainerPeaks™ account aanmaken en de Device Agent software voor het horloge downloaden.
De optionele Foot Pod instellen De Foot Pod plaatsen • Plaats de Foot Pod zoals beschreven in de instructies die bij de Foot Pod zijn geleverd. De Foot Pod koppelen 1. Zorg dat u minstens 9 meter van andere Foot Pods vandaan bent. 2. Zet de Foot Pod aan. 3. Open Sensors in het menu SETTINGS (INSTELLINGEN). 4. Stel Foot Pod in op Yes of Cadence (cadans). Opmerking: Als u Foot Pod op Yes instelt, verzamelt de Foot Pod alle snelheids-, afstands- en cadansgegevens.
De tijd van trainingen opnemen Gebruik de chronograaf om de tijd van trainingen op te nemen, om realtime gegevens over een aan de gang zijnde training weer te geven en om trainingsgegevens op te slaan ter inzage. Trainingen kunnen ook geregistreerd worden via de intervaltimer – zie Training met intervallen. Een training starten 1. Druk op Menu en open Chrono. 2. Selecteer Yes om alle aangegeven sensors aan te sluiten – de sensors die met Yes gemarkeerd zijn in het menu Sensors. 3. Druk op Start.
OPMERKING: Om het type afgebeelde gegevens te verklaren, gebruiken we een enkele letter aan de linkerkant van elke regel: A = gemiddelde, L = ronde, P = vorige. Het display instellen 1. Open Display in het menu SETTINGS (INSTELLINGEN). 2. Open het te bewerken, genummerde display CHRONO. 3. Stel Lines (regels) in voor het aantal weer te geven trainingsgegevens. 4. Open een regel [Top (boven), Middle (midden) of Bottom (onder)]. 5. Selecteer de op die regel weer te geven gegevens. 6.
Handsfree instellingen configureren U kunt de chronograaf zo instellen dat een ronde/tussentijd automatisch wordt genomen wanneer u een bepaalde rondeafstand of tijd heeft bereikt. U kunt de chronograaf ook zo instellen dat het opnemen van de tijd automatisch wordt gestopt of hervat wanneer u een bepaalde snelheid heeft bereikt. Automatische tussentijd instellen Zet automatische tussentijd aan om een ronde/tussentijd automatisch te nemen wanneer u een bepaalde rondeafstand of tijd heeft bereikt. 1.
De timer Eat (eten) instellen 1. Open Nutrition in het menu SETTINGS (INSTELLINGEN). 2. Zet Eat Alert (waarschuwing eten) op On. 3. Stel Eat Time (eettijd) in op het interval waarop u eetwaarschuwingen wilt ontvangen. 4. Stel Vibrate in op On om waarschuwingstrillingen te ontvangen wanneer de Eat Time is bereikt. 5. Stel Alert in op Tone 1 of Tone 2 om een hoorbare waarschuwing te ontvangen wanneer de Eat Time is bereikt.
Voorbeeld van training voor uithoudingsvermogen Om voor uithoudingsvermogen te trainen kunt u een klassieke training met een herhaling van 1 kilometer instellen: 3 tot 6 herhalingen van één interval van 1 km in een tempo van een halve marathon, gevolgd door een herstelperiode van 1 minuut.
Beelden tijdens een training met intervallen veranderen De intervaltimer heeft drie schermen om realtime trainingsgegevens te tonen. Elk scherm toont twee of drie velden. Configureer in het menu SETTINGS (INSTELLINGEN) welke gegevens op elk scherm worden weergegeven. • Terwijl een intervaltimer loopt, drukt u op Display om de schermen te doorlopen. • Druk op Menu om naar het hoofdmenu terug te keren.
Een training met intervallen onderbreken en opslaan • Druk op Stop om het opnemen van de tijd te onderbreken. • Druk op Start wanneer de intervaltimer onderbroken is om het opnemen van de tijd te hervatten. Een training met intervallen opslaan en resetten Wanneer u uw training heeft voltooid, kunt u hem opslaan om hem later te bekijken. 1. Druk op Save terwijl de intervaltimer stilstaat. Opmerking: De training met intervallen stopt automatisch wanneer het aantal ingestelde herhalingen is bereikt. 2.
Individuele ronden of intervallen bekijken U kunt gegevens bekijken die specifiek voor elke ronde of elk interval zijn om segmenten van uw training met elkaar te vergelijken. Ronde/intervaldetails bekijken 1. Druk op Menu en open Review. 2. Open de training om deze te bekijken. 3. Selecteer LAP DETAIL (rondedetail) voor een chronotraining of INT DETAIL voor een intervaltraining.
Instellingen configureren Breng veranderingen aan in de horloge-instellingen om trainingen te versterken en uw ervaring aan te passen. De tijd en datum instellen De tijd en datum worden bij de aanvankelijke instelling ingesteld maar u kunt ze later resetten. De tijd en tijdsindeling instellen 1. Open Time in het menu SETTINGS (INSTELLINGEN). 2. Selecteer Set Time (tijd instellen) en stel de nieuwe tijd in. Opmerking: Druk op wanneer u bij 11.
Trainingszones configureren U kunt zones instellen voor hartslag, snelheid, tempo en cadans Om dit te doen voert u boven- en ondergrenzen voor deze trainingsgegevens in en het horloge geeft een waarschuwing wanneer u buiten dit bereik bent om u aan te zetten uw trainingsgedrag te veranderen zodat u weer in de zone komt. Zones helpen u trainen met een specifieke intensiteit, die u kan helpen uw trainingen op een bepaalde lichamelijke waarde te richten.
Mannen Leeftijd Optimale conditie bereiken Training voor topatleten (Aerobic) uithoudingsvermogen vergroten Uitstekende conditie in stand houden Buitengewone atletische conditie bereiken 70-80% MHR 80-90% MHR 90-100% MHR Lichte training Gewichtsbeheer Aerobic basis Het hart gezond houden en in goede conditie blijven Afvallen en vet verbranden 50-60% MHR 60-70% MHR 15 103 123 123 144 144 164 164 185 185 205 20 100 120 120 140 140 160 160 180 180 200 25 98 117 117 13
De voordelen om uw cadans te weten Cadans is het aantal omwentelingen die uw benen in één minuut maken. Een andere manier om cadans te omschrijven is het aantal stappen dat u in één minuut neemt, door de helft te delen. Een snellere cadans verdient de voorkeur boven een langzamere omdat deze de snelheid verbetert, minder energie gebruikt om een bepaalde afstand af te leggen en letsel helpt voorkomen, allemaal omdat uw voeten minder tijd in contact met de weg zijn.
INDIGLO® nachtverlichting • Druk op de knop Indiglo® om de nachtverlichting enkele seconden in te schakelen. • H oud de knop Indiglo® ingedrukt tot het horloge één pieptoon geeft (ongeveer vier seconden) om de functie Night-Mode™ ongeveer acht uur in te schakelen. Terwijl Night-Mode™ actief is, drukt u op een willekeurige knop om de nachtverlichting enkele seconden in te schakelen.
Oplossen van problemen Problemen bij aansluiten op het GPS Als u geen GPS-fix kunt krijgen, probeer dan de volgende stappen: • Zorg dat u buiten bent. Het kan zeer moeilijk zijn om binnen een fix te krijgen. • B lijf uit de buurt van gebouwen en hoge bomen. Grote constructies kunnen de satellietsignalen blokkeren. • Sta stil. Bij beweging kan het langer duren voordat het GPS een satellietsignaal verkrijgt.
Garantie en service Internationale garantie van Timex (beperkte Amerikaanse garantie) Het Timex® apparaat heeft een garantie van Timex voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex Group USA, Inc. en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie.
DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS.
Conformiteitsverklaring Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant: 555 Christian Road MiddleburyCT 06762 Verenigde Staten van Amerika verklaart dat het product: Productnaam: Timex® Run Trainer™ 2.0 Modelnummer: M503/M255/M012 voldoet aan de volgende specificaties: R&TTE: 1999/05/EG Normen: CENELEC EN 55024: Uitgave:2010/11/01 (M255) CENELEC EN 55022: Uitgave:2010/12/01 (M255) ETSI EN 301 489-1: Uitgegeven:2008/04/01 V1.8.
VITESSE+ DISTANCE MODE D’EMPLOI v. 29 W294_M255-RunTrainerGPSUserGuide_WEB_FR.
Sommaire Introduction......................................................................................................................4 Fonctions....................................................................................................................................4 Mise en marche................................................................................................................5 Charger la montre GPS Run Trainer™ 2.0..............................................................
Configuration de paramètres.........................................................................................18 Réglage de l’heure et de la date..............................................................................................18 Unités d’affichage....................................................................................................................19 Réglage des infos d’utilisateur................................................................................................
Introduction Félicitations pour votre achat d’une montre GPS Timex® Ironman® Run Trainer™ 2.0. Pour les instructions les plus récentes, veuillez consulter la liste de Guide de démarrage du Run Trainer 2.0™ sur http://www.Timex.com/Manuals. Lors de la première utilisation, suivre ces six étapes faciles : 1. Charger la montre 2. Télécharger le tout dernier micrologiciel 3. Configurer les paramètres 4. Acquérir le signal GPS 5. Enregistrer la séance d’exercice 6.
Mise en marche Charger la montre GPS Run Trainer™ 2.0 Avant d’utiliser la montre pour la première fois, chargez la pile pendant au moins 4 heures pour s’assurer que la charge soit complète. Cela est confirmé par une icône de pile clignotante. Pour maximiser la durée de vie de la pile rechargeable : • D échargez complètement la pile jusqu’à disparition du dernier segment indicateur de pile et que le voyant vide commence à clignoter.
Fonctionnement de base STOP/Save/ (STOP/Sauvegarder/) (/STp/Sav) Indiglo® Menu/Select Back/Display (Retour/Afficher) Start/Split/ (Démarrer/Intermédiaire/) (/ST/SPL.) Stop/save/ Sélectionner l’élément précédent dans le menu. Arrêter une séance d’exercice. Sauvegarder une séance d’exercice arrêtée. Augmenter la valeur dans un écran de réglage. Passer au prochain écran récapitulatif. Menu/Select Ouvrir le menu principal. Ouvrir une option de menu sélectionnée.
Descriptions des icônes Ces icônes peuvent apparaitre dans les écrans de la montre. En continu : Un signal GPS a été trouvé. Recherche de GPS Clignotant : La montre recherche un signal GPS. g En continu : Le cardiofréquencemètre est activé et transmet des données. État Cardiofréquencemètre Clignotant : La montre recherche un cardiofréquencemètre. En continu : Le capteur de cadence est activé et transmet des données. État capteur de cadence Clignotant : La montre recherche le capteur de cadence.
Connexion à un ordinateur Vous pouvez connecter la montre à un ordinateur pour la mise à jour du micrologiciel de la montre, modifier les paramètres de la montre et télécharger des données de séances d’exercice (voir Téléchargement des données de séance d’exercice et Consultation sur votre ordinateur) dans un compte en ligne. Avant de connecter à un ordinateur, créez un compte TrainingPeaks™ et téléchargez le logiciel Device Agent pour la montre.
Réglage du capteur de cadence facultatif Positionnement du capteur de cadence • P ositionnez le capteur de cadence comme décrit dans les consignes accompagnant le capteur de cadence. Association du capteur de cadence 1. Assurez-vous d’être au moins à 30 pieds de distance d’autres capteur de cadence. 2. Allumez le capteur de cadence. 3. Dans le menu Paramètres, ouvrez Capteurs. 4. Réglez Capteur de cadence sur Oui ou Cadence.
Minutage des séances d’exercice Utilisez le chronographe pour chronométrer les séances d’exercice, afficher des données en temps réel d’une séance d’exercice en cours ou sauvegarder les données d’une séance d’exercice pour les revoir ultérieurement. Les séances d’exercice peuvent aussi être enregistrées avec la minuterie par intervalles – voir Entraînement par intervalles. Démarrage d’une séance d’exercice 1. Appuyez sur Menu et ouvrez Chrono. 2.
Configuration de l’affichage 1. Dans le menu Paramètres, ouvrez Affichage. 2. Ouvrez l’écran CHRONO numéroté à modifier. 3. Réglez les Lignes pour le nombre de données de séance d’exercice à afficher. 4. Ouvrez une ligne (Haut, Milieu, ou Bas). 5. Sélectionnez les données à afficher sur cette ligne. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque ligne. Pause et sauvegarde d’une séance d’exercice Pause et redémarrage • Appuyez sur Stop pour marquer une pause.
Paramètres mains libres Vous pouvez configurer le chronographe pour marquer automatiquement un temps au tour/intermédiaire lorsque vous avez atteint une distance ou un temps de tour donné. Vous pouvez aussi configurer le chronographe pour reprendre ou arrêter automatiquement le minutage lorsque vous avez atteint une vitesse donnée.
Utilisation des alertes de nutrition S’hydrater et bien manger vous aidera à réussir vos séances d’exercice. Si vous êtes déshydraté ou avez faim, votre performance en souffrira et vous serez prompt aux blessures. Les minuteries de nutrition vous rappellent quand boire et manger. Régler la minuterie d’hydratation 1. Dans le menu Paramètres, ouvrez Nutrition. 2. Réglez Alerte d’hydratation sur Activé. 3. Réglez Heure d’hydratation sur l’intervalle auquel vous désirez recevoir des alertes d’hydratation. 4.
Entraînement par intervalles Avantage de l’entraînement par intervalles Les entraînements par intervalles sont des outils puissants qui vous permettent de cibler et de vous entraîner pour des compétences spécifiques (telles que vitesse, endurance et seuil). Le mode intervalle vous aide à suivre les temps et distances pour six intervalles et 99 répétitions.
Lorsque ce qu’il reste 15 secondes pour un intervalle minuté ou 0,1 mile (ou kilomètre) pour une distance par intervalle, vous serez alerté du réglage du prochain intervalle. L’alerte sonne et l’écran s’illumine lorsque l’intervalle est terminé. Les données récapitulatives de l’intervalle achevé apparaissent à l’écran suivies des réglages de l’intervalle actuel—pendant que cet intervalle se poursuit en arrière-plan.
Configuration de l’affichage 1. Dans le menu Paramètres, ouvrez Affichage. 2. Ouvrez l’écran INTERVAL numéroté à modifier. 3. Réglez les Lignes pour le nombre de données de séance d’exercice à afficher. 4. Ouvrez une ligne (Haut, Milieu ou Bas). 5. Sélectionnez les données à afficher sur cette ligne. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque ligne. Sauter un intervalle • Pour sauter un intervalle, tenez le bouton Split (Temps intermédiaire) enfoncé.
Données affichées dans le récapitulatif Données Description Données Description TPS INT temps écoulé de la séance d’exercice en mode Chrono FC Max fréquence cardiaque de pointe atteinte lors de l’exercice TPS TTAL ENT temps écoulé de la séance d’exercice par intervalle TEMPS ZONE – FC temps passé dans votre zone de fréquence cardiaque Distance distance parcourue lors de l’exercice Récupération différence entre votre FC finale et votre FC de récupération Allure Moy.
Données affichées dans les écrans détails Data Description Data Description Tour Moy. temps moyen de tous les tours de l’exercice (Chrono seulement) Vit. Max. vitesse la plus élevée pendant un tour/ intervalle Meilleur le nombre et la durée du tour le plus rapide (Chrono seulement) Temps Zone – Allure temps passé dans votre zone d’allure pendant un tour/intervalle Tour durée du tour (Chrono seulement) Temps Zone – Vit.
Réglage de la date et du format de la date 1. Sélectionnez Régler date, et régler la nouvelle date. 2. Alternez le champ de la Date entre le format MM-JJ-AA et JJ.MM.AA. Heure GPS • A ctivez l’Heure GPS pour permettre au GPS de mettre l’heure à jour automatiquement lors de la synchronisation GPS. La montre prendra en compte tout écart dans les heures et minutes fait lors du réglage dans le menu Régler Heure.
Les avantages de connaître votre allure L’allure est le nombre de minutes nécessaire pour courir une mille ou un kilomètre. Il est important de connaître votre allure lorsque vous vous entraînez et lors d’une course. Lors d’un entraînement , vous pouvez régler une allure légèrement plus importante que votre allure de course pour gagner en vitesse.
Hommes Âge Base cardiorespiratoire Exercice léger Contrôle du poids Maintenir le cœur en bonne santé et se remettre en forme Perdre du poids et brûler les graisses 50-60 % FCM 60-70 % FCM Accroître l’endurance et la capacité aérobique 70-80 % FCM État de santé optimal Entraînement athlétique de haut niveau Maintenir une excellente condition physique Obtenir une superbe condition physique 80-90 % FCM 90-100 % FCM 15 103 123 123 144 144 164 164 185 185 205 20 100 120 120 140 1
Les avantages de connaître votre cadence La cadence est le nombre de tours complets que vos jambes font en une minute. Une autre manière de calculer la cadence est de diviser le nombre de pas effectués en une minute par deux. Privilégiez une cadence plus rapide à une plus lente car elle améliore la vitesse, utilise moins d’énergie pour parcourir une distance donnée, et aide à éviter les blessures, tout cela parce que vos pieds entrent moins en contact avec le sol.
Veilleuse INDIGLO® • Enfoncez le bouton de la veilleuse Indiglo®pour activer l’éclairage pendant quelques secondes. • T enez le bouton Indiglo® enfoncé jusqu’à ce que la montre émette un bip (environ quatre secondes) pour activer Night-Mode™ pendant environ huit heures. Dans le mode Night-Mode™, appuyez sur n’importe quel bouton pour activer la veilleuse pendant quelques secondes.
Dépannage Problèmes de connexion au GPS Si vous ne parvenez pas à obtenir un signal GPS, essayez ces étapes : • A ssurez-vous de vous trouver à l’extérieure. L’obtention d’un signal peut être très difficile si vous vous trouvez à l’intérieur. • T enez-vous à l’écart des immeubles et des grands arbres. Les grandes infrastructures peuvent bloquer les signaux satellites. • T enez-vous immobile. Les mouvements peuvent augmenter le temps nécessaire au GPS pour obtenir un signal satellite.
Garantie et service après-vente Garantie internationale Timex (Garantie limitée États-Unis) Votre appareil TIMEX® est garanti contre les défauts de fabrication pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie internationale. Timex se réserve le droit de réparer votre appareil en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien de le remplacer par un modèle identique ou similaire.
CECI EST VOTRE COUPON DE RÉPARATION. CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR.
Déclaration de conformité Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Timex® Run Trainer™ 2.0 Numéro de modèle : M503/M255/M012 est conforme aux spécifications suivantes : R&TTE : 1999/05/EC Normes : CENELEC EN 55024 : Émis :2010/11/01 (M255) CENELEC EN 55022 : Émis :2010/12/01 (M255) ETSI EN 301 489-1 : Émis :2008/04/01 V1.8.
GESCHWINDIGKEIT+ ENTFERNUNG BENUTZER HANDBUCH v. 29 W294_M255-RunTrainerGPSUserGuide_WEB_GE.
Inhaltsverzeichnis Einleitung..........................................................................................................................4 Funktionen.................................................................................................................................4 Erste Schritte....................................................................................................................5 Aufladung der Run Trainer™ 2.0 GPS....................................................
Einstellungen konfigurieren...........................................................................................19 Zeit und Datum einstellen........................................................................................................19 Maßeinheiten einstellen..........................................................................................................19 Benutzerinfo einstellen........................................................................................................
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Timex® Ironman® Run Trainer™ 2.0 GPS. Die aktuellsten Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für Run Trainer™ 2.0 unter http://www.Timex.com/Manuals. Folgen Sie für eine erste Verwendung diesen 6 einfachen Schritten: 1. Aufladen der Uhr 2. Laden der aktuellsten Firmware 3. Konfiguration der Einstellungen 4. Erfassen des GPS-Signals 5. Aufzeichnen Ihrer Trainingseinheit 6. Überprüfung Ihrer Leistung Die Timex ® Ironman® Run Trainer™ 2.
Erste Schritte Aufladung der Run Trainer™ 2.0 GPS Vor der ersten Verwendung Ihrer Uhr die Batterie mindestens 4 Stunden lang aufladen, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten. Das blinkende Batteriesymbol bestätigt die Ladung. Maximierung der Lebensdauer der aufladbaren Batterie: • D ie Batterie vollständig aufbrauchen, bis das letzte Segment der Batterieanzeige nicht mehr sichtbar ist und die Anzeige zu blinken beginnt.
Grundfunktion STOP/Save/ (Stopp/Speichern) (/STp/Sav) Indiglo® Menu/Select (Menü/Auswählen) Back/Display (Zurück/Anzeigen) Start/Split/ (Start/Zwischenzeit) (/ST/SPL.) Stop/Save/ (Stopp/Speichern) Den vorherigen Posten im Menü markieren. Trainingseinheit abbrechen. Eine abgebrochene Trainingseinheit speichern. Den Wert in einem Einstellungsdisplay heraufsetzen. Zum nächsten Informationsdisplay wechseln. Menu/Select (Menü/Auswählen) Das Hauptmenü öffnen. Eine markierte Menüoption öffnen.
Symbol-Beschreibungen Diese Symbole können auf den Uhrendisplays angezeigt werden. Ausgefüllt: GPS-Ortung vollzogen. GPS-Status Blinkt: Uhr sucht nach GPS-Ortung. g Ausgefüllt: Herzfrequenzsensor ist aktiv und überträgt Daten. Herzfrequenzsensor-Status Blinkt: Uhr sucht nach einem Herzfrequenzsensor. Ausgefüllt: Foot Pod ist aktiv und überträgt Daten. Foot Pod-Status Blinkt: Uhr sucht nach Foot Pod. Übungsübersicht Zeigt auf dem Review-Display an, dass ein Übersichtsposten eingesehen werden kann.
An einen Computer anschlieSSen Sie können die Uhr an einen Computer anschließen, um die Firmware der Uhr zu aktualisieren, Uhreneinstellungen vom Computer aus zu ändern und Trainingsdaten in ein Online-Konto herunterladen (siehe Trainingsdaten herunterladen und auf Ihrem Computer einsehen). Vor dem Anschluss an einen Computer müssen Sie ein Gratis-TrainingPeaks™-Konto anlegen und die Device Agent-Software für die Uhr herunterladen.
Den optionalen Foot Pod einrichten Den Foot Pod positionieren • Den Foot Pod gemäß der dem Foot Pod beiliegenden Anweisungen positionieren. Den Foot Pod koppeln 1. Sicherstellen, dass Sie mindestens 10 m Abstand zu anderen Foot Pods haben. 2. Den Foot Pod einschalten. 3. Auf dem Menü Settings (Einstellungen) die Option Sensors (Sensoren) öffnen. 4. Den Foot Pod auf Yes (Ja) oder Cadence (Kadenz) setzen.
Trainingseinheiten messen Mithilfe des Chronographen können Sie die Zeit von Trainingseinheitsdaten aufzeichnen, um diese während der Trainingseinheit anzuzeigen und zur späteren Überprüfung zu speichern. Trainingseinheiten können auch über den Intervall-Timer aufgezeichnet werden – siehe Mit Intervallen trainieren. Mit einer Trainingseinheit beginnen 1. Menu (Menü) drücken und Chrono öffnen. 2. Yes (Ja) auswählen, um alle mit yes im Menü Sensors markierten Sensoren anzuschließen. 3. Start drücken.
Die Anzeige einrichten 1. Auf dem Menü Settings (Einstellungen) die Option Display (Anzeigen) öffnen. 2. Die nummerierte CHRONO-Anzeige zur Bearbeitung öffnen. 3. Lines (Zeilen) festlegen, um die Anzahl der anzuzeigenden Trainingsdaten zu bestimmen. 4. Eine Zeile öffnen (Top – Oben, Middle – Mitte oder Bottom – Unten) öffnen. 5. Die Daten auswählen, die auf dieser Zeile angezeigt werden sollen. 6. Schritte 4 und 5 für jede Zeile wiederholen.
Handfreie Einstellungen konfigurieren Sie können den Chronograph darauf einstellen, die Runden-/Zwischenzeit automatisch zu messen, wenn Sie eine bestimmte Rundenentfernung oder -zeit erreicht haben. Sie können den Chronograph auch einstellen, dass er automatisch anhält oder die Zeitmessung wieder aufnimmt, wenn Sie eine bestimmte Geschwindigkeit erreichen.
Gebrauch der Ernährungsmeldungen Die richtige Aufnahme von Flüssigkeiten und Nahrung steigert die Leistung für erfolgreichere Trainingseinheiten. Wenn Sie dehydriert oder hungrig sind, wird Ihre Leistung in Mitleidenschaft gezogen und Sie sind anfälliger für Verletzungen. Ernährungstimer erinnern Sie, wann Sie trinken und essen sollten. Einstellen des Flüssigkeits-Timers 1. Auf dem Menü Settings (Einstellungen) die Option Nutrition (Ernährung) öffnen. 2. Drink Alert (Trink-Warnsignal) auf On (Ein) setzen.
Mit Intervallen trainieren Vorteile des Intervall-Trainings Intervall-Trainingseinheiten sind leistungsstarke Mittel, mit denen Sie auf bestimmte Dinge abzielen und dahingehend trainieren können (wie etwa Geschwindigkeit, Ausdauer oder Schwellenwert). Der Intervallmodus hilft bei der Nachverfolgung von Zeiten oder Entfernungen von bis zu 6 Intervallen und 99 Wiederholungen.
Eine Intervall-Trainingseinheit starten 1. MENU (Menü) drücken und INT TIMER öffnen. 2. YES (Ja) auswählen, um alle mit On im Menü Sensors markierten Sensoren anzuschließen. 3. Start drücken. Der Intervall-Timer beginnt. Hinweis: Wenn der Speicher fast voll ist, wird in einer Meldung angezeigt, wie viele Trainingseinheiten noch gespeichert werden können. Wenn der Speicher voll ist, müssen Sie eine Trainingseinheit löschen, bevor Sie eine weitere speichern können. Siehe Trainingseinheiten löschen.
Diese Daten können in den Intervall-Displays angezeigt werden: Daten Beschreibung Daten Beschreibung Pace aktuelle Minuten pro Meile/km Int. Kadenz durchschnittliche Tritte pro Minute während des aktuellen Intervalls Mittl. Pace durchschnittliche Minuten pro Meile/km während der gesamten Trainingseinheit Vorh Int. Kadenz durchschnittliche Tritte pro Minute während des vorherigen Intervalls Int.
2. Eine der Optionen auswählen: • Yes (Ja) auswählen, um die Trainingseinheit zu speichern und den Timer zurückzusetzen. • No (Nein) auswählen, um die Trainingseinheit zu verwerfen und den Timer zurückzusetzen. • C ancel (Abbrechen) auswählen, um zu Interval zurückzukehren, ohne zu speichern oder den Timer zurückzusetzen. Trainingseinheiten einsehen Beim Zurücksetzen des Chronographen oder Intervall-Timers werden die Trainingseinheitsdaten gespeichert.
Runden-/Intervalldetails anzeigen 1. Menu (Menü) drücken und Review (Überprüfen) öffnen. 2. Die Trainingseinheit zur Überprüfung öffnen. 3. LAP DETAIL (Rundendetail) für eine Chrono-Trainingseinheit oder INT DETAIL (Intervalldetail) für eine Intervall-Trainingseinheit auswählen Bei Chrono-Trainingseinheiten zeigt das erste Display die durchschnittliche Rundenzeit an und die Gesamtzeit für die Trainingseinheit wird oben rechts angezeigt.
Einstellungen konfigurieren Sie können die Einstellungen an Ihrer Uhr ändern, um Ihre Trainingseinheiten zu optimieren und Ihre Aktivitäten individuell anzupassen. Zeit und Datum einstellen Datum und Uhrzeit werden während der Ersteinrichtung eingestellt, Sie können diese aber später zurücksetzen. Zeit und das Zeitformat einstellen 1. Auf dem Menü Settings (Einstellungen) die Option Time (Zeit) öffnen. 2. Set Time (Zeit einstellen) auswählen und die neue Uhrzeit einstellen.
Trainingseinheitszonen konfigurieren Sie können Zonen für Herzfrequenz, Geschwindigkeit, Pace und Kadenz einrichten. Geben Sie hierfür Ober- und Untergrenzen für diese Trainingseinheitsdaten ein und die Uhr wird einen Signalton abgeben, wenn Sie sich außerhalb dieses Bereichs befinden, damit Sie Ihr Training verändern können, um wieder zurück in die Zone zu gelangen.
MÄNNER Alter Leichte Übung Gewichts management Aerobic-Basis Optimale Konditionierung Athletisches Elitetraining Ein gesundes Herz beibehalten und fit werden Gewicht verlieren und Fett verbrauchen Ausdauer und AerobicDurchhaltevermögen erhöhen Ausgezeichneten Fitnesszustand aufrecht erhalten Hervorragenden athletischen Zustand erzielen 80-90% MHR 90-100 % MHR 50-60% MHR 60-70% MHR 70-80% MHR 15 103 123 123 144 144 164 164 185 185 205 20 100 120 120 140 140 160 160 180 1
Die Vorteile, Ihre Kadenz zu kennen Kadenz bezieht sich auf die Anzahl von Umdrehungen, die Ihre Beine in einer Minute machen. Eine andere Art, sich Kadenz zu verbildlichen ist etwa die Hälfte der Schritte, die Sie in einer Minute machen. Eine schnellere Kadenz wird über eine langsamere bevorzugt, da Geschwindigkeit gesteigert, weniger Energie über eine bestimmte Strecke verbraucht und Verletzungen vermieden werden, wenn Ihre Füße weniger Kontakt mit dem Boden haben.
Display-Sprache ändern Die Display-Sprache wird während der Ersteinrichtung eingestellt, Sie können diese aber ändern. 1. Auf dem Menü Settings (Einstellungen) die Option Language (Sprache) öffnen. 2. Das Feld Setting (Einstellung) auf die Sprache ändern, in der die Uhren-Displays angezeigt werden sollen. INDIGLO®-Zifferblattbeleuchtung • Den Indiglo®-Knopf drücken, um die Zifferblattbeleuchtung für mehrere Sekunden zu aktivieren.
Problemlösungen Probleme beim GPS-Anschluss Wenn Sie keine GPS-Ortung finden, mittels dieser Schritte versuchen: • Darauf achten, dass Sie im Freien sind. Der Aufbau einer Ortung in Gebäuden kann sehr schwierig sein. • Von Gebäuden und hohen Bäumen entfernen. Große Objekte können die Satellitensignale blockieren. • Nicht bewegen. Bewegung kann die Erfassung einer Satellitenortung erschweren.
Garantie und Service Internationale Timex®-Garantie (beschränkte Garantie für die USA) Ihr Timex®-Gerät hat ab dem Zeitpunkt des ursprünglichen Kaufs eine EINJÄHRIGE Garantie für Herstellungsfehler von Timex. Timex Group USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen das Gerät durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw.
DIES IST IHR REPARATURSCHEIN. BEWAHREN SIE IHN SICHER AUF.
Konformitätserklärung Herstellername: Timex Group USA, Inc. Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex® Run Trainer™ 2.0 Modellnummer: M503/M255/M012 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: R&TTE: 1999/05/EG Normen: CENELEC EN 55024: Ausgabe:2010/11/01 (M255) CENELEC EN 55022: Ausgabe:2010/12/01 (M255) ETSI EN 301 489-1: Ausgabe:2008/04/01 V1.8.1 (M012/M503) ETSI EN 301 489-3: Ausgabe:2002/08/01 V1.4.
VELOCITÀ+ DISTANZA GUIDA DELL’ UTENTE v.
Indice generale Introduzione.....................................................................................................................4 Funzioni......................................................................................................................................4 Come iniziare....................................................................................................................5 Come caricare il Run Trainer™ 2.0 con GPS.................................................
Come configurare le impostazioni.................................................................................18 Come impostare ora e data.....................................................................................................18 Come impostare le unità di misura.........................................................................................18 Come impostare le informazioni sull’utente...........................................................................
Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Timex® Ironman® Run Trainer™ 2.0. con GPS. Per le istruzioni più aggiornate, consultare la Guida dell’utente per il Run Trainer 2.0™ all’indirizzo http://www.Timex.com/Manuals. Per iniziare a usarlo, seguire questi semplici sei procedimenti. 1. Caricare l’orologio 2. Caricare il firmware più aggiornato 3. Configurare le impostazioni 4. Acquisire il segnale del GPS 5. Registrare l’allenamento 6.
Come iniziare Come caricare il Run Trainer™ 2.0 con GPS Prima di usare l’orologio per la prima volta, caricare la batteria per almeno 4 ore per assicurare una carica completa. La carica completa viene confermata da un’icona della batteria lampeggiante. Per ottimizzare la durata della batteria ricaricabile, attenersi a quanto segue. • E saurire la batteria finché l’ultimo segmento indicatore di batteria scompare e l’indicatore vuoto inizia a lampeggiare.
Funzionamento basilare STOP/SAVE// (STOP/Salva) (/STp/Sav) Indiglo® Menu/Select (Menu/Seleziona) Back/Display (Indietro/Display) start/split/ (Avvia/Tempo intermedio) (/ST/SPL.) STOP/SAVE (Stop/salva)/ Evidenzia la voce precedente nel menu. Ferma un allenamento. Salva un allenamento interrotto. Aumenta il valore in una schermata di impostazione. Passa alla successiva schermata di revisione. menu/select (Menu/Seleziona) Apre il menu principale. Apre un’opzione di menu evidenziata.
Descrizioni delle icone Queste icone possono apparire nelle schermate dell’orologio. Icona fissa: il GPS ha stabilito un collegamento. Stato del GPS Lampeggiante: l’orologio sta cercando il collegamento GPS. g Stato del sensore della frequenza cardiaca Icona fissa: il sensore della frequenza cardiaca è attivo e sta trasmettendo dati. Lampeggiante: l’orologio sta cercando un sensore della frequenza cardiaca. Icona fissa: il Pod per piede è attivo e sta trasmettendo dati.
Collegare a un computer L’orologio può essere collegato ad un computer per aggiornare il firmware dell’orologio, cambiare le impostazioni dell’orologio dal computer e scaricare i dati sull’allenamento (vedere Come scaricare i dati sull’allenamento ed esaminarli sul computer) in un conto online. Prima di collegare il dispositivo ad un computer, creare un conto TrainingPeaks™ e scaricare il software Device Agent per l’orologio.
Come impostare il Pod per piede opzionale Come posizionare il Pod per piede • Posizionare il Pod per piede come descritto nelle istruzioni allegate al prodotto. Come abbinare il Pod per piede 1. Assicurarsi di trovarsi ad una distanza di almeno dieci metri circa da eventuali altri Pod per piede. 2. Accendere il Pod per piede. 3. Dal menu SETTINGS (Impostazioni), aprire SENSORS (Sensori). 4. Impostare FOOT POD (Pod per piede) su YES (Sì) o Cadence (Cadenza).
Come cronometrare gli allenamenti Usare il cronografo per cronometrare gli allenamenti, per visualizzare dati in tempo reale su un allenamento in corso, e per salvare i dati sull’allenamento per l’esame successivo. Gli allenamenti possono essere registrati anche mediante il Timer a intervalli – vedere Come allenarsi con gli intervalli. Come iniziare un allenamento 1. Premere Menu e aprire CHRONO (Cronografo). 2.
Come impostare il display 1. Dal menu SETTINGS (Impostazioni), aprire Display. 2. Aprire il display numerato CHRONO (CRONOGRAFO) per modificarlo. 3. Impostare le LINES (Righe) per il numero di dati dell’allenamento da visualizzare. 4. Aprire una riga (Top/Superiore, Middle/Intermedia o Bottom/Inferiore). 5. Selezionare i dati da visualizzare su quella riga. 6. Ripetere i procedimenti 4 e 5 per ogni riga.
Come configurare le impostazioni Hands Free Si può impostare il cronografo in modo che registri automaticamente un tempo di giro/intermedio quando si raggiunge una certa distanza nel giro o un determinato tempo. Si può anche impostare il cronografo in modo che interrompa o riprenda automaticamente il cronometraggio quando si raggiunge una determinata velocità.
Come impostare il timer di alimentazione 1. Dal menu SETTINGS (Impostazioni), aprire NUTRITION (Nutrizione). 2. Impostare Eat ALERT (Allerta alimentazione) su ON (Abilitata). 3. Impostare l’EAT TIME (Tempo di alimentazione) sull’intervallo al quale si desidera ricevere le allerte di alimentazione. 4. I mpostare VIBRATE (Vibra) su ON (Abilitato) per ricevere allerte mediante vibrazione quando viene raggiunto l’EAT TIME (Tempo di alimentazione). 5.
Esempio di allenamento mirato alla resistenza Per allenarsi al fine di sviluppare resistenza, l’utente può impostare un classico allenamento a ripetizioni da 1 miglio: da 3 a 6 ripetizioni di un intervallo di 1 miglio ad un passo approssimativo da mezza maratona, seguito da un periodo di recupero di 1 minuto.
Come cambiare le visualizzazioni durante un allenamento a intervalli Il timer a intervalli ha tre schermi che mostrano i dati in tempo reale sull’allenamento. Ogni schermo mostra due o tre campi. Configurare quali dati visualizzare su ciascuno schermo dal menu SETTINGS (Impostazioni). • Mentre il timer a intervalli scorre, premere Display per passare in rassegna gli schermi. • Per ritornare al menu principale, premere Menu.
Come interrompere e salvare un allenamento a intervalli • Premere STOP per interrompere il cronometraggio. • Premere Start quando il timer a intervalli è interrotto per riprendere il cronometraggio. Come salvare e azzerare un allenamento a intervalli Una volta completato l’allenamento, lo si può salvare per poterlo esaminare in seguito. 1. Con il timer a intervalli fermo, premere SAVE (Salva).
Come esaminare giri o intervalli individuali Si possono visualizzare dati specifici su ciascun giro o intervallo per confrontare fra loro segmenti del proprio allenamento. Come visualizzare i dettagli su giri/intervalli 1. Premere Menu e aprire REVIEW (Esame). 2. Aprire l’allenamento da esaminare. 3. Selezionare LAP DETAIL (DETTAGLI GIRO) per un allenamento con Cronografo o INT DETAIL (DETTAGLI INTERVALLO) per un allenamento a intervalli.
Come configurare le impostazioni Si possono apportare cambiamenti all’orologio per migliorare gli allenamenti e personalizzare l’esperienza. Come impostare ora e data L’ora e la data vengono impostate durante l’approntamento per la prima volta che si usa il prodotto, ma possono essere reimpostate successivamente. Come impostare l’ora e il formato dell’ora 1. Dal menu SETTINGS (Impostazioni), aprire TIME (Ora). 2. Selezionare SET TIME (Imposta ora) e impostare la nuova ora.
Come configurare le zone di allenamento Si possono impostare zone relative a frequenza cardiaca, velocità, passo e cadenza. Per farlo, inserire i limiti superiore e inferiore per questi dati sull’allenamento, e l’orologio emetterà un’allerta quando l’utente si trova al di fuori di questo intervallo di valori, per sollecitarlo a cambiare il suo comportamento durante l’allenamento al fine di rientrare nella zona.
Uomo Età Condizionamento ottimale Allenamento atletico di élite Aumentare la forza e la resistenza aerobica Mantenere una forma fisica eccellente Acquisire una forma atletica eccellente 70-80% MFC 80-90% MFC 90-100% MFC Esercizio leggero Gestione del peso Base aerobica Mantenere un cuore sano e acquistare una buona forma fisica Dimagrire e bruciare grasso 50-60% MFC 60-70% MFC 15 103 123 123 144 144 164 164 185 185 205 20 100 120 120 140 140 160 160 180 180 200 25 98
I vantaggi di conoscere la propria cadenza La cadenza è il numero di rivoluzioni compiute dalle gambe in un minuto. Un altro modo di pensare alla cadenza è quello di dividere a metà il numero di passi che si fanno in un minuto. Si preferisce una cadenza più veloce rispetto ad una più lenta, in quanto migliora la velocità, usa meno energia per coprire una determinata distanza e aiuta a prevenire le lesioni, tutto questo perché i piedi dell’utente trascorrono meno tempo a contatto con la strada.
Come cambiare la lingua del display La lingua del display viene configurata durante l’approntamento per la prima volta che si usa il prodotto, ma può essere cambiata successivamente. 1. Dal menu SETTINGS (Impostazioni), aprire Language (Lingua). 2. Far passare il campo Setting (Impostazione) alla lingua nella quale si desidera che vengano visualizzati gli schermi dell’orologio.
Risoluzione dei problemi Problemi di collegamento al GPS Se il GPS non riesce a stabilire un collegamento, provare a fare quanto segue. • Assicurarsi di essere all’aperto. Può essere molto difficile stabilire un collegamento in un interno. • Allontanarsi da edifici e alberi alti. Grandi strutture possono bloccare i segnali satellitari. • R estare fermi. Il movimento può estendere i tempi di acquisizione di un segnale satellitare da parte del GPS.
Garanzia e assistenza Garanzia internazionale Timex (U.S.A. - Garanzia limitata) Il dispositivo Timex® è garantito contro difetti di produzione dalla Timex Corporation per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex Group USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale.
QUESTO È IL VOSTRO BUONO DI RIPARAZIONE. CONSERVATELO IN UN LUOGO SICURO.
Dichiarazione di conformità Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Timex® Run Trainer™2.0 Numero modello: M503/M255/M012 è conforme alle seguenti specifiche di prodotto: R&TTE: 1999/05/CE Norme: ENELEC EN 55024: edizione: 2010/11/01 (M255) C CENELEC EN 55022: edizione: 2010/12/01 (M255) ETSI EN 301 489-1: edizione: 2008/04/01 V1.8.
VELOCIDADE+ DISTÂNCIA GUIA DO USUÁRIO v. 29 W294_M255-RunTrainerGPSUserGuide_WEB_PO.
Índice Introdução.........................................................................................................................4 Funções......................................................................................................................................4 Antes de Usar...................................................................................................................5 Carregando a bateria do Run Trainer™ 2.0 com GPS...................................................
Fazendo as configurações..............................................................................................19 Configuração da hora e da data..............................................................................................19 Configuração das unidades.....................................................................................................20 Configurando a informação do usuário...................................................................................
Introdução Parabéns por ter adquirido um relógio Timex® IRONMAN® Run Trainer™ 2.0 com GPS. Para saber as instruções mais atualizadas, consulte o Guia do Usuário do Run Trainer 2.0™ no site http://www.Timex.com/Manuals. Antes de começar a usar, siga os seis passos seguintes: 1. Carregue a bateria do relógio 2. Carregue o firmware mais atualizado 3. Faça a configuração 4. Adquira o sinal de GPS 5. Grave o seu exercício 6.
Antes de Usar Carregando a bateria do Run Trainer™ 2.0 com GPS Antes de usar o relógio pela primeira vez, carregue a bateria durante pelo menos 4 horas para se certificar que a mesma se encontra completamente carregada. Isto é confirmado por um ícone da bateria piscante. Para estender ao máximo a vida útil da sua bateria recarregável: • D escarregue a bateria completamente até que o último segmento do indicador de bateria desapareça e o indicador de descarregada comece a piscar.
Operações Básicas STOP/Save/ (parar/salvar) (/STp/Sav) Indiglo® Menu/Select (menu/selecionar) Back/Display (voltar/mostrar) Start/Split/ (iniciar/tempo fracionado) (/ST/SPL.) Stop/save/ Destaca o item anterior do menu. Para um exercício. Salva um exercício que está parado. Aumenta o valor em uma tela de configuração. Passa para a tela de revisão seguinte. Menu/Select Abre o menu principal. Abre uma opção de menu que está destacada. Passa para o campo seguinte em uma tela de configuração.
Descrição dos ícones Este ícones podem aparecer nas telas do relógio. Sólido: Foi obtido um sinal de GPS fixo. Status do GPS Piscando: O relógio está buscado por um sinal de GPS fixo. g Status do sensor da frequência cardíaca Sólido: O sensor da frequência cardíaca está ativo e transmitindo informação. Piscando: O relógio está buscando um sensor da frequência cardíaca. Sólido: O podômetro está ativo e transmitindo informação.
Conexão ao computador Pode conectar o relógio ao computador para atualizar o firmware do relógio, modificar as configurações do relógio a partir do computador e download a informação dos exercícios (consultar a seção Downloading a informação dos exercícios e revendo no seu computador) para uma conta online. Antes de conectar ao computador, crie uma conta grátis TrainingPeaks™ e download o software Device Agent para o relógio.
Configurando o podômetro opcional Posicionamento do podômetro • Posicione o podômetro como está descrito nas instruções que o acompanham. Sincronização do podômetro 1. Certifique-se de manter uma distância de pelo menos 9,1 m (30 pés) de outros podômetros. 2. Ligue o podômetro. 3. Do menu Settings (configurações), abra Sensors. 4. Configure o Foot pod (podômetro) para Yes (sim) ou Cadence (cadência).
Cronometrando os exercícios Utilize o cronógrafo para cronometrar exercícios, para mostrar informação em tempo real sobre uma corrida que está decorrendo e para salvar os dados da corrida para revisão. Os exercícios também podem ser registrados no timer de intervalos – consultar a seção Treinamento com intervalos. Iniciando um exercício 1. Pressione Menu e abra Chrono. 2.
Essa informação pode ser mostrada nas telas do cronógrafo: Dados Descrição Dados Descrição SPLIT TIME (Tempo fracionado ) tempo total decorrido durante o exercício AVG HR (FC média) frequência cardíaca média durante todo o exercício LAP TIME (Tempo da volta) tempo da volta atual LAP HR (Frequência cardíaca da volta) frequência cardíaca média da volta atual PREV LAP TIME (Tempo da volta anterior) tempo da volta anterior PREV LAP HR (Frequência cardíaca da volta anterior) frequência cardíaca
Registrando voltas ou tempos fracionados O que são voltas e tempos fracionados? O tempo da volta é a duração de um segmento individual da sua corrida. O tempo fracionado é o tempo decorrido desde o começo do seu exercício até o segmento atual. Quando “registra um tempo fracionado”, cronometrou um segmento completo (tal como uma volta) do seu exercício e está agora cronometrando o segmento seguinte. Este gráfico representa os tempos de volta e os fracionados de um exercício com 4 voltas.
CONFIGURAÇÃO DA PARADA E DE retomar AUTOMÁTICOS Ligue o retomar automático e a parada automática, e configure o limite (a velocidade que ativa o retomar automático e a parada automática). 1. Do menu Settings (configurações), abra Hands Free (mãos livres). 2. Alternar de STOP/RESUME (parar/retomar) para ON (ligado). 3. Selecione Threshold (limite). 4. Configure a velocidade à qual Auto resume (retomar automático) e Auto Stop (parada automática) serão ativados.
Configurando o timer de recuperação 1. Do menu Settings (configurações), abra recovery (recuperação). 2. Configure Time (a duração do timer de recuperação) para 30 segundos, 1 minuto ou 2 minutos. 3. Configure Vibrate (vibrar) para On (ligado) para receber alertas de vibração quando o timer de recuperação começa ou acaba. 4. Configure Alert (alerta) para Tone 1 (tom 1) ou Tone 2 (tom 2) para receber um alerta audível quando o timer de recuperação começa ou acaba.
Configuração de um exercício com intervalos 1. Do menu SETTINGS (configurações), abrir INT TIMER (timer de intervalo). 2. C onfigure o WARMUP (aquecimento) apenas uma vez baseado na distância ou no tempo que inicia o seu exercício com Interval Timer (timer de intervalos). OBSERVAÇÃO – Depois de fazer o Warmup (aquecimento), o seu exercício continua e repete-se baseado na sua configuração de Intervalos. 3. Abra SET INTERVALS (configurar os intervalos) para configurar até 6 segmentos ligados. 4.
Modificando a visualização durante um exercício com intervalo O timer de intervalos tem 3 telas para mostrar a informação do exercício em tempo real. Cada tela mostra 2 ou 3 campos. Configure qual a informação mostrada em cada tela a partir do menu de Settings (configuração). • E nquanto o timer de intervalos está em progresso, pressione Display (mostrar) para percorrer as diferentes telas. • Para voltar para o menu principal, pressione Menu.
Configuração da tela 1. Do menu Settings (configurações), abra Display. 2. Abra a tela de INTERVAL numerada para editar.” 3. Configure Lines (linhas) para mostrar a informação do número do exercício. 4. Abra uma linha (Top [superior], Middle [do meio] ou Bottom [inferior]). 5. Selecione a informação que quer mostrar nessa linha. 6. Repita os passos 4 e 5 para cada linha. Pular um intervalo • Para pular um intervalo, mantenha Split pressionado.
Informação mostrada no resumo Dados Descrição Dados Descrição split time (TEMPO FRACION) tempo total decorrido durante a cronometragem do exercício MAX HR (FC máx.
Informação mostrada nas telas de detalhes Dados Descrição Dados Descrição AVG LAP (Volta média) tempo médio de todas as voltas do exercício (apenas no cronógrafo) MAX SPD (Velocidade máx.
Configuração da data e do formato da data 1. Selecione Set Date (configurar a hora) e configure a nova data. 2. Alterne o campo de Date (data) entre os formatos MM-DD-YY e DD.MM.YY. Hora do GPS • L igue GPS Time On (ligar a hora do GPS) para permitir ao GPS atualizar automaticamente a hora durante a sincronização de GPS. O relógio manterá quaisquer diferenças de horas ou minutos que faça no menu Set Time (configurar a hora).
Os benefícios de conhecer o seu ritmo Ritmo é o número de minutos que leva para correr uma milha ou um quilômetro. É importante conhecer o seu ritmo, tanto quando está treinando como durante uma corrida. Enquanto estiver treinando, pode configurar um ritmo ligeiramente mais alto do que o ritmo da sua corrida para acumular velocidade. Quando está correndo, pode ajustar o seu ritmo para compensar por milhas mais lentas ou evitar ficar exausto como resultado de um início muito rápido.
Homens Idade Condicionamento ótimo Exercício leve Controle do peso Base Aeróbica Mantenha um coração sadio e fique em forma Perca peso e queime gordura Aumente a energia e a resistência aeróbica Mantenha uma excelente condição física 50-60% da FC máxima 60-70% da FC máxima 70-80% da FC máxima 80-90% da FC máxima Treinamento atlético de elite Alcance uma condição atlética extraordinária 90-100% da FC máxima 15 103 123 123 144 144 164 164 185 185 205 20 100 120 120 140 140 160
Os benefícios de conhecer a sua cadência A cadência é o número de rotações que suas pernas fazem em um minuto. Outra maneira de definir a cadência é dividir o número de passos que dá em um minuto pela metade. É preferível uma cadência mais rápida em vez de uma mais lenta porque melhora a velocidade, usa menos energia para percorrer uma determinada distância e ajuda a evitar lesões, porque os seus pés estão menos tempo em contato com o chão.
Mudando o idioma mostrado O idioma mostrado é configurado durante a instalação inicial, mas pode alterá-lo mais tarde. 1. Do menu Settings (configurações), abra Language (idioma). 2. Mude o campo de Setting (configurações) para o idioma que quer ver nas telas. Luz noturna INDIGLO® • Pressione o botão Indiglo® para ativar a luz noturna por vários segundos.
Resolução de problemas Problemas conectando com o GPS Se não pode obter um sinal de GPS fixo, siga as seguintes etapas: • Certifique-se que esteja ao ar livre. Pode ser muito difícil adquirir um sinal fixo dentro de casa. • Afaste-se de construções e árvores altas. Estruturas grandes podem bloquear os sinais de satélite. • F ique parado. Estar se movendo pode aumentar o tempo que o GPS toma para adquirir o sinal de satélite.
Garantia e serviço Garantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA) O seu aparelho Timex® é garantido contra defeitos de fabricação pela Timex por um período de 1 ANO a partir da data original da compra. A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional. Observe que a Timex poderá opcionalmente consertar o aparelho colocando componentes novos ou totalmente recondicionados e inspecionados ou substituí-lo por um modelo idêntico ou similar.
ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. GUARDE-O EM UM LUGAR SEGURO.
Declaração de conformidade Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 EUA declara que o produto: Nome do produto: Timex® Run Trainer™ 2.0 Número do modelo: M503/M255/M012 estão em conformidade com as seguintes especificações: R&TTE: 1999/05/EC Padrões: CENELEC EN 55024: Edição: 2010/11/01 (M255) CENELEC EN 55022: Edição: 2010/12/01 (M255) ETSI EN 301 489-1: Publicação: 2008/04/01 V1.8.
VELOCIDAD+ DISTANCIA GUÍA DEL USUARIO v.
Índice de contenidos Introducción......................................................................................................................4 Funciones...................................................................................................................................4 Para comenzar..................................................................................................................5 Carga del reloj Run Trainer™ 2.0 GPS....................................................
Configurar programaciones...........................................................................................19 Para programar hora y fecha...................................................................................................19 Configuración de unidades......................................................................................................19 Ajuste de Información de usuario............................................................................................
Introducción Felicitaciones por la compra del reloj Timex® Ironman® Run Trainer™ 2.0 GPS. Para instrucciones más recientes, ver la Guía rápida que corresponde al Run Trainer 2.0™ en http://www.Timex.com/Manuals. Al usarlo la primera vez, sírvase seguir estos seis pasos sencillos: 1. Cargar el reloj 2. Incorporar el firmware más reciente 3. Programar las funciones 4. Adquirir la señal GPS 5. Grabar su sesión de ejercicios 6.
Para comenzar Carga del reloj Run Trainer™ 2.0 GPS Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 horas como mínimo para asegurar una carga completa. Esto lo confirma un símbolo de pila destellando. Para optimizar la duración de la batería recargable: • A gote la pila hasta que el último segmento indicador de batería desaparezca y el indicador de vacío empiece a destellar.
Operación básica STOP/Save/ (parar/guardar) (/STp/Sav) Indiglo® Menu/Select Back/Display (volver/pantalla) Start/Split/ (inicio/sección) (/ST/SPL.) Stop/save/ Destaca el elemento previo en el menú. Parar un ejercicio. Guardar un ejercicio parado. Aumentar el valor en una pantalla de programación. Pasar a la siguiente pantalla de revisión. Menu/Select Abre el menú principal. Abrir una opción del menú seleccionada. Pasar a la siguiente casilla en una pantalla de programación.
Descripción de símbolos Estos símbolos pueden aparecer en las pantallas del reloj. Sólido: Se ha obtenido un buen posicionamiento GPS. Posición de GPS Destellando: El reloj está buscando el posicionamiento de GPS. g Sólido: El sensor de ritmo cardíaco está activado y transmitiendo datos. Sensor de ritmo cardíaco Destellando: El reloj está buscando al sensor de ritmo cardíaco. Sólido: El sensor del pie está activado y transmitiendo datos.
Conectar a una computadora. Se puede conectar el reloj a una computadora para actualizar el firmware del reloj, cambiarle configuraciones desde la computadora y descargar información de ejercicios (ver Descarga de datos de ejercicios y revisión en la computadora) a una cuenta en línea. Antes de conectar a una computadora, cree una cuenta gratuita de TrainingPeaks™ y descargue el software de Device Agent para el reloj.
Configuración del sensor para el pie opcional Para ponerse el sensor del pie • Colóquese el sensor del pie como se describe en las instrucciones que vienen con el dispositivo. Sincronizar el sensor del pie 1. Asegúrese de estar al menos a 30 pies (9 metros) de otros sensores para el pie. 2. Encienda el sensor para el pie. 3. Del menú Settings abra Sensors. 4. Ajuste Foot pod a Yes o Cadence.
Cronometraje de ejercicios Use el cronógrafo para cronometrar ejercicios, ver los datos en tiempo real sobre un ejercicio en desarrollo y guardar los datos del ejercicio para revisión. Los ejercicios también pueden ser grabados a través del temporizador interválico – ver Entrenamiento con intervalos. Inicio de un ejercicio 1. Pulse Menu y abra Chrono. 2. Selectcione Yes para conectarse a todos los sensores que están indicados – aquellos marcados con yes en el menú de Sensors. 3. Pulse Start.
Programación de la pantalla 1. Del menú Settings abra Display. 2. Abra el visor numerado del cronógrafo para modificar. 3. Ajuste Lines para el número de datos de ejercicio que se mostrarán. 4. Abra una línea (Top, Middle, o Bottom). 5. Seleccione la información para mostrarse en esa línea. 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada línea. Pausar y guardar un ejercicio Pausar y reiniciar • Pulse Stop para pausar el cronometraje. • Pulse Start cuando el cronógrafo está parado para reanudar el cronometraje.
Configurar función “manos libres” Se puede programar el cronógrafo a tomar una vuelta/sección automáticamente cuando se cubre determinada distancia o tiempo de vuelta. También se puede programar el cronógrafo a parar o reanudar el cronometraje automáticamente, cuando se alcanza determinada velocidad. Configurar auto sección Encienda sección automática para tomar una vuelta/sección automáticamente cuando se cubre determinada distancia o tiempo. 1. Del menú Settings abra Hands Free. 2.
Uso de alertas de nutrición Estar hidratado y alimentándose bien le ayudará a mejor rendimiento en sus ejercicios. Si se deshidrata o tiene hambre, su desempeño se afectará y estará más propenso a lesiones. Temporizadores de nutrición son para recordarle cuándo beber y comer. Programación del temporizador de hidratación 1. Del menú Settings abra Nutrition. 2. Programe Drink Alert a On. 3. Programe Drink Time al intervalo al cual quiere recibir alertas de bebidas. 4.
Entrenamiento con intervalos Beneficios del entrenamiento interválico Los ejercicios interválicos son poderosas herramientas que le permiten centrarse y entrenar para metas específicas (como velocidad, resistencia o umbral). El modo intervalo ayuda a llevar registro de los tiempos y distancias hasta para seis intervalos y 99 repeticiones. Intensos períodos de actividad intercalados con períodos de recuperación de actividad más lenta, le ayudarán a entrenarse con más intensidad y durante más tiempo.
Faltando 15 segundos para un intervalo cronometrado o 0.1 millas (o kilómetros) para una distancia interválica, se le da una alerta de la configuración del próximo intervalo. La alerta suena y la pantalla se ilumina cuando termina el intervalo. El resumen de datos del intervalo completo aparece en la pantalla seguido de la configuración del intervalo en curso -mientras ese intervalo está andando en segundo plano-.
Programación de la pantalla 1. Del menú Settings abra Display. 2. Abra el visor numerado del INTERVALO para modificar.” 3. Ajuste Lines para el número de datos de ejercicio que se mostrarán. 4. Abra una línea (Top, Middle, o Bottom). 5. Seleccione la información para mostrarse en esa línea. 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada línea. Saltarse un intervalo • Para saltarse un intervalo, sostenga Split. Pausar y guardar un ejercicio interválico • Pulse Stop para pausar el cronometraje.
Información que aparece en resumen Datos Descripción Datos Descripción SPLIT TIME (tiempo seccion) tiempo transcurrido total del ejercicio en el cronógrafo Max HR (RC MÁX) pulso cardíaco más alto alcanzado durante este ejercicio WORKOUT TIME (tiempo total) tiempo transcurrido total del ejercicio interválico Zone Time – HR (TIEMP ZONA – RC) cantidad de tiempo que ha pasado en su zona cardíaca Distance (DISTANCIA) distancia total recorrida durante el ejercicio Recovery (RECUPERACIÓN) diferencia
Información detallada en las pantallas Datos Descripción Datos Descripción Avg Lap (VUELTA PROM) tiempo promedio de todas las vueltas en el ejercicio (sólo en Chrono) Max Spd (VELOC MÁX) mayor velocidad alcanzada durante la vuelta o intervalo Best (MEJOR) el número y tiempo de la vuelta más rápida (sólo en Chrono) Zone Time – Pace (TIEMP ZONA – PASO) cantidad de tiempo que pasa en su zona de paso durante la vuelta o intervalo Lap (VUELTA) duración de la vuelta (sólo en Chrono) Zone Time – Sp
Configurar programaciones Cambie los ajustes del reloj para mejorar sus ejercicios y personalizar su práctica. Para programar hora y fecha La hora y la fecha se ajustan durante la programación inicial, pero puede reprogramarlas después. Programación de la hora y formatos de hora. 1. Del menú Settings abra Time. 2. Seleccione Set Time, y ajuste la nueva hora. Nota: Pulse cuando esté a las 11 am para continuar ajustando las horas de la tarde. 3. Alterne la casilla Time entre formato de 12 ó 24 horas.
Configurando zonas de ejercicio Puede establecer zonas para pulso cardíaco, velocidad, paso y cadencia. Para hacerlo, ingrese los límites superior e inferior para estos datos de ejercicio, y el reloj sonará una alerta cuando usted está afuera de este rango para motivarlo a cambiar su ritmo de ejercicio para regresar a la zona. Las zonas le ayudan a entrenarse a una intensidad específica, lo que puede ayudarle a enfocar su ejercicio en una cualidad física particular.
Hombres Edad Ejercicio ligero Control de peso Aeróbico básico Preparación óptima Entrenamiento atlético de élite Mantenga un corazón sano y póngase en forma Pierda peso y queme grasas Aumente su nivel de energía y su resistencia aeróbica Mantenga una excelente condición física Consiga una magnífica condición atlética 50-60% pulso máx. 60-70% pulso máx. 70-80% pulso máx. 80-90% pulso máx. 90-100% pulso máx.
Los beneficios de conocer su cadencia Cadencia es el número de giros que sus piernas hacen en un minuto. Otra forma de pensar en la cadencia es dividir por la mitad el número de pasos que usted dá en un minuto. Es preferible una cadencia más rápida en lugar de una lenta porque ésta mejora la velocidad, gasta menos energía y ayuda a evitar lesiones, todo gracias a que los pies pasan menos tiempo en contacto con la carretera.
Luz nocturna INDIGLO® • Pulse el botón Indiglo® para activar la luz nocturna durante algunos segundos. • S ostenga el botón Indiglo® hasta que el reloj emita un pitido una vez (alrededor de cuatro segundos) para activar Night-Mode™ durante ocho horas aproximadamente. Mientras Night-Mode™ está activado, pulse cualquier botón para activar la luz nocturna durante unos cuantos segundos.
Solución de problemas Problemas conectándose al GPS Si no puede lograr un posicionamiento GPS, ensaye estos pasos: • Asegúrese de estar al aire libre. Puede ser muy difícil lograr un posicionamiento en recinto cerrado. • Aléjese de edificios y árboles altos. Estructuras grandes pueden bloquear las señales del satélite. • P ermanezca quieto. El movimiento puede incrementar el tiempo que demora el GPS en adquirir señal satelital.
Garantía y servicio Garantía de Timex Internacional (garantía limitada en EE.UU.) Su dispositivo Timex® está garantizado contra defectos de fabricación por un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional. Cabe aclarar que Timex puede, a su elección, reparar su dispositivo con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados cuidadosamente o reemplazarlo por un modelo idéntico o similar.
ESTE ES SU CUPÓN DE REPARACIÓN. GUÁRDELO EN UN SITIO SEGURO.
Declaración de cumplimiento Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex® Run Trainer™ 2.0 Número del modelo: M503/M255/M012 cumple con las siguientes especificaciones del producto: R&TTE: 1999/05/EC Normas: CENELEC EN 55024: expedida:2010/11/01 (M255) CENELEC EN 55022: expedida:2010/12/01 (M255) ETSI EN 301 489-1: expedida:2008/04/01 V1.8.