WW W301 054-095000-02 Run x50+ Quick Start Guide • Guía rápida • Guide de démarrage rapide • Guia Rápido • Guida di avviamento rapido • Kurzanleitung • Snelstartgids x5 x5Run x50 x5 00 0x5 +x5 +Run Run x5 x50 x5 00 +x5 +Run RRun un x5 Run 0+0 Run 0 +0 Run R Run RunRun un x5 x50 0+ + R RunRun Run un x5 x50 0Run 0+ +x5 1 2
English 1 Français 29 Español 61 Português 91 Italiano 123 Deutsch 155 Nederlands 187 3 Table of Contents Important Safety Instructions and Warnings............2 What’s Included...........................................................................................4 Getting Started............................................................................................4 Charging the Watch................................................................................
Thank you for purchasing the TIMEX® IRONMAN® Run x50+ watch! Read this Quick Start Guide and begin enjoying your watch right away. For the latest version, please refer to the Quick Start Guide at http://www.Timex.com/Manuals Be sure to visit http://www.Timex.com/rx50 for the latest product information and other features. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1. To prevent risk of fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury from the unit’s internal Lithium-polymer battery: a.
. Do not attempt to read the unit’s display while moving: this is unsafe and distracting, and could result in an accident or collision. Read the display only when you can safely do so. 4. Configure your watch 5. Record your first workout 6. Review your performance See the instructions for details.
PAIRING AND SETTING UP THE WATCH You can pair the TIMEX IRONMAN Run x50+ watch with iOS and Android smartphones and other compatible mobile devices that support Bluetooth® 4.0 technology. Note: Make sure the watch is fully charged before beginning. 1. Use your phone to visit http://www.Timex.com/rx50 2. Select the link to the Run x50+ compatible Fitness app for your phone.
the time, frequency, and alert type for each. • INTERVAL: Set up to two workout intervals, with the duration, label, repetitions, and alert type. • NOTIFICATIONS: Turn on/off, set the alert type, and set up Do Not Disturb mode (in which no notifications appear). • GENERAL: Set the hourly chime, button beep, LED light mode/activation, text color, and show seconds in the time. Note: You can also customize the watch directly, without the app: see “Main Menu,” below.
NAVIGATING THE WATCH MENU WATCH STATUS ICONS LEFT BUTTON FUNCTION ICONS MENU BUTTON Opens the main menu. Returns to the previous display, or closes the current display when X appears on the top left of the LCD. UP 12/31/14 DOWN RIGHT CENTER INDIGLO® NIGHT-LIGHT To illuminate the display, simply TAP the face of the watch. Make sure to do a quick strike because this is not a touch screen. 10 UP/DOWN BUTTON Rotate through available displays. Select from displayed items. Scroll through text.
• RIGHT opens the Agenda/Appointments listing ( ). For details on the Function Icons, consult the full-length User Guide posted at http://www.Timex.com/Manuals WATCH STATUS ICONS x P 12 Airplane Mode Watch in airplane mode (Bluetooth turned off) Alarm Alarm is active and will sound at the programmed time. Battery status Battery charge shown in 25% increments.
• Review – View details of your last three Chrono/ Interval workouts.
CONNECTED FEATURES When you launch the Timex Connected app, the watch can display the following items received from the phone: • Notifications from your favorite apps • Emails and texts • Caller ID from incoming calls • Calendar appointments and reminders The watch also provides full music controls, whether the music is stored on or streams through your phone, or comes from a fitness app. 16 TROUBLESHOOTING For detailed guidance, visit http://www.Timex.
WATER RESISTANCE The watch is water-resistant to 50 m (164 ft). You can swim with the watch, but the Bluetooth functions will not work while swimming. Water-Resistance Depth Water Pressure Below Surface 50 m/164 ft 86 PSIA* *Pounds per square inch absolute WARNING: To maintain water resistance, do not press watch buttons under water. • The watch is water-resistant only while the lens, push buttons, and case remain intact. • Do not use the watch for diving.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from c ountry to country and state to state.
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON Original Purchase Date:_____________________________________ (attach a copy of sales receipt, if available) Purchased by: ___________________________________________ (name, address, telephone number) Place of Purchase:________________________________________ (name and address) Reason for Return:________________________________________ ______________________________________________________ 22 FCC Notice (U.S.
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — I ncrease the separation between the equipment and receiver. —C onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —C onsult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
LVD: 2006/95/EC Standards: IEC 60950-1; Issue:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Issued:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Issued:2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1: 2006 (M077) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agent: Sam Everett Quality Regulatory Engineer Date: 10 June, 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. Digital Device Emissions Standards: FCC 47CFR 15C Part 15 Subpart C 15.
Sommaire Instructions de sécurité et mises en garde...............30 Ce qui est inclus.......................................................................................32 Mise en marche.........................................................................................33 Charge de la montre...........................................................................34 Association et initialisation de votre montre..........35 Personnalisation de votre montre.......................................
Merci d’avoir acheté la montre IRONMAN® Run x50+ de TIMEX® ! Lisez ce Guide de démarrage rapide et profitez de votre montre immédiatement. Pour accéder à la version la plus récente, veuillez consulter le Guide de démarrage rapide sur http://www.Timex.com/Manuals Ne manquez pas de visiter http://www.Timex.com/rx50 pour accéder aux dernières informations relatives à notre gamme de produits et leurs fonctions. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE 1.
2. Utilisez uniquement le câble de charge fourni. 3. Ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est déconseillé aux personnes souffrant de troubles cardiaques graves. Veillez à toujours consulter votre médecin avant d’entamer ou de modifier un programme d’exercice physique. 4. Tenter de lire l’information sur l’affichage durant le déplacement constitue une distraction et un danger et peut entraîner un accident ou une collision. Lisez l’affichage une fois que vous pouvez le faire sans risque.
CHARGE DE LA MONTRE Avant la première utilisation de la montre, chargez complètement la batterie en utilisant comme source d’alimentation votre ordinateur ou une prise murale. 1. Attachez le clip de charge à la montre de manière à ce que les broches du clip s’alignent avec les contacts au dos de la montre. 2. Sélectionnez une source d’alimentation : • Ordinateur : Insérez l’extrémité libre du câble dans un port USB sous tension sur l’ordinateur.
3. Sélectionnez le lien vers l’application Timex Connected pour votre iPhone (de l’app store de iTunes) ou Android (de l’app store Google Play). Installez l’application sur votre téléphone. Remarque : Vous pouvez consulter une liste complète et à jour des téléphones portables et autres appareils compatibles avec votre montre sur : http://www.Timex.com/rx50 4. Ouvrez l’application Timex Connected et suivez les instructions à l’écran pour associer votre montre et votre téléphone portable. 5.
• GÉNÉRAL : Réglez le carillon horaire, le bouton bip, l’activation/la désactivation du témoin lumineux, la couleur du texte et l’inclusion des secondes dans l’affichage de l’heure. Remarque : Vous avez aussi la possibilité de personnaliser votre montre directement, sans passer par l’application : voir le Menu Principal ci-dessous.
NAVIGUER DANS LE MENU DE LA MONTRE MENU ICÔNES D’ÉTAT DE VOTRE MONTRE GAUCHE ICÔNES DE BOUTONS DE FONCTIONS 40 VEILLEUSE INDIGLO® Pour allumer l’affichage il suffit de TAPER le cadran de votre montre. Il convient de le taper d’un coup sec étant donné qu’il ne s’agit pas d’un écran tactile. HAUT 12/31/14 BAS DROITE CENTRE BOUTON MENU Ouvre le menu principal. Retour à l’affichage précédent, ou fermeture de l’affichage courant lorsque X apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD.
BOUTONS GAUCHE/DROITE/CENTRE ET ICÔNES DES FONCTIONS La fonction de chaque bouton dépend du mode de fonctionnement de votre montre, et est indiquée par l’Icône de Fonction la plus proche du bouton. Par exemple, dans son mode initial (affichage de l’heure), tel que montré ci-dessus : • GAUCHE ouvre le réglage de l’heure et de la date ( ), ou le réglage de la musique lorsque votre téléphone est connecté (N). •C ENTRE ouvre le Centre de Notifications ( ).
MENU PRINCIPAL Lorsque votre montre est dans son mode initial (affichage de l’heure), appuyez sur MENU pour ouvrir le menu principal. (Indiqué ici en anglais) •F itness – Interaction avec une application de mise en forme compatible avec votre téléphone pour permettre l’affichage des données de séance générées par votre téléphone ainsi que l’application de mise en forme, et pour contrôler les fonctions de l’application de mise en forme. Visitez http://www.Timex.
• Update (sauvegarde les mises à jour de micrologiciel à télécharger) SÉANCES MODE FITNESS REMARQUE : Veillez à associer votre montre et à régler son affichage en utilisant l’application compatible de mise en forme : voir « Menu Principal - Fitness », ci-dessous. 1. Sur votre téléphone, lancez l’application Fitness. 2. Sur votre montre, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Fitness. 3.
FONCTIONS DISPONIBLES Lorsque vous lancez l’application Timex Connected, votre montre est capable d’afficher les éléments suivant depuis votre téléphone : • Les notifications liées à vos applications préférées • Les emails et les textos • Présentation du numéro pour les appels entrants • Les rendez-vous et les rappels Votre montre vous donne également accès à un contrôle total de votre musique, qu’elle soit stockée, en lecture continu, ou incluse dans une application de mise en forme.
ÉTANCHÉITÉ Votre montre est étanche jusqu’à 50m (164pi). Il est possible de nager avec votre montre, mais les fonctions Bluetooth sont indisponibles tant que vous êtes en train de nager. Profondeur d’étanchéité Pression de l’eau sous la surface 50 m/164pi 86 PSIA* *Livres par pouce carré (abs.) ATTENTION : Afin de préserver l’étanchéité, n’appuyez sur aucun bouton lorsque la montre est immergée. • La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le boîtier sont intacts.
CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION Date d’achat initiale :______________________________________ (si possible, joindre une copie du reçu) Acheté par : _____________________________________________ (nom, adresse et numéro de téléphone) Lieu d’achat :____________________________________________ (nom et adresse) Motif du renvoi :__________________________________________ ______________________________________________________ 54 Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) : Cet appareil est
ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement et en le rallumant, l’utilisateur est invité à tenter d’éliminer le brouillage par l’une ou plusieurs des méthodes suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. —A ugmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. —B rancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. —C onsulter le revendeur ou un réparateur de radio et télévision expérimenté.
Normes LVD : 2006/95/EC : IEC 60950-1; Issue:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Issued:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Issued:2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1 : 2006 (M077) Normes d’émissions d’appareils numériques : FCC 47CFR 15C Part 15 Subpart C 15.247 (Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart B Unintentional Radiators (Rayonnement non intentionnel) (M054) FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart C 15.
Índice de contenidos Instrucciones y advertencias importantes de seguridad.............................................................................................62 Lo que va incluido.................................................................................64 Para comenzar...........................................................................................65 Carga del reloj............................................................................................
Gracias por la compra del reloj TIMEX® IRONMAN® Run x50+ . Lea esta guía rápida y comience a disfrutar su reloj enseguida. Para encontrar la última versión, por favor vea la guía rápida en http://www.Timex.com/Manuals Cerciórese de visitar http://www.Timex.com/rx50 para tener la información más reciente del producto y otras características. INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1.
siempre a su médico antes de comenzar o modificar un programa de ejercicios. 4. No intente leer la información en la pantalla estando en movimiento: no es seguro, pues distrae y puede ocasionar un accidente o un choque. Lea la pantalla solo cuando lo puede hacer con seguridad. Vea los detalles en las instrucciones.
• Computadora: Conecte el otro extremo libre del cable a un puerto USB de su computadora. • Tomacorriente: Conecte el extremo libre del cable de carga a un adaptador de corriente USB, luego inserte el adaptador al tomacorriente. 3. Deje cargando la pila durante al menos 3 horas. ACOPLE Y PROGRAMACIÓN DEL RELOJ Se puede acoplar el reloj TIMEX IRONMAN Run x50+ con teléfonos inteligentes iOS y Android y otros dispositivos móviles compatibles con la tecnología Bluetooth® 4.0.
durante tres segundos y escoja OK para empezar a mandar una señal a su teléfono. • Anote el número de ID que aparece en la pantalla del reloj, y escoja ese número entre la lista de la app. 6. Complete el registro en la app. • NOTIFICACIONES: Encender/apagar, fijar el tipo de alerta y fijar el modo Do Not Disturb (sin notificaciones). • GENERAL: Fije el timbre horario, sonido de los botones, modo/activación de luz LED, color de texto y mostrar los segundos en la hora.
• BUSCADOR DEL RELOJ: Cuando está activado con el reloj dentro del rango de alcance del teléfono (aprox. a 98 pies/30m), el reloj emite un tono, vibra e ilumina su pantalla. • CONFIGURACIONES DE APP: • GENERAL: Apelativo del reloj, estado de la conexión Bluetooth, sincronización de calendarios • EJERCICIOS: Criterios de clasificación, configuraciones de almacenaje, acciones de sincronizar para borrar ejercicios después de leídos por la app Timex Connected.
BOTÓN DEL MENÚ Abre el menú principal. Retorna a la pantalla anterior, o cierra la pantalla actual cuando aparece X arriba a la izquierda de la pantalla LCD. BOTÓN ARRIBA/ABAJO Circula por las pantallas disponibles. Escoger entre los elementos en pantalla. Desplazarse por el texto. Cambiar una configuración elegida. Controla el volumen de la música cuando el teléfono está conectado.
SÍMBOLOS DE ESTADO DEL RELOJ x P 74 Modo avión El reloj está en modo avión (Bluetooth apagado) Alarma La alarma está activada y sonará a la hora programada. Estado de la pila La pila se carga en incrementos de 25%. Bluetooth Sólido: Reloj conectado al teléfono. Destellando: Reloj buscando la señal del teléfono No interrumpir Modo No interrumpir para aplicaciones está activo. MENÚ PRINCIPAL Desde el modo inicial del reloj (hora del día), pulse MENU para abrir el menú principal.
datos guardados mediante la app de Timex Connected. • Review – Revisa detalles de los últimos tres ejercicios cronometrados o interválicos.
FUNCIONES CONECTADAS Cuando se abre la app de Timex Connected, el reloj puede mostrar los siguientes elementos recibidos desde el teléfono: • Notificaciones de las apps favoritas • Emails y textos • ID de llamadas que entran • Recordatorios y citas de la agenda El reloj también trae controles completos de música, sea que la misma esté almacenada o venga transmitida por su teléfono, o venga de la app de estado físico. 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para orientación completa, visite http://www.Timex.
RESISTENCIA AL AGUA El reloj es resistente al agua a 50 m (164 pies). Se puede nadar con el reloj, pero Bluetooth no funcionará mientras esté nadando. Profundidad de Resistencia al Agua Presión Bajo la Superficie del Agua 50 m/164 pies 86 PSIA* *libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: Para mantener la resistencia al agua, no pulse ningún botón bajo el agua. • El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la caja estén intactos.
ESTA GARANTÍA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, SECUNDARIO O A CONSECUENCIA. En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicación en su caso particular.
CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX Fecha de compra original:___________________________________ (si está disponible, adjunte el recibo de compra) Comprado por: ___________________________________________ (nombre, dirección y número de teléfono) Lugar de compra:_________________________________________ (nombre y dirección) Motivo de la devolución:____________________________________ ______________________________________________________ 84 Aviso de FCC (EE.UU.
perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: — Reoriente o reubique la antena receptora. — Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —C onecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente de donde está conectado el receptor. —C onsulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio y TV.
LVD: 2006/95/EC Normas: IEC 60950-1; Issue:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Expedida:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Expedida:2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1: 2006 (M077) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agente: Sam Everett Ingeniero regulador de calidad Fecha: 10 de junio de 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. Emisiones de dispositivos digitales Normas: FCC 47CFR 15C Sección 15 Sub-sección C 15.
Índice Instruções de segurança e advertências importantes................................................................................................92 A embalagem contém......................................................................94 Início da utilização.................................................................................94 Carregar a bateria do relógio...................................................95 Sincronizando e configurando o relógio......................
Parabéns pela compra do relógio TIMEX® IRONMAN® Run x50+! Leia o Manual Rápido e comece a desfrutar do seu relógio imediatamente. Para a versão mais recente, por favor consulte o Manual Rápido em http://www.Timex.com/Manuals Visite http://www.Timex.com/rx50 para as últimas informações e outras funções. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES 1.
médico antes de iniciar ou modificar qualquer programa de exercício. 4. Não tente ler a informação no mostrador quando você estiver se movimentando pois não é seguro, causa distração e poderá causar um acidente ou colisão. Leia o mostrador apenas quando for seguro. Consulte as instruções para obter informações detalhadas.
• Tomada de parede: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em um carregador com USB e, em seguida, conecte o transformador à tomada de parede. 3. Deixe carregar a bateria durante pelo menos 3 horas. SINCRONIZANDO E CONFIGURANDO O RELÓGIO Você pode sincronizar o relógio TIMEX IRONMAN Run x50+ com os smartphones iOS e Android e outros aparelhos portáteis compatíveis que possuam a tecnologia Bluetooth® 4.0. Observação – Certifique-se que o relógio esteja totalmente carregado antes de começar. 1.
• Observe o número de identificação que aparece no mostrador do relógio e escolha esse número de identificação da lista de aplicativos. 6. Complete o seu registro no aplicativo. PERSONALIZANDO O SEU RELÓGIO Uma vez que esteja sincronizado e configurado, você poderá aprimorar a personalização do relógio através do aplicativo Timex Connected selecionando CONTROLE DO RELÓGIO: • HORA: Configure a hora e a data para o Outro (segundo) fuso horário.
• LOCALIZADOR DO RELÓGIO: Quando está ativado e com o relógio dentro do alcance do telefone (aprox. 30 m/98 pés), o relógio emite um som, vibra e acende o mostrador. • CONFIGURAÇÕES DO APLICATIVO: • GERAL: Apelido do relógio, estado da conexão de Bluetooth, calendários sincronizados • EXERCÍCIOS: Critérios de classificação, configurações de armazenamento, comportamento de sincronização para apagar exercícios uma vez lidos pelo aplicativo Timex Connected.
BOTÃO DO MENU Abre o menu principal. Retorna para a tela anterior ou fecha o mostrador atual quando X aparece no canto superior esquerdo da tela LCD. BOTÃO PARA CIMA/PARA BAIXO Passa através de telas disponíveis. Seleciona a partir dos itens mostrados. Percorre o texto. Modifica a configuração selecionada. Controla o volume da música quando o telefone está ligado.
ÍCONES DE ESTADO DO RELÓGIO x P 104 Modo avião O relógio em modo avião (Bluetooth desligado) Alarme O alarme está ativo e tocará na hora programada. Estado da bateria A carga da bateria é mostrada em espaços de 25 em 25%. Bluetooth Sólido: O relógio está conectado ao telefone Piscando: O relógio está buscando o sinal do telefone Não incomodar O modo de Não Incomodar para Notificações está ativo. MENU PRINCIPAL No modo inicial do relógio (Hora), pressione MENU para abrir o menu principal.
• Interval Timer – Usado para exercícios com intervalos, de até 99 repetições de 2 intervalos, com alertas, sem um aplicativo de fitness. Descarrega os dados salvos através do aplicativo Timex Connected. • Review – Ver detalhes de seus últimos 3 exercícios Cronometrados / Com intervalos.
MODOS DE CHRONO E INTERVAL TIMER 1. No seu relógio, pressione MENU e, em seguida, selecione Chrono ou Interval Timer. 2. Utilize os controles do relógio para executar o seu exercício. Utilize p e q para mudar o mostrador. Utilize os botões ESQUERDO/ DIREITO/CENTRAL e os seus Ícones de Função para iniciar o exercício, registrar voltas/ tempos fracionados, pausar ou finalizar o exercício, e salvar/descartar a informação do exercício.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Para informações mais detalhadas, visite http://www.Timex.com/rx50 ou consulte o Guia do Usuário completo publicado em http://www.Timex.com/Manuals INSTRUÇÕES COMPLETAS Para obter instruções mais detalhadas, consulte o Guia do Usuário completo publicado em http://www.Timex.com/Manuals. Para vídeos instrutivos, visite: http://www.YouTube.com/TimexUSA RESISTÊNCIA À ÁGUA O relógio é à prova d’água até 50 m (164 ft).
GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX (EUA – GARANTIA LIMITADA – VEJA NA PARTE FRONTAL DO MANUAL DO USUÁRIO OS TERMOS DA OFERTA DA EXTENSÃO DA GARANTIA) A Timex Group USA, Inc. garante o seu aparelho TIMEX® contra defeitos de fabricação por um período de UM ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.
esterlinas. Nos outros países, deverá pagar as despesas de frete. NUNCA INCLUA NENHUMA PULSEIRA ESPECIAL OU OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL NA SUA REMESSA. Nos EUA, ligue para 1-800-328-2677 para obter informações adicionais sobre a garantia. No Canadá, ligue para 1-800-263-0981. No Brasil, ligue para +55 (11) 5572 9733. No México, ligue para 01-800-01-060-00. Na América Central, no Caribe, nas Bermudas e nas Bahamas, ligue para (501) 370-5775 (EUA). Na Ásia, ligue para 852-2815-0091.
Notificação da Federal Communications Commision – FCC (EUA) e Notificação da Industry Canada – IC (Canadá): Este dispositivo cumpre com a Seção 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não causa nenhuma interferência nociva e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquela que possa causar funcionamentos indesejados.
Este aparelho digital de categoria B cumpre com as normas ICES-003 do Canadá. Este aparelho está em conformidade com a isenção de licença das norma(s) RSS da Indústria do Canadá. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) e ste aparelho não deverá causar nenhuma interferência e (2) e ste aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquela que possa causar funcionamentos indesejados do mesmo.
LVD: 2006/95/EC Padrões: IEC 60950-1; Edição:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Publicação:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Publicação:2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1: 2006 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Representante: Sam Everett Engenheiro de Regulamentação e Qualidade Data: 10 de junho de 2014, Middlebury, Connecticut, EUA Emissões Digitais do Aparelho Padrões: FCC 47CFR 15C Parte 15 Subparte C 15.
Índice Importanti avvertenze e istruzioni per la sicurezza...................................................................................124 Contenuto.....................................................................................................127 Come iniziare............................................................................................127 Caricare l’orologio...............................................................................128 Abbinamento e impostazione dell’orologio..
Grazie di aver acquistato l’orologio Timex® IRONMAN® Run x50+! Leggete questa Guida di avviamento rapido per poter iniziare subito a godervi il vostro orologio. Per la versione più aggiornata, consultate la Guida di avviamento rapido al sito http://www.Timex.com/Manuals Non mancate di visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 per le più aggiornate informazioni sui prodotti e altre funzioni. IMPORTANTI AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1.
come riciclare o smaltire adeguatamente l’unità o la sua batteria. 2. Usare solo il cavo di ricarica in dotazione. 3. Quest’unità non è un dispositivo medico e il suo uso non è consigliato alle persone con gravi cardiopatie. Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare qualsiasi programma di esercizio fisico. 4. Non cercare di leggere il display dell’unità mentre ci si muove: questo è poco sicuro e causa distrazioni, e potrebbe portare a un incidente o una collisione.
CARICARE L’OROLOGIO Prima di usare l’orologio per la prima volta, caricare completamente la batteria usando il computer o una presa da parete come fonte di alimentazione. 1. Collegare all’orologio la clip del cavo di ricarica in modo che i pin della clip siano allineati con i contatti sul retro dell’orologio. 2. Scegliere una fonte di alimentazione fra le seguenti. • Computer: inserire l’estremità libera del cavo di ricarica ad una porta USB alimentata sul computer.
Nota: http://www.Timex.com/rx50 elenca gli ultimi telefoni e altri dispositivi mobili compatibili. 4. Aprire l’app Timex Connected e seguire le istruzioni su schermo per abbinare orologio e telefono. 5. Fare riferimento al display dell’orologio. • Se l’orologio non sta già inviando un segnale Bluetooth, premere e tenere premuto il pulsante MENU per tre secondi, e selezionare OK per iniziare a inviare un segnale al telefono.
ULTERIORI FUNZIONI DELL’APP TIMEX CONNECTED • ALLENAMENTI: memorizza gli allenamenti con cronografo e a intervalli dall’orologio, per un successivo esame (vedere le impostazioni CARICAMENTI più sotto). Non include gli allenamenti fatti con un’app di fitness compatibile attraverso la modalità Fitness. • TROVA OROLOGIO: quando questa funzione viene attivata con l’orologio a portata del telefono (circa 30 metri), l’orologio emette un segnale acustico, vibra e illumina il suo display.
COME SPOSTARSI NELL’AMBITO DELLE FUNZIONI DELL’OROLOGIO MENU ICONE DI STATO DELL’OROLOGIO SINISTRA ICONE DI FUNZIONE DELL’OROLOGIO 134 SU 12/31/14 GIÙ DESTRA CENTRO ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGLO® Per illuminare il display, basta dare un COLPETTO sul quadrante dell’orologio. Assicurarsi che si tratti di un colpetto veloce: questo non è uno schermo a sfioramento. PULSANTE MENU Apre il menu principale.
PULSANTI SINISTRA/DESTRA/CENTRO E ICONE DI FUNZIONE La funzione di ogni pulsante dipende dalla modalità operativa dell’orologio, e viene indicata dall’Icona di funzione accanto al pulsante. Per esempio, nella modalità iniziale dell’orologio (ora del giorno), illustrata sopra: • SINISTRA apre le impostazioni Time/Date ( ), o controlla la musica quando il telefono è collegato (N). •C ENTRO apre il Centro notifiche ( ). • DESTRA apre le voci di Agenda/ Appuntamenti ( ).
MENU PRINCIPALE Dalla modalità iniziale dell’orologio (ora del giorno), premere MENU per aprire il menu principale. (Mostrato qui in inglese) •F itness – Interagisce con un’app di fitness compatibile sul telefono per visualizzare i dati sull’allenamento generati dal telefono e dall’app di fitness, e per controllare le funzioni nell’app di fitness. Visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 per i dettagli e per un elenco di app di fitness compatibili.
ALLENAMENTI MODALITÀ FITNESS NOTA: assicurarsi di abbinare l’orologio e di impostarne il display attraverso l’app di fitness compatibile: vedere “Menu Principale - Fitness” più sopra. 1. Sul telefono, avviare l’app di Fitness. 2. Sull’orologio, premere MENU e poi selezionare Fitness. 3. Certe app di fitness permettono all’utente di avviare, interrompere e riprendere l’app dall’orologio. 140 MODALITÀ CHRONO E INTERVAL TIMER 1. Sull’orologio, premere MENU e poi selezionare Chrono o Interval Timer. 2.
FUNZIONI COLLEGATE Quando si lancia l’app Timex Connected, l’orologio è in grado di visualizzare le seguenti voci ricevute dal telefono. • Notifiche provenienti dalle app preferite • E-mail e messaggi di testo • ID chiamante dalle chiamate in arrivo • Appuntamenti di calendario e promemoria L’orologio offre anche controlli completi per la musica, a prescindere che la musica sia memorizzata o ascoltata in streaming attraverso il telefono, o provenga da un’app di fitness.
RESISTENZA ALL’ACQUA L’orologio è resistente all’acqua fino a 50 m (164 piedi). Si può nuotare indossando l’orologio, ma la funzione Bluetooth non funziona mentre si nuota. Profondità di resistenza all’acqua Pressione dell’acqua sotto la superficie 50 m/164 piedi 86 PSIA* *Libbre per pollice quadrato assolute AVVERTENZA: per mantenere la resistenza all’acqua, non premere i pulsanti dell’orologio mentre ci si trova sott’acqua.
QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE. TIMEX NON È RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE. Alcuni Paesi e Stati non permettono limitazioni su garanzie implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui danni; pertanto queste limitazioni potrebbero non pertenere al cliente.
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Data dell’acquisto originario:_________________________________ (se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da: ___________________________________________ (nome, indirizzo e numero di telefono) Luogo dell’acquisto:_______________________________________ (nome e indirizzo) Motivo della restituzione:___________________________________ ______________________________________________________ 148 Avviso FCC (U.S.A.
televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l’apparecchiatura, si incoraggia l’utente a cercare di correggerle adottando uno o più dei seguenti provvedimenti. — Riorientare o spostare l’antenna ricevente. —A umentare la distanza fra l’apparecchiatura e il ricevitore. —C ollegare l’apparecchiatura a una presa situata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. —C onsultare il rivenditore o un tecnico esperto in radio e TV per ottenere assistenza.
LVD: 2006/95/CE Norme: IEC 60950-1; edizione:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 edizione:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; edizione:2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1: 2006 (M077) ICES 003 edizione:2004/01/01 edizione N.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agente: Sam Everett Ingegnere addetto alla qualità normativa Data: 10 giugno 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. Emissioni dei dispositivi digitali Norme: FCC 47CFR 15C Parte15 Sottoparte C 15.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanleitungen.......................................156 Lieferumfang.............................................................................................158 Erste Schritte............................................................................................159 Die Uhr aufladen...................................................................................159 Die Uhr koppeln und einrichten..........................................161 Die Uhr anpassen.....
Vielen Dank für Ihren Kauf der Timex® IRONMAN® Run x50+ Uhr! Sie können direkt nach dem Lesen dieser Schnellstart-Anleitung mit der Nutzung Ihrer Uhr beginnen. Für die aktuellste Version finden Sie Informationen in der Schnellstart-Anleitung unter http://www.Timex.com/Manuals Die aktuellsten Produktformationen sowie Beschreibungen anderer Features finden Sie unter http://www.Timex.com/rx50 . WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN 1.
2. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel. 3. Diese Uhr ist kein medizinisches Gerät und nicht geeignet für Personen mit Herzproblemen. Ziehen Sie stets den Rat Ihres Arztes zu Hilfe, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder ändern. 4. Versuchen Sie nicht, das Uhrendisplay während der Fahrt zu lesen. Es ist nicht sicher und lenkt ab und kann zu einem Unfall oder Zusammenstoß führen. Lesen Sie das Display nur, wenn Ihre Sicherheit gewährleistet ist.
den Kontakten auf der Rückseite der Uhr ausrichten. 2. Eine Stromquelle auswählen: • Computer: Das freie Ende des Aufladekabels in einen USB-Anschluss auf Ihrem Computer einstecken. • Steckdose: Das freie Ende des Ladekabels in ein USB-Netzteil einstecken und dieses dann in die Steckdose stecken. 3. Den Akku mindestens 3 Stunden lang aufladen lassen.
Hinweis: Unter http://www.Timex.com/rx50 werden die aktuellsten kompatiblen Handys und sonstige Mobilgeräte aufgeführt. 4. Die Timex Connected App öffnen und die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Kopplung von Uhr und Handy befolgen 5.
• ALLGEMEIN: Stundenton, KnopfdrucksignalLED-Beleuchtungsmodus/-aktivierung, Textfarbe und Sekundendisplay einstellen. Hinweis: Sie können die Uhr auch direkt, ohne die App anpassen (siehe den nachfolgenden Abschnitt „Hauptmenü“) ZUSÄTZLICHE FEATURES DER TIMEX CONNECTED APP • TRAININGSEINHEITEN: Speichert von Ihrer Uhr hochgeladene Chrono- und Interval Timer zur späteren Anzeige (siehe den nachfolgenden Abschnitt UPLOADS).
UHR-WEGWEISER KNOPF MENÜ Öffnet das Hauptmenü. Kehrt zum vorherigen Display zurück oder schließt das aktuelle Display, wenn X oben links auf dem LCD angezeigt wird. MENU UHRSTATUSSYMBOLE LINKS KNOPFFUNKTION SYMBOLE HERAUF 12/31/14 HERAB RECHTS MITTE KNOPF HERAUF/HERUNTER Die verfügbaren Displays durchlaufen. Aus vorhandenen Posten auswählen. Text durchblättern. Eine ausgewählte Einstellung ändern. Lautstärke der Musik ändern, wenn das Handy angeschlossen ist.
Der anfängliche Uhrzeit-Modus der Uhr (siehe oben): • LINKS öffnet die Time/Date- stellungen ( ) bzw. bei angeschlossenem Handy die Musiksteuerungen (N). •M ITTE öffnet die Benachrichtigungen ( ). • RECHTS öffnet die Aufführung für Zeitplan/ Termine ( ). UHRENSTATUS-SYMBOLE x Weitere Informationen über die Funktionssymbole finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch unter http://www.Timex.
HAUPTMENÜ Wenn das anfängliche UhrzeitDisplay angezeigt wird, MENU (Menü) drücken, um das Hauptmenü zu öffnen. (Auf Englisch abgebildet) •F itness – Kommuniziert mit einer kompatiblen Fitness-App auf Ihrem Handy, um vom Handy der Fitness-App erzeugte Trainingseinheitsdaten anzuzeigen und Fitness-App-Features kontrollieren zu können. Weitere Informationen und eine Aufführung von kompatiblen Fitness-Apps finden Sie unter http://www.Timex.com/rx50.
TRAININGSEINHEITEN FITNESS-MODUS HINWEIS: Denken Sie daran, die Uhr zu koppeln und deren Display mithilfe der kompatiblen Fitness-App einzurichten (siehe den vorangegangenen Abschnitt „Hauptmenü – Fitness“). 1. Auf Ihrem Handy die Fitness-App starten. 2. Auf der Uhr MENU drücken und dann „Fitness“ auswählen. 3. Bei einigen Fitness-Apps ist es möglich, die App von der Uhr aus zu starten, anzuhalten und fortzusetzen. 172 CHRONO- UND INTERVAL TIMER-MODI 1.
• Anrufer-ID von eingehenden Anrufen • Kalendertermine und Erinnerungen Die Uhr stellt auch umfassende Musiksteuerung bereit, egal ob die Musik gespeichert oder über Ihr Handy gestreamt wird oder von einer FitnessApp stammt. PROBLEMLÖSUNGEN Detaillierte Anleitungen finden Sie unter http://www.Timex.com/rx50 oder im vollständigen Benutzerhandbuch unter http://www.Timex.com/Manuals VOLLSTÄNDIGE ANLEITUNG Eine ausführliche Anleitung finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch unter: http://www.Timex.
INTERNATIONALE TIMEX-GARANTIE (U.S.A. – EINGESCHRÄNKTE GARANTIE – SIEHE VORDERSEITE DER GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR ANGEBOTSBEDINGUNGEN EINER ERWEITERTEN GARANTIE) Für Ihr TIMEX®-Gerät übernimmt die Timex Group USA, Inc. für die Dauer EINES JAHRES ab dem Erstverkaufsdatum eine Garantie auf Herstellungsmängel Timex und seine Partner erkennen diese internationale Garantie weltweit an.
bei. Schicken Sie zusammen mit Ihrem Gerät folgenden Betrag für Porto- und Verpackung ein (hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten): einen Scheck oder eine Zahlungsweisung in Höhe von US$ 8,00 innerhalb der USA.; in Kanada, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung über CAN$ 10,00; und in Großbritannien, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung über £ 3,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung stellen.
INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN Original-Kaufdatum:_______________________________________ (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar) Käufer: _________________________________________________ (Name, Adresse und Telefonnummer) Kaufort:_________________________________________________ (Name und Adresse) Rückgabegrund:__________________________________________ ______________________________________________________ 180 FCC-Hinweis (USA) / IC-Hinweis (Kanada): Dieses Gerät
Ausschalten des Gerätes feststellen lässt, wird der Benutzer angehalten, zu versuchen, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben. — Empfangsantenne ausrichten oder positionieren. —A bstand zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern. —A usrüstung an einen anderen Stromkreis anschließen als Empfänger. —K onsultieren Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
NSR: 2006/95/EG Normen: IEC 60950-1; Ausgabe:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Ausgabe: 2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Ausgabe: 2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1: 2006 (M077) ICES 003 Ausgabe: 2004/01/01 Ausgabe 4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Bevollmächtigter: Sam Everett Qualitätsaufsicht Datum: 10. Juni 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. Emissionsnormen für digitale Geräte: FCC 47CFR 15C Abschnitt 15 Unterabschnitt C 15.
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies en waarschuwingen.......................................................................188 Inhoud van de doos..........................................................................190 Aan de slag.................................................................................................191 Het horloge opladen........................................................................192 Het horloge koppelen en instellen..................................
Wij danken u voor de aankoop van het TIMEX® IRONMAN® Run x50+ horloge! Lees deze snelstartgids en begin nu meteen van uw horloge te genieten. Zie voor de nieuwste versie de snelstartgids op http://www.Timex.com/Manuals Bezoek http://www.Timex.com/rx50 voor de nieuwste productinformatie en andere functies. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN 1.
2. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplaadkabel. 3. Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor gebruik door personen met ernstige hartkwalen. Raadpleeg altijd uw arts voordat u een trainingsprogramma begint of wijzigt. 4. Probeer het display van de eenheid niet te lezen terwijl u beweegt. Dit is onveilig en leidt af, en kan een ongeluk of botsing tot gevolg hebben. Lees het display alleen wanneer u dat veilig kunt doen. Zie de instructies voor bijzonderheden.
HET HORLOGE OPLADEN Voordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij volledig opladen met behulp van uw computer of een stopcontact als voedingsbron. 1. Sluit de klem van de oplaadkabel aan op het horloge zodat de pennen van de klem in lijn liggen met de contacten aan de achterkant van het horloge. 2. Selecteer een voedingsbron: • Computer: Steek het vrije einde van de oplaadkabel in een ingeschakelde USB-poort op uw computer.
Opmerking: http://www.Timex.com/rx50 vermeldt de nieuwste compatibele telefoons en andere mobiele apparaten. 4. Open de Timex Connected app en volg de instructies op het scherm om uw horloge en de telefoon te koppelen. 5. Raadpleeg het display van het horloge. • Als het horloge niet reeds een Bluetoothsignaal zendt, houdt u de toets MENU drie seconden ingedrukt en selecteert u OK om een signaal naar uw telefoon te gaan zenden.
EXTRA TIMEX CONNECTED APP FUNCTIES • TRAININGEN: Slaat Chrono- en Interval Timer op die van uw horloge zijn geüpload om ze later te kunnen bekijken (zie de instelling voor UPLOADS hieronder). Omvat geen trainingen die met een compatibele fitness app zijn gedaan via de Fitnessmodus. • HORLOGE ZOEKEN: Wanneer dit wordt geactiveerd met het horloge binnen bereik van de telefoon (ong. 98 ft/30 m), geeft het horloge een toon, trilt en wordt het display verlicht.
HET HORLOGE BEDIENEN MENU HORLOGESTATUSPICTOGRAMMEN DE TOETS MENU Opent het hoofdmenu. Keert naar het vorige display terug of sluit het huidige display wanneer X linksboven op het LCD verschijnt. OMHOOG 12/31/14 OMLAAG RECHTS LINKS FUNCTIEPICTOGRAMMEN VAN TOETSEN MIDDEN DE TOETS OP/NEER Beschikbare displays doorlopen. Uit weergegeven items selecteren. Door de tekst schuiven. Een geselecteerde instelling veranderen. Muziekvolume regelen wanneer de telefoon is aangesloten.
Bijvoorbeeld in de aanvankelijke modus (tijd) van het horloge, zoals hierboven weergegeven: • LINKS opent de instellingen voor Time/Date ( ) of muziekregeling wanneer een telefoon is aangesloten (N). • MIDDEN opent het meldingencentrum ( ). • RECHTS opent de agenda/afspraken ( ). HORLOGESTATUSPICTOGRAMMEN x Voor details over de functiepictogrammen kunt u de uitgebreide gebruikshandleiding raadplegen op http://www.Timex.
HOOFDMENU Druk in de aanvankelijke modus (tijd) van het horloge op MENU om het hoofdmenu te openen. (Hier afgebeeld in het Engels) •F itness – werkt samen met een compatibele fitness app op uw telefoon om trainingsgegevens weer te geven die door de telefoon en fitness app zijn gegenereerd en om functies in de fitness app te regelen. Ga naar http://www.Timex.com/rx50 voor details en een lijst met compatibele fitness apps.
TRAININGEN FITNESSMODUS OPMERKING: Zorg dat u het horloge koppelt en het display ervan instelt via de compatibele fitness app: zie “Hoofdmenu - Fitness” hierboven. 1. Start de Fitness app op uw telefoon. 2. Druk op het horloge op MENU en selecteer dan Fitness. 3. Met bepaalde fitness apps kunt u de app starten, onderbreken en hervatten vanaf uw horloge. DE MODI CHRONO EN INTERVAL TIMER 1. Druk op het horloge op MENU en selecteer dan Chrono of Interval Timer. 2.
Het horloge biedt ook volledige muziekregeling, of de muziek nu opgeslagen is op, of streamt door, uw telefoon of van een fitness app komt. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Voor gedetailleerde begeleiding kunt u naar http://www.Timex.com/rx50 gaan of de uitgebreide gebruikshandleiding op http://www.Timex.com/Manuals raadplegen. VOLLEDIGE INSTRUCTIES Voor gedetailleerde instructies kunt u de uitgebreide gebruikshandleiding op http://www.Timex.com/Manuals raadplegen. Bezoek voor video's met instructies: http://www.
INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX (VS – BEPERKTE GARANTIE – ZIE DE VOORKANT VAN HET INSTRUCTIEBOEKJE VOOR DE VOORWAARDEN VAN HET AANBOD VOOR VERLENGDE GARANTIE) Het TIMEX® apparaat heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie.
behandeling in rekening brengen. STUUR NOOIT EEN SPECIAAL HORLOGEBANDJE OF ENIG ANDER ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800263-0981. Voor Brazilië +55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika, het Caribisch gebied, Bermuda en de Bahama's (501) 370-5775 (V.S.). Voor Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië 44 020 8687 9620. Voor Frankrijk 03 81 63 42 51 (10.00 tot 12.00 uur).
FCC-kennisgeving (VS) / IC-kennisgeving (Canada): Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCCvoorschriften. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
Conformiteitsverklaring Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Verenigde Staten van America verklaart dat het product: Productnaam: TIMEX® IRONMAN® Run x50 & Timex® Bluetooth Smart HRM Modelnummers: M054 en M077 voldoet aan de volgende specificaties: R&TTE: 1999/05/EG Normen: CENELEC EN 55024 Uitgave: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 Uitgave:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 Uitgegeven:2008/04/01 V1.8.
ICES 003 Uitgave :2004/01/01 Uitgave Nr.