User's Manual

FÉLICITATIONS sur votre achat dun marqueur de balle de peint, Tippmann
®
.
Nous croyons que notre ligne des marqueurs 98 Custom
TM
est la plus précise
et résistante disponible et c'est fabriquée fièrement aux Etats - Unis. Toute la
ligne des marqueurs de Tippmann
®
98 Custom
TM
de la modèle non 98
Custom
TM
à notre 98 Custom
TM
et 98 Custom Pro
TM
donnera des années du
service confiant si c'est bien tenue. Les modèles A.C.T. contiennent notre
nouvelle (Anti - Casse Technologie) exclusive est un dessin patent pendant
pour aider éliminer toutes les balles qui cassent et assurer une performance
consistante. En employant une nouvelle technologie qui a le boulon avant et
arrière qui travaille indépendamment de l'un l'autre,
élimine les balles
cassées et améliore l'exactitude de balle avec moins de nécessité de nettoyer
le canon, et pas comme les autres systèmes d'anti - casse, notre système
maintient une vélocité consistante de balle coup après coup et on ne doit pas
recharger si la technologie a dû s'engager.
Sil vous plaît, prenez le temps de lire entièrement ce manuel et familiarisez
vous avec les parties, l opération, et les précautions de sécurité de votre
Tippmann
TM
marqueur modèle avant de charger et de tirer ce marqueur. Si
vous avez quelque chose manquante ou quelque chose cassée ou si vous
avez besoin d assistance, veuillez contacter Tippmann
®
Consumer Relations
à 1-800-5334831 pour lassistance amicale et vite.
TABLE DES MATIÈRES
Avertissement / Caution ................................................................................. 1
Avertissement, linstallation de la chemise du canon............................... 1
Avertissement/communiqué official de responsabilité .............................. 3
Sécurité est votre responsabilité / Familiarisez Vous Avec Les Précautions . 3
Mode de sécurité = mettre la sécurité (PUSH SAFE) .............................. 3
Mode de tirer = fermer la sécurité (PUSH FIRE)....................................... 3
Pour commencer .............................................................................................. 5
1. Préparez le marqueur pour l'installation du cylindre de la réserve d'air .. 5
2. Installation du cylindre dair ................................................................ 5
3. Installation de trémie ............................................................................ 6
4. La vitesse de réglage de tirer et le dépannage ............................... 6
5. Le réglage de vélocité .......................................................................... 6
6. Le réglage de vue arrière .................................................................... 6
Les Schématiques de la Ligne des marqueurs 98 Custom
TM
................. 13
Les Spécifications de la Ligne des marqueurs 98 Custom
TM
................. 19
Décharger votre marqueur ........................................................................... 21
Enlever le cylindre dair................................................................................ 21
Nettoyer et la maintenance.......................................................................... 21
Désassemblage / Rassemblant du marqueur........................................... 22
Réparation de la fuite de réserve daire .................................................... 25
Entreposer ...................................................................................................... 25
Garantie et la policie de réparations ......................................................... 26
Garantie et le procès de réparer ................................................................ 26
Denregistrement de garantie ...................................................................... 26
2
F
R
A
N
Ç
A
I
S
1
CE N’EST PAS UN JOUET. L’USAGE IMPROPRE PEUT
CAUSER LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT. LA
PROTECTION POUR LES YEUX, LE VISAGE ET LES
OREILLES CONSTRUITE POUR LA BALLE DE PEINT
DOIT ÊTRE PORTÉE PAR L’UTILISATEUR ET N’IMPORTE
QUELLE PERSONNE DANS LE CHAMP DE TIR. NOUS
RECOMMENDONS QU’ ON A DIX – HUIT ANS AU MOINS
POUR L’ACHETER. LES PERSONNES SOUS L’ÂGE DE
DIX – HUIT ANS DOIVENT AVOIR LA SUPERVISION D’
UN ADULTE QUAND ON EMPLOIE CE PRODUIT. IL FAUT
LIRE TOUT DE CE MANUEL AVANT DE L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
F
R
A
N
Ç
A
I
S
• SAUF QUAND VOTRE MARQUEUR EST EN USAGE, SOYEZ
CERTAIN TOUJOURS QUE LA SÉCURITÉ DE DÉTENTE EST EN
MODE DE SÉCURITÉ (VOYEZ LES INSTRUCTIONS À LA PAGE 3),
ET QUE LA CHEMISE DU CANON EST BIEN INSTALLÉE SUR
VOTRE MARQUEUR COMME MONTRÉ AUDESSOUS.
1) GLISSEZ LE CANON DANS LA CHEMISE ET FORMEZ UNE
BOUCLE AUDESSUS DU RECEVEUR ET METTEZ EN ARRIÈRE DE
LA POIGNÉE COMME MONTRÉ AUDESSOUS.
INSTALLATION DE LA CHEMISE DU CANON
AVERTISSEMENT
LE BOUTON
DU RÉGLEUR DU
LONGUEUR
DE CORDE
4) APRÈS QUE LE LONGEUR DE
CORDE EST AJUSTÉ, IL FAUT
IMMOBILISER LA CORDE EN
FAISANT UN NOEUD CONTRE
L’ARRIÈRE DU RÉGLEUR
COMME MONTRÉ.
2) PINCEZ LE RÉGLEUR DU
LONGEUR DE CORDE ET
TENEZ L’ARRIÈRE DE POIGNÉE
PENDANT QUE VOUS TIREZ LA
CORDE JUSQU’ÀU RÉGLEUR EST
JUSTE À CÔTÉ DE L’ARRIÈRE DE POIGNÉE.
3) VÉRIFIEZ QUE VOUS LAISSEZ ASSEZ DE CORDE POUR
TIRER LA CORDE EN HAUT DU MARQUEUR POUR ENLEVER LA
CHEMISE DU CANON POUR DÉCHARGER.
2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA
P) 260-749-6022 F) 260-749-6619 www.tippmann.com
TIPPMANN
®