Mode d'emploi (fr) Répondeur professionnel avec interface USB, carte mémoire, entrée alarme, connexion pour casque et pédale de commande tiptel 570 SD tiptel
Remarques relatives à la sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique RNIS ne doit pas être installé ni utilisé dans les conditions suivantes : o en plein air o dans un local humide ou mouillé (salle de bains, douche, piscine ...) o dans des atmosphères explosibles o dans un site exposé directement aux rayons du soleil o en cas de températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C o en cas de fortes secousses ou vibrations o dans des environnements poussiéreux.
Fonctions des touches Fonctions des touches Touche de lecture: Fait démarrer la lecture des nouveaux messages non encore écoutés. Lorsque la touche reste enfoncée, elle permet de répéter les 3 dernières secondes écoutées. Touche stop: Interrompt une fonction en cours, sert à fermer des menus ouverts. Répondeur activé: Active ou désactive le répondeur. Touche menu: Ouvre le menu. Sert de touche de saisie pour chiffres et lettres pour les messages texte.
Fonctions des touches Touche de sélection: Sert à la sélection de menus, de champs d‘entrée et de fonctions, qui apparaissent sur l‘écran à côté de la touche correspondante. et Touche de double fonction et de lecture: Fait démarrer la lecture de tous les messages. La lecture commence par le plus ancien message et se termine par le plus récent. et Touche de double fonction suivie de Touche de commande (bas de la page): Permet l’enregistrement d’une nouvelle entrée dans le répertoire téléphonique.
Eléments de commande Eléments de commande Diode SMS Clignote quand il y a de nouveaux messages SMS non lus. Scintille quand la mémoire de la boîte de réception est pleine et qu’il n’y a plus de place pour d’autres messages SMS. Diode de la touche état du répondeur S’allume quand le téléphone est en état de réception (répondeur actif). Diode de la touche reproduction Clignote quand il y a de nouveaux enregistrement non écoutés.
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité .................................................................................... 3 Fonctions des touches ................................................................................... 4 Eléments de commande ................................................................................. 6 Table des matières.......................................................................................... 7 Symboles d‘affichage ...................
Table des matières Répertoire téléphonique ................................................................................. 33 Généralités .................................................................................................. 33 Introduire et mémoriser des entrées .......................................................... 33 Aperçu des fonctions de touches possibles .............................................. 36 Chercher des entrées ...........................................................
Table des matières Transfert d‘appels ........................................................................................... 71 Paramètres du transfert d‘appels ............................................................... 71 Paramètres du transfert d‘appels ............................................................... 72 Exemples d‘entrée pour le transfert d‘appels ............................................ 74 Enregistrement automatique de conversations téléphoniques ...................
Table des matières Annexe ............................................................................................................. 103 Service ........................................................................................................ 103 Garantie ....................................................................................................... 104 Agrément CE ............................................................................................... 105 Aide en cas de problèmes .
Symboles d‘affichage Symboles d‘affichage Téléphone prêt pour la réception Lecture de messages Enregistrement en cours, microphone actif. Enregistrement automatique actif. Volume Enregistrement général.
Symboles d‘affichage Boîte de réception ancienne : ancien message, déjà lu Ecouteurs branchés Accepter conversation (avec casque uniquement) Sélection d’alarme activée. Saisie (texte) possible. Boîte de réception nouvelle : nouveau message, pas encore écouté Conversation sortante Terminer conversation (avec casque uniquement) Saisir la date. Références d’erreur et de manipulation. Recevoir/ envoyer message SMS.
Mise en service Mise en service Livraison L’emballage de votre tiptel 570 SD contient : tiptel 570 SD 1 câble de raccordement téléphonique 1 bloc secteur 11.5V / 350 mA / 50 Hz Câble USB pour le raccordement à un PC Casque CD-ROM avec pilotes et logiciels d’application 2 Câble d’enregistrement double Jack et Jack / RCA Mode d’emploi Carte mémoire SD Emplacement Votre tiptel 570 SD est conçu pour des conditions d’utilisation normales.
Mise en service magnétophone, etc.). Vous pouvez également raccorder les haut-parleurs de votre PC (haut-parleurs actifs) dans la prise « OUT ». 5 Si vous souhaitez transférer les enregistrements à partir d’un périphérique externe, il faudra introduire le câble d’enregistrement avec la fiche Jack dans la prise „IN“ et la fiche RCA dans la sortie audio du périphérique (installation audio, magnétophone, etc.).
Mise en service 15
Mise en service Remarques sur les cartes mémoires Votre tiptel 570 SD supporte toutes les cartes mémoire standards SD (Secure Digital) et MMC (Multi Media Card) d’une capacité de 32 Mo à 2 Go. Les cartes du marché sont nombreuses et de qualité variable. Pour cette raison, nous ne pouvons pas recommander de marques ou fabricants spécifiques. Si l’appareil signale une erreur carte mémoire ou que vous remarquiez des blancs dans l’enregistrement des messages, vous devez utiliser la carte d’un autre fabricant.
Annonces Annonces Généralités Votre 570 SD est équipé de 14 annonces individuelles (annonces 1-14) et une annonce préconfigurée (annonce 15). Vous pouvez sélectionner l’annonce au moyen de la touche de sélection à côté du symbole des annonces. L'annonce 15 ne peut être modifiée individuellement. On distingue deux types d'annonces : Celles avec possibilité de laisser un message et celles sans. Dans le premier cas, l‘appelant peut laisser un message après l‘annonce.
Annonces Enregistrer des annonces Sélectionnez l‘annonce désirée à l‘aide de la touche de sélection à côté du symbole annonce. Avant d’appuyer sur la touche vous pouvez également revenir en arrière. L‘annonce programmée apparaît à côté du symbole en dessous à droite de l‘écran. Maintenez la touche Annonce enfoncée. Patientez jusqu’à ce que vous entendiez une brève tonalité. Sur l‘écran s‘affiche un micro qui signale un enregistrement en cours. Commencez l'enregistrement (parlez à env.
Annonces Enregistrer des annonces à partir d‘une source sonore externe Les messages professionnels peuvent également être enregistrés via l‘entrée audio à partir d‘une source sonore externe (p. ex. enregistreur). Sélectionnez l‘annonce désirée à l‘aide de la touche de sélection à côté du symbole annonce. L‘annonce programmée apparaît à côté du symbole en dessous à droite de l‘écran. Appuyez sur la touche double fonction. Le symbole de la double fonction apparaît sur l‘écran.
Annonces Notes pour les studios d’enregistrement Des annonces professionnelles enregistrées en studio peuvent être transférées directement dans l’appareil en utilisant la carte mémoire. Pour cela, il vous faut copier les annonces avec votre PC dans le répertoire TIPTEL. Dans le cas où des boîtes vocales auraient été paramétrées, copiez ces annonces dans le sousrépertoire correspondant (MBX1, MBX2, etc…). Vous devrez utiliser les noms de fichier suivants : Pour l’annonce 1 : « OGM1.
Annonces Appuyez brièvement sur Annonce. L'annonce est reproduite. Sur l‘écran apparaît le symbole de reproduction, le temps déjà écoulé ainsi que le numéro courant de l‘annonce. Le volume peut être réglé au moyen des touches de commande (gauche/droite). Effacer des annonces Pendant la reproduction, appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. 21 L'annonce en cours est effacée.
Répondeur activé Activation du répondeur Veillez à ce que la capacité d‘enregistrement disponible soit suffisante. Le cas échéant, effacez des messages distincts ou tous les messages. Sélectionnez l‘annonce désirée à l‘aide de la touche de sélection à côté du symbole annonce. L‘annonce programmée apparaît à côté du symbole en dessous à droite de l‘écran. Le symbole clignote quand l’annonce n’est pas encore enregistrée ou quand elle a été effacée. Appuyez sur la touche Répondeur activé.
Répondeur activé Pour désactiver le répondeur, appuyez à nouveau sur la touche répondeur activé. Le répondeur ne répond plus à d'autres appels. L'écran revient à l'état de veille. Une fois la capacité d‘enregistrement épuisée, votre tiptel 570 SD passe automatiquement à l‘annonce 14 si celle-ci est programmée comme une annonce sans possibilité de laisser un message (répondeur simple). Sinon, l'appareil quitte le mode répondeur activé et ne répond plus à d'autres appels.
Lecture et effacement des messages Lecture et effacement des messages Lecture de nouveaux messages Appuyez sur la touche Lecture. Le volume peut être réglé au moyen des touches de commande (gauche/droite). La lecture des nouveaux messages non encore écoutés commence. Le numéro du message, la durée de reproduction restante ainsi que la date et l‘heure du message apparaissent sur l‘écran. En cas de transmission du numéro de l‘appelant, celui-ci s‘affiche.
Lecture et effacement des messages Répétition Appuyez sur Lecture pendant la reproduction. Les 3 dernières secondes sont répétées. Interrompre la lecture Appuyez sur la touche Stop. La lecture est interrompue. Appuyez sur la touche Lecture. La lecture continue. Chercher (Skip) Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole avance ou recul. Le message en cours de lecture est passé ou répété. Avance – retour rapide Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole avance ou retour.
Lecture et effacement des messages Effacer tous les messages Appuyez sur la touche Stop. L'écran affiche l'état de veille ou le mode répondeur activé. 2s Appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Tous les messages sont effacés. Composition directe du numéro de l'appelant Appuyez sur la touche de sélection à côté du numéro d‘appel ou du nom pendant la reproduction. L'appareil commence à composer le numéro de téléphone.
Enregistrement de conversations téléphoniques Enregistrement de conversations téléphoniques Vous pouvez enregistrer le contenu de conversations importantes. Pendant la conversation, appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d‘enregistrement. L'appareil commence à enregistrer. L‘écran affiche un combiné décroché qui signale qu‘ un enregistrement est en cours. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop ou raccrochez le combiné. L'écran revient à nouveau au mode de veille.
Info personnelle (Mémo) Info personnelle (Mémo) Vous pouvez enregistrer des informations personnelles via le microphone incorporé. Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d‘enregistrement. Attendre, vous entendez une brève tonalité; sur l‘écran apparaît un microphone qui signale qu‘un enregistrement est en cours. Commencez à dicter (parlez à env. 15 cm du micro). L'écran affiche les minutes et les secondes déjà enregistrées. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop.
Gestionnaire d’absences Gestionnaire d’absences Quand vous devez quitter le bureau pour assister à une séance, par exemple, votre tiptel 570 SD peut communiquer à vos appelants quand vous serez de nouveau atteignable. L’appelant entend alors l’annonce : ‘Bonjour, votre correspondant sera de nouveau disponible à partir de ... je répète, ... Merci beaucoup. L'appareil s'éteint." Après le délai réglé, votre tiptel 570 SD désactive automatiquement cette annonce. Appuyez sur la touche double fonction.
Gestionnaire d’absences Appuyez sur la touche Stop. Le réglage est terminé, La DEL de la touche du répondeur s’allume et l’écran affiche la durée de l’absence. Les appels seront répondus et les appelants entendent l’annonce d’absence. Appuyez sur Réception pour terminer le gestionnaire d’absences avant le délai réglé. L’annonce change en son état initial. Quand le gestionnaire d’absences est activé, les temps de déclenchement du réglage de l’heure ne sont pas prises en compte.
Liste d'appels Liste d'appels La liste d‘appels mémorise les 50 derniers appels entrants avec date / heure. Si pendant un appel, le numéro de l'appelant a été transmis, celui-ci est également affiché. Si le numéro de téléphone correspond à un numéro du répertoire téléphonique, le nom de l‘appelant s‘affiche. En outre, la liste d‘appels vous informe si l‘appel a été un succès ou un échec (la conversation a été établie ou un message a été laissé).
Liste d'appels Pour effacer une entrée, appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. 2s Pour effacer la liste d'appels complète, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Pour quitter la liste, appuyez sur la touche Stop. 32 L'entrée est effacée. L'ensemble de la liste d'appels est effacée. L'écran revient à l'état de veille.
Répertoire téléphonique Répertoire téléphonique Généralités Le répertoire téléphonique gère les noms et numéros de téléphone de vos correspondants. Vous pouvez mémoriser jusqu‘à 200 entrées. Une entrée se compose du nom (nom de recherche) et du numéro de téléphone. Le nom doit commencer par une lettre.
Répertoire téléphonique ... Modifiez éventuellement l‘occupation des touches d‘entrée en appuyant sur la touche (en haut) (voir tableau „Aperçu des caractères possibles“). Les occupations possibles apparaissent à l‘écran: (ABC) = majuscules (abc) = minuscules (12!?) = Chiffres et caractères spéciaux Introduire le nom. Pour atteindre les différentes lettres, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche d‘entrée correspondante. La position d'entrée clignote. Exemple: Il vous faut un „M“.
Répertoire téléphonique 2s Introduisez le premier chiffre du numéro à l‘aide des touches (en haut/en bas). Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran. Signification des caractères spéciaux : ~ = Attendre tonalité / 3 s pause -- = Interne (pour installations téléphoniques) F = Flash(pour installations téléphoniques) H = Hookflash (pour installations téléphoniques) Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante.
Répertoire téléphonique Aperçu des fonctions de touches possibles Touche Fonction (ABC) Fonction (abc) Fonction (12!?) ABCDEÄÉ abcdeäéè ,.?!:‘;“ FGHIJ fghijì ( )-+&=% KLMNOÖ klmnoöò /*#€@<> PQRST pqrstß 12345 UVWXYZÜ uvwxyzüù 67890 Chercher des entrées Appuyez sur la touche (bas). Le répertoire téléphonique est ouvert. A l‘aide des touches (en haut/en bas), Les entrées défilent sur l‘écran. cherchez l‘entrée souhaitée. ou ...
Répertoire téléphonique Appuyez sur la touche de commande droite pour déplacer le curseur vers la droite. Répétez l’opération pour saisir une deuxième lettre pour affiner la recherche (5 lettres maximum) L‘écran affiche les entrées correspondantes à sélectionner. Contrôler et modifier des entrées Cherchez le nom, comme décrit sous „Chercher des entrées“. 2s Pressez pendant 2 s la touche de sélection à côté du nom souhaité. Pressez à nouveau la touche de sélection souhaitée pour la modification.
Répertoire téléphonique Annonce personnelle (Filtre d‘appel) Vous pouvez attribuer une des quatorze annonces individuelles à chaque entrée du répertoire téléphonique. Si le numéro de l‘appelant correspond à celui de l‘entrée, l‘appelant entend l‘annonce qui lui est spécialement destinée. En outre, vous pouvez désactiver l’annonce pour certains appelants. Ouvrir le champ de saisie : Le champ de saisie du nom et du numéro de téléphone est affiché.
Répertoire téléphonique Clip Vocal Vous pouvez attribuer l’une des 14 sonneries individuelles à chaque entrée du répertoire. La sonnerie 15 est configurée d’usine et ne peut être modifiée. Si le numéro de l‘appelant correspond à celui de l‘entrée, vous entendez la sonnerie individuelle dans le haut-parleur de votre tiptel 570 SD. Ouvrir le champ de saisie : Le champ de saisie du nom et du numéro de téléphone est affiché. En cas d’une nouvelle saisie : Appuyez sur double fonction et touche (bas).
Répertoire téléphonique Sélection à partir du répertoire téléphonique Chaque numéro de téléphone du répertoire téléphonique peut directement être composé à partir de votre tiptel 570 SD. Cherchez le nom, comme décrit sous „Chercher des entrées“. Pressez la touche de sélection à côté du nom désiré. L'appareil commence à composer le numéro de téléphone. La composition peut être entendue via le haut-parleur incorporé.
Répertoire téléphonique Conversation en attente Vous avez la possibilité de garder un appelant en attente durant l’appel, sans qu’il puisse entendre la conversation dans la pièce. Le téléphone est alors commuté sur muet et l’appelant entend le message ‘Veuillez attendre’, suivi par une mélodie d’attente.
Répertoire téléphonique Votre correspondant est occupé. L‘écran affiche „Poste occupé“. Pour activer une recomposition automatique, pressez la touche de sélection à côté du symbole de recomposition. Le numéro est recomposé jusqu‘à 10 fois une fois la pause programmée écoulée. Pour activer un rappel automatique, pressez la touche de sélection à côté du symbole de rappel. Dès que le correspondant a raccroché, une tonalité vous signale que la ligne est libre.
Fonction message Fonction message La fonction message permet à un appelant qui connaît le code message de laisser un message même si votre tiptel 570 SD est réglé sur le mode Répondeur simple (Annonce uniquement, sans possibilité d'enregistrement). Si votre appareil est réglé sur le mode Répondeur-enregistreur (Annonce avec possibilité de laisser un message), la fonction message offre la possibilité de passer l‘annonce.
Commande à distance Commande à distance Vous pouvez commander votre tiptel 570 SD à distance dans le monde entier au moyen du clavier d'un téléphone supportant la numérotation par tonalités (DTMF). Pour exécuter la commande à distance, vous avez besoin de votre code personnel d'interrogation à distance. Vous pouvez paramétrer ce code comme indiqué dans le paragraphe "Paramètres" (p. 95). Exécuter la commande à distance Appeler le tiptel 570 SD Vous entendez l'annonce programmée.
Commande à distance Fonctions de commande à distance Fonction Lecture des messages Lecture de tous les messages Appuyez sur le chiffre 3. La lecture commence au premier message. Lecture de nouveaux messages Appuyez sur le chiffre 2. La lecture des nouveaux messages non encore écoutés commence. Répétition Appuyez sur le chiffre 5 pendant la lecture. Les 3 dernières secondes sont répétées. Interruption de la lecture Appuyez sur le chiffre 8. La lecture est interrompue.
Commande à distance Fonction Commutations Activer/désactiver la notification Appuyez successivement sur les touches * et 4. Le paramêtrage en cours "on" ou "off" est communiqué. Activer/désactiver la programmation horaire Appuyez successivement sur les touches * et 3. Le paramêtrage en cours "on" ou "off" est communiqué. Commuter les annonces (uniquement possible pour les annonces 1 à 6 ) Appuyez successivement sur la touche 7 et l’annonce souhaitée 1 ... 6 désirée.
Commande à distance Fonction Notification de message Modification du 1er numéro d’appel pour la notification de message (seul le premier numéro d’appel peut être modifié) Appuyez successivement sur * et 9. Un message du 1er numéro d’appel programmé est diffusé. Ensuite, vous êtes invité à saisir un nouveau numéro d’appel. Saisir le nouveau numéro d’appel. Appuyez sur les touches suivantes pour les caractères spéciaux: Chaque chiffre est confirmé.
Commande à distance Pour reprendre le numéro de destinataire sans exécution de la fonction, appuyez successivement sur les touches * et 8. Le nouveau numéro de destinataire est communiqué pour contrôle. Pour reprendre le numéro de destinataire et avec exécution de la fonction, appuyez succsessivement sur les touches * et #. Après avoir terminé la commande à distance, votre tiptel 570 SD active la déviation d’appels. Tous les nouveaux appels sont déviés vers le nouveau numéro de destinataire.
Mini Messages (SMS) Mini-messages (SMS) Le service SMS vous permet d’envoyer des messages de textes courts à d’autres périphériques ou d’en recevoir. Les messages ne sont pas transmis directement à l’autre périphérique, ils y arrivent en passant par le serveur de votre opérateur réseau. Un message peut contenir jusqu’à 160 caractères. La boîte de réception SMS peut contenir 20 messages maximum. Condition pour l’utilisation des SMS est que le transfert du numéro de destinataire soit supporté (CLIP).
Mini Messages (SMS) Vous inscrire / désinscrire auprès du serveur de messagerie Afin de permettre la réception de messages SMS sur réseau fixe avec votre tiptel 570 SD, vous devez inscrire votre appareil auprès du service SMS de l’opérateur du réseau. A titre indicatif, en France ou en Belgique par exemple, les serveurs de messagerie sont les suivants à la date du 01.11.
Mini Messages (SMS) Brouillons ............................... Vous pouvez créer 5 brouillons différents maximum, modifier ou effacer les anciens brouillons. Vous pouvez copier chaque brouillon dans la boîte d’envoi. Serveur de messagerie/Centrale Messages Veuillez saisir le numéro du serveur de messagerie ici. Vous obtiendrez ce numéro auprès de votre opérateur de réseau. Vous avez encore l’option d’entrer un 2ème serveur d’un autre fournisseur. Vous pouvez recevoir des mini messages par les deux serveurs.
Mini Messages (SMS) 2s Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Boîte de réception“. La boîte de réception est affichée. Vous pouvez naviguer dans les messages au moyen des touches (haut/bas). Les nouveaux messages non lus sont marqués par une flèche. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche de sélection correspondante pour copier un message vers les brouillons. Le message est copié et affiché parmi les brouillons.
Mini Messages (SMS) Vous pouvez naviguer dans le message au moyen des touches (haut/bas). 2s Pour effacer le message, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le message est effacé. Pour quitter le menu, appuyez sur Stop. Un signal sonore est émis directement après la réception d’un message SMS. Vous pouvez lire le message SMS en appuyant sur la touche de sélection correspondante.
Mini Messages (SMS) Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Messages SMS“. L‘écran affiche le menu des messages. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Boîte d’envoi“. L’écran affiche à présent la boîte d’envoi. Vous pouvez naviguer dans le message au moyen des touches (haut/bas). Pour effacer le message à envoyer, 2s appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le message à envoyer est effacé.
Mini Messages (SMS) ... Pour atteindre les différentes lettres, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche d‘entrée correspondante. La position d'entrée clignote. Exemple: Il vous faut un „M“. Pour taper „M“, pressez trois fois la touche notification (le „M“ se trouve en troisième position sur cette touche). Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex.
Mini Messages (SMS) Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Boîte d’envoi“. L’envoi est affiché. Le curseur se trouve sur le premier chiffre du numéro d’appel du destinataire . Introduisez le premier chiffre du numéro à l‘aide des touches (en haut/en bas). Les chiffres 0 à 9 sont affichés. Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex.
Mini Messages (SMS) Appuyez sur Stop pour confirmer le numéro d’appel. Le numéro d’appel est confirmé, sur l’écran „Envoyer“ est affiché. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Envoyer“ pour débuter la transmission. L’appareil crée la connexion avec la centrale de messagerie et transmet le contenu de la boîte d’envoi au numéro d’appel du destinaire. Ensuite, le menu des messages est à nouveau affiché.
Mini Messages (SMS) 2s Vous pouvez naviguer dans les messages au moyen des touches (haut/bas). Le début de chaque brouillon de message est affiché. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche de sélection correspondante pour copier un message vers la boîte d’envoi. Appuyez brièvement sur la touche de sélection à côté du brouillon souhaité pour créer ou éditer un brouillon. Le brouillon est copié et la boîte d’envoi est affichée. Le brouillon sélectionné est affiché.
Mini Messages (SMS) Ouvrir le menu des messages SMS et chercher la saisie ‘centrale de messagerie’. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Centrale de messagerie“. L’affichage change et le premier chiffre du 1er numéro d’appel clignote. Appuyez sur la touche de sélection à côté du 2ème numéro d’appel pour aller à la 2ème centrale. Le curseur passe à la position suivante. Réglez le numéro d’appel à l’aide des touches (haut/bas/gauche/droite).
Programmation horaire Programmation horaire La programmation horaire comprend jusqu‘à 10 temps de déclenchement pour lesquels le répondeur, les annonces, la notification et le transfert d‘appels peuvent être activés/désactivés ou commutés. Menu de paramétrage de la programmation horaire Heures de déclenchement . Ici, vous programmez l‘heure à laquelle la fonction doit être activée, désactivée ou commutée. Les traits signifient qu‘aucune heure de déclenchement n‘a été programmée. Jour de la semaine .......
Programmation horaire Réglage de la programmation horaire Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté de réglage heure. Le champ d‘entrée de la 1ère heure de déclenchement apparaît. Vous pouvez parcourir à l‘aide des touches (en haut/en bas) les différentes heures de déclenchement. L‘affichage commute entre les 10 temps de déclenchement possibles.
Programmation horaire A l‘aide des deux touches de sélection inférieures et des touches (gauche/droite), sélectionnez la fonction qui doit être modifiée à l‘heure programmée antérieurement. A l‘aide des touches (en haut/en bas), programmez l‘état souhaité. Un tiret signifie que l‘ancien état est conservé. Pour effacer un temps de déclenchement, appuyez pendant 2 secondes sur le symbole d‘effacement. L‘écran affiche à nouveau le champ d‘entrée vide.
Programmation horaire Activer une programmation horaire Appuyez sur la touche de programmation horaire. Une horloge apparaît sur l‘écran pour indiquer que la programmation horaire est activée. La programmation horaire règle le fonctionnement du répondeur. Pour désactiver la programmation horaire, appuyez à nouveau sur la touche „Programmation horaire“. L’horloge s’éteint.
Notification de messages Notification de messages Dans le cas de la notification de messages, le répondeur téléphonique compose les numéros d’appel mémorisés après réception de chaque nouveau message. Si le correspondant appelé répond, il entend le message suivant: „Appel automatique, ..x..messages, veuillez procéder à l‘interrogation à distance, je répète...“, ou si vous avez également introduit votre propre numéro comme identification “appel automatique du numéro … (numéro d‘appel propre), ..x..
Notification de messages Paramètres de la notification de messages Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté de notification. Le menu de notification apparaît à l‘écran. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres. Pressez la touche de sélection à côté de la ligne correspondante et modifiez l‘entrée, évent. avec les touches (en haut/en bas).
Notification de messages Lors de l‘entrée du numéro d’appel, pressez la touche de sélection à côté de ‘’numéro d’appel’’ et programmez le premier chiffre à l‘aide des touches ( haut/ bas). La position d'entrée clignote. Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran.
Notification de messages 2s Pour effacer le numéro d’appel complet, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le numéro d’appel est effacé complètement. Pour effectuer d‘autres programmations, appuyez sur Stop. Les paramètres sont repris. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille.
Notification de messages Exemples d’entrée de numéros d’appel Dans le cas d‘installations téléphoniques, le code d‘accès au réseau téléphonique public est automatiquement composé avant chaque numéro d‘appel (voir aussi „Paramètres, installations téléphoniques / code d‘accès,“ page 96). Pour supprimer ce préfixe, vous devez introduire un "i" avant un numéro de destinataire interne. Pour une notification de messages par mini-message (SMS), il faudra saisir „S“ devant le numéro d’appel.
Sonnerie individuelle Sonnerie personnelle Si vous souhaitez modifier la sonnerie standard de votre téléphone, vous pouvez enregistrer jusqu‘à 14 sonneries différentes. La sonnerie 15 est configurée d‘origine et ne peut donc pas être modifiée. Réglez la sonnerie de votre téléphone et faites-la reproduire par votre tiptel 570 SD. Veuillez noter, que la sonnerie individuelle n’est reproduit qu’à partir du deuxième signal d’appel.
Sonnerie individuelle Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Sonnerie“ et sélectionnez à l’aide des touches (haut/bas). L‘écran affiche les différentes sonneries 1 à 15 et „-“. La sonnerie individuelle est désactivée avec „-“. Réglez le volume souhaité à l‘aide des touches (gauche/droite). La barre de volume affiche le volume actuellement paramétré. Pour enregistrer une nouvelle sonnerie, pressez et maintenez enfoncée la touche de sélection à côté du symbole d‘enregistrement.
Transfert d‘appels Transfert d‘appels Si votre opérateur télécom ou votre central supporte la fonction „Transfert d‘appels“, vous pouvez introduire ici les paramètres nécessaires à ce transfert. Ensuite, il ne vous reste pus qu‘à introduire dans le „Réglage heure“ les heures auxquelles la fonction doit être activée.
Transfert d‘appels Paramètres du transfert d‘appels Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez l‘entrée „Transfert d’appel“. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Transfert d’appel“. Le menu du transfert d‘appels apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté du paramètre que vous souhaitez modifier. Le curseur se trouve sur la position d‘entrée.
Transfert d‘appels Lors de l‘entrée du numéro de destinataire, programmez le premier chiffre à l‘aide des touches (en haut/en bas). Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran. Signification des caractères spéciaux : Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite) et introduisez les autres chiffres. Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère.
Transfert d‘appels Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. 2s Pour effacer tout le numéro d’appel, pressez pendant 2 s la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. L‘ensemble du numéro d’appel est effacé. Pour effectuer d‘autres programmations, appuyez sur Stop. Les paramètres sont repris. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop.
Transfert d‘appels Exemple 3: Vous possédez une installation téléphonique tiptel 1/8 FAX clip; vous êtes donc raccordé au réseau de „votre opérateur“ et avez activé la fonction „Transfert d‘appel“. Vous souhaitez dévier tous les appels externes vers votre ligne privée. Activer ..................................... *21* Désactiver ............................... #21# Numéro de destinataire ........
Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Si vous avez activé la fonction „Enregistrement automatique de conversations téléphoniques“, l‘enregistrement d‘une conversation commence dès que vous décrochez le combiné de votre téléphone. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque vous raccrochez.
Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Paramètres de l‘enregistrement automatique Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez . „Enregistrement automatique des conversations“. Pressez la touche de sélection à coté de „Enreg. conv. automatique“. Le champ d‘entrée pour l‘enregistrement automatique de conversations s‘affiche sur l‘écran.
Rendez-vous Rendez-vous Votre tiptel 570 SD vous permet la gestion confortable de 20 rendez-vous maximum. Vous avez le choix entre rendez-vous uniques et répétitifs. Les informations supplémentaires à propos de chaque rendez-vous facilitent leur attribution. Les rendez-vous programmés sont affichés et annoncés acoustiquement. Saisir et gérer les rendez-vous Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez l‘entrée „Rendezvous“.
Rendez-vous Appuyez sur la touche de sélection à côté de l’heure/la date du rendezvous en question. Le curseur se trouve sur les heures. Réglez l’heure du rendez-vous souhaitée à l‘aide des touches (haut(bas/gauche/droite). Les dates peuvent être paramétrées pour des rendez-vous uniques, journaliers, mensuels et annuels. La date affiche : 2s Pour effacer un rendez-vous, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. ... --.--.-journaliers 03.--.-15.09.-15.09.
Rendez-vous Exemple: Il vous faut un „M“. Pour taper „M“, pressez trois fois la touche notification (le „M“ se trouve en troisième position sur cette touche). Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. A l‘aide de la touche (en bas), vous pouvez insérer un caractère.
Code PIN Code PIN Pour protéger votre tiptel 570 SD d‘une utilisation non souhaitée, vous pouvez verrouiller l‘appareil au moyen d‘un code PIN (numéro d‘identification personnel). Le code PIN est un code à quatre chiffres. Pour déverrouiller l‘appareil, vous devez à nouveau introduire ce code PIN. Par défaut, ce code est „0000“ . Verrouiller l‘appareil/Modifier le code PIN Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran.
Code PIN Sélectionnez la position suivante ou précédente à l‘aide des touches (gauche/droite). Le curseur se trouve sur la position sélectionnée. Après avoir introduit le code, pressez la touche de sélection à côté de PIN. L‘écran affiche la sélection „Verrouiller l’appareil“ ou „Modifier code PIN “. Pressez la touche de sélection à côté de „Verrouiller l’appareil“. L‘écran revient à l‘état de veille. Une petite clé signale que l‘appareil est verrouillé.
Code PIN Déverrouiller l‘appareil Introduire le code PIN à l‘aide des touches de commande. L‘écran affiche l‘entrée actuelle. Après avoir introduit le code, pressez la touche de sélection à côté de PIN. La petite clé affichée sur l‘écran s‘efface. Vous pouvez téléphoner.
Composition d’alarme Composition d’alarme La composition est déclenchée par la fermeture d’un contact externe sans potentiel. Le contact doit être fermé pendant au moins 1 seconde. Le répondeur automatique compose successivement les numéros d’appel enregistrés. Si le correspondant appelé répond, il entend le message suivant: „Alarme automatique, veuillez acquitter, je répète...
Composition d’alarme Paramètres pour la composition d’alarme Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Cherchez l‘entrée „Composition d’alarme“ au moyen des touches (en haut/en bas). Appuyez sur la touche de sélection à côté de Composition d’alarme. Le menu de la composition d’alarme s‘affiche. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres.
Composition d’alarme Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite) et introduisez les autres chiffres. Le curseur passe à la position suivante. Lors de l‘entrée du numéro d’appel, pressez la touche de sélection à côté de ‘’numéro d’appel’’ et programmez le premier chiffre à l‘aide des touches ( haut/ bas). La position d'entrée clignote. Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran.
Composition d’alarme 2s Pour effacer le numéro d’appel complet, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le numéro d’appel est effacé complètement. Pour effectuer d‘autres programmations, appuyez sur Stop. Les paramètres sont repris. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. Avertissement par SMS Vous avez, par ailleurs l’option d’un message par SMS.
Composition d’alarme Exemples d’entrée de numéros d’appel Dans le cas d‘installations téléphoniques, le code d‘accès au réseau téléphonique public est automatiquement composé avant chaque numéro d‘appel (voir aussi „Paramètres, installations téléphoniques / code d‘accès,“ page 96). Pour supprimer ce préfixe, vous devez introduire un "i" avant un numéro de destinataire interne. Pour une notification de messages par mini-message (SMS), il faudra saisir „S“ devant le numéro d’appel.
Boîtes vocales Boîtes vocales Généralités Vous avez la possibilité de configurer 4 boîtes vocales en plus du répondeur téléphonique. Chaque boîte vocale possède en outre sa propre annonce, son propre code d‘interrogation à distance et son propre numéro de destinataire pour la notification. Si votre tiptel 570 SD est utilisé par plusieurs personnes, l‘appelant peut laisser son message dans la boîte vocale correspondante de façon ciblée.
Boîtes vocales Extension ............................... Si vous souhaitez utiliser la fonction „Déviation d‘appels automatique vers la boîte vocale“, vous pouvez introduire ici le numéro de poste correspondant. Numéro de destinataire ...... Si vous voulez utiliser les boîtes vocales et la fonction „Notification de messages“, vous devez introduire ici un numéro de destinataire. Configurer les boîtes vocales Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran.
Boîtes vocales Sélectionnez la messagerie souhaitée à l’aide des touches. Le menu de programmation de la boîte vocale sélecionnée apparaît sur l‘écran. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres. Appuyez sur la touche de sélection à côté du paramètre que vous voulez modifier jusqu'à ce que le paramètre souhaité apparaisse. L'écran affiche le paramètre programmé.
Boîtes vocales Commande des boîtes vocales Si vous avez configuré des boîtes vocales, les symboles correspondants apparaissent sur l‘écran. Lorsque le téléphone est réglé sur le mode répondeur activé, le nombre de messages, qui se trouvent dans les boîtes vocales, apparaît chaque fois à côté du symbole. Les boîtes vocales contiennent les fonctions de lecture et d‘effacement des messages, d‘enregistrement de conversations téléphoniques / info personnelle (mémo) et d‘annonces.
Boîtes vocales Commande à distance des boîtes vocales Le principe de fonctionnement de la commande à distance des boîtes vocales est identique à celui de la commande à distance du répondeur téléphonique. Vous en trouverez une description précise dans le chapitre „Commande à distance“.
Réglages Réglages Menu de programmation Langue ................................... Allemand, anglais, français, italien ou néerlandais. Heure ..................................... >> Heure ........................... Ici, vous pouvez reprogrammer l'heure. Date ............................ Ici, vous pouvez reprogrammer la date. Heure du réseau......... Oui ou Non.
Réglages Ecoute amplifiée ................... Oui ou Non. Vous pouvez programmer si vous souhaitez ou non écouter un message pendant l‘enregistrement. Nombre de sonneries .......... De 2 à 9 sonneries. Vous pouvez programmer ici le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur. Annonce d’attente ................. Permet de déterminer une des 14 annonces individuelles comme annonce d’attente. Cette annonce est ensuite reproduite éternellement infiniment avec la fonction «Conversation en attente ».
Réglages Effacer à distance ...... Oui ou Non. Ici, vous pouvez programmer s‘il est possible ou non d‘effacer des messages à distance. Surveillance ................ Oui ou Non. Ici, vous pouvez programmer si la fonction „surveillance de local“ doit ou non être activée. Code message ...................... Le code message est un nombre de 1 à 4 chiffres compris entre 0 et 9999. La fonction message est désactivée au moyen du code " – ". Recomposition ...................... Toutes les 5 à 60 secondes.
Réglages Régler le constraste ............. Le contraste de l’affichage est réglable sur 16 niveaux. Luminosité.............................. La luminosité de l’affichage est réglable sur 16 niveaux Pédale ................................... „Philips“ ou „Uher“. Sélectionnez ici la pédale que vous souhaitez connecter sur l’appareil. Eclairage ................................ Automatique ou non. Dans le premier cas, l‘éclairage d‘affichage s‘éteint automatiquement après 10 secondes.
Réglages Appuyez sur la touche de sélection à côté du paramètre que vous voulez modifier jusqu'à ce que le paramètre souhaité apparaisse. L'écran affiche le paramètre programmé. Lors de l'entrée de chiffres, pressez la touche de sélection à côté de la ligne correspondante. La position d'entrée clignote. Modifiez le paramètre au moyen des touches de commande (en haut/en bas). L'écran compte à partir du haut ou du bas.
Menu services Menu services Le menu services permet de consulter la version en cours de l’appareil. de récupérer le réglage par défaut ou d’effacer le réeprtoire téléphonique ou de formater la carte mémoire. En outre, il est possible d‘enregistrer le répertoire téléphonique via les prises audio d‘un tiptel 570 SD sur un autre tiptel 570 SD. Réglez d‘abord le premier appareil sur „Recevoir le répertoire“ et l‘autre sur „Envoyer le répertoire“.
Menu services A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez la fonction souhaitée. Toutes les fonctions du menu „serivce“ apparaissent à l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté de la fonction désirée et suivre les instructions sur l‘écran. Pour pouvoir effectuer une mise à jour du logiciel interne de l’appareil, vous devez introduire le numéro d’appel du serveur d’appel distant TIPTEL.
Accessoires Accessoires Casque Vous pouvez utiliser en accessoire un casque qui vous permet d’écouter les messages sans déranger les autres personnes dans la même pièce. Il permet aussi d’enregistrer des annonces et messages au moyen du microphone intégré. Vous pouvez même téléphoner avec votre casque. Quand vous insérez la fiche mâle dans la prise au dos de l’appareil, le casque est reconnu automatiquement et le symbole correspondant est affiché.
Accessoires Pédale de commande Vous pouvez commander en accessoire une pédale de commande. Celle-ci permet la lecture des messages à l’aide du pied, ce qui vous laisse les mains libres pour par exemple saisir directement les commandes sur PC. Les fonctions suivantes sont à disposition : Lecture / Stop / Arrière / Avant.
Annexe Annexe Service Vous avez acquis un produit high tech du Groupe TIPTEL, conçu et fabriqué à Ratingen près de Düsseldorf. Notre fabrication ultra-moderne est garantie d’une excellente qualité. La qualité est confirmée par notre certification selon DIN EN ISO 9001. Si vous rencontrez des difficultés ou si vous avez des questions au sujet de l’utilisation de l’appareil, nous vous prions de contacter votre revendeur spécialisé. Celui-ci est votre partenaire de référence durant la période de garantie.
Annexe Garantie Votre partenaire pour les prestations découlant des obligations de garantie est le détaillant spécialisé`chez qui vous avez acheté l’appareil. TIPTEL offre une garantie de 2 ans pièces et main d’œuvre à compter de la date de facturation par TIPTEL du produit. En cas de de défaut de fabrication ou pièce manquante sur le produit, l’acheteur peut uniquement exiger le remplacement de la pièce défectueuse ou le remplacement du produit.
Annexe Agrément CE Cet appareil est agréé dans tous les Etats membres de l‘UE conformément aux directives européennes (CTR21) pour le raccordement au réseau téléphonique public analogique. En raison des différences techniques existant dans les divers pays, il n‘est pas possible d‘offrir de garantie illimitée quant au fonctionnement de l‘appareil sur chaque raccordement téléphonique. Tiptel.
Annexe Aide en cas de problèmes Panne de réseau En cas de panne de réseau, l'appareil n'est plus opérationnel. L'horloge interne s'arrête. Tous les paramètres sont conservés de sorte qu‘une fois la tension de réseau rétablie, l‘ancienne configuration est restaurée. Vous devrez éventuellement régler à nouveau l’heure. Veuillez au préalable essayer de délimiter la cause et de résoudre la panne à l'aide du tableau suivant.
Annexe Pas de recomposition automatique / Rappel sur ligne occupée Le code de rappel n‘a pas été introduit, l‘opérateur de réseau ou l‘installation téléphonique ne soutient pas la fonction ou la fonction n‘a pas été activée. Introduire le code de rappel. Informez-vous auprès de votre opérateur télécom ou du fabricant d'installation pour savoir si la fonction est possible ou doit être activée. Le transfert d‘appels ne peut être activée Les paramètres du transfert d‘appels font défaut ou sont erronés.
Annexe Configuration d'usine Vous trouverez la configuration d'usine du tiptel 570 SD dans la liste suivante. Ces paramètres de base peuvent être modifiés individuellement. Le retour à l‘état initial est possible à tout moment en appelant le menu service.
Annexe Répétitions Reproductions d‘annonce 2 5 Sonnerie individuelle Code d‘activation du transfert d‘appels Code de désactivation du transfert d‘appels Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Toutes les conversations Confirmer mémorisation Commande par contact Rendez-vous Code PIN Composition d’alarme Boîtes vocales désactivé non non oui non désactivé 0000 désactivé désactivé 109
Annexe Données techniques Dimensions (l x H x P) tiptel 570 SD Bloc secteur à fiche 220 x 50 x 190 mm 53 x 68 x 44 mm Poids tiptel 570 SD Bloc secteur à fiche 540 g 270 g Tension de secteur Bloc secteur à fiche Puissance absorbée à l'état de veille 230 V / 50 Hz 1W Température ambiante 0 – 40 C Nombre d'annonces 15 Messages Mode d'enregistrement Fréquence de lecture Capacité d'enregistrement totale env. Nombre d’enregistrements max. A-Law 64 / 128 kBit/s 8 / 16 kHz 120 / 60 Min.
Index Index Commande à distance..................... 44 Commande à distance des boîtes vovales ........................... 93 Commande des boîtes vocales ....... 92 Commutation jour/nuit...................... 71 Composition d’alarme ...................... 84 Composition directe du numéro de l'appelant ..................................... 26 Configuration d'usine ..................... 108 Configurer l’interrogation à distance ......................................... 95 Configurer la langue ...............
Index Enregistrer des annonces ................ 18 Entrée alarme ................................... 14 Entrée audio ..................................... 13 Envoi d’un mini message (SMS) ...... 55 Envoi d’un SMS ................................ 50 Envoyer répertoire téléphonique ...... 99 Exécuter la commande à distance... 44 Exemples d'annonce ........................ 17 Extension .......................................... 90 Menu services .................................. 99 Mini-messages .............
Index Répertoire téléphonique ................... 33 Répétition .......................................... 25 Répétitions .................................. 64, 84 Sortie audio ...................................... 14 Source sonore externe ..................... 70 Surveillance de local ........................ 45 Symboles d‘affichage ...................... 11 S T Saisie de texte .................................. 33 Sélection à partir du répertoire téléphonique .....................................
Mode d'emploi abrégé Enregistrer l'annonce Sélectionnez Annonce au moyen de la touche de sélection Maintenez la touche Annonce enfoncée Commencez à dicter l'annonce Relâchez la touche Annonce Sélectionnez le type d'annonce au moyen des touches de sélection Contrôle des annonces οu Sélectionnez Annonce au moyen de la touche de sélection Appuyez brièvement sur la touche Annonce Réglez le volume souhaité Appuyez sur la touche de sélection pour effacer Lecture des messages ou Lecture des nouveaux
Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 – 84 78 35 * 0900 100 – TIPTEL* Vanity Tel.: Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com * (1,49 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich) Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1 A – 2351 Wiener Neudorf Tel.: 02236/677 464-0 Fax: 02236/677 464-22 E-Mail: office@tiptel.at Internet: www.tiptel.at Tiptel AG Bahnstrasse 46 CH - 8105 Regensdorf Tel.