NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
HINWIES Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
WELCOME TO TEAM LOSI RACING Thank you for choosing the Team Losi Racing® 22™ 5.0 DC ELITE as your new 2WD buggy kit. Starting with the successful 22 5.0 DC kit, we have taken it to an ELITE level by adding the tuning and options the TLR Race Team competes with at the highest level. This is the most complete race kit available. It will make you competition ready immediately ready at an ELITE level. The 22 5.
KIT/MANUAL ORGANIZATION The kit is composed of different bags marked A through H, Tuning Parts, and Spare Hardware. If assembling to the recommended kit setup, the Tuning Parts and Spare Parts bag will not be needed. It is highly recommended to only open one Sub Bag (for example, A1) at a time. Once complete with the manual steps to complete this bag, you should have no parts remaining and be ready for the next Sub Bag (for example, A2).
ICON KEY / SYMBOLSCHLÜSSEL / LÉGENDE DES ICÔNES / RIFERIMENTO ICONA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Apply TLR-Lok™ Threadlock - TLR76004 TLR-Lok auftragen Appliquer du frein filet TLR-Lok Applicare TLR-Lok Apply High Pressure Black Grease - TLR77000 Schwarzes Hochdruckfett auftragen Appliquer de la graisse haute-pression noire Applicare grasso nero ad alta pressione Apply CA Glue - TLR76000 CA-Kleber auftragen Appliquer de la colle CA Applicare colla CA Apply Clear Grease - TLR2952 Farblos
A1 TLR232086 TLR237000 CLEAR GREASE TLR232087 TLR2955 TLR2954 A2 TLR232086 TLR2955 CLEAR GREASE TLR2954 TLR237000 EN DE FR IT Compress spring once before installing. Drücken Sie die Feder vor dem Einbau zusammen. Compressez le ressort avant de l‘installer. Comprimere le molle una volta prima di montarle.
A3 EN Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. DE Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand FR IT gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. Serrez la différentielle jusqu’à sentir la résistance en travaillant la différentielle avec l’autre main. Serrez la vis vers le bas et dévissez d’un 1/8 ème de tour.
B2 x4 x2 x2 27.55mm 73.45mm TLR234107 TLR234059 EN Front camber link - Set aside. DE Vordere Spurstange - Zur Seite legen. FR Bras de carrossage avant - Mettre de côté. Collegamento camberaggio anteriore: conservare. IT B3 x2 x4 x2 33.50mm 79.40mm TLR234107 TLR234059 EN Rear camber link - Set aside. DE Hintere Spurstange - Zur Seite legen. FR Bras de carrossage arrière - Mettre de IT côté. Collegamento camberaggio posteriore: conservare.
B4 x2 x2 x1 x1 LL RR R 29.00mm TLR234107 TLR234059 L TLR234107 EN Steering link - Set aside. DE Lenkstange - Zur Seite legen. FR Tringlerie de direction - Mettre de IT côté. Collegamento sterzo: conservare. L R C1 x4 TLR333005 (36.5mm) EN Front DE Front FR Avant IT Davanti TLR233005 TLR233006 TLR5086 TLR233005 TLR333006 (42.
C2 x2 EN DE FR IT TLR-LOK 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR233043 2 TLR233037 1.6/1.7 TLR233036 EN DE FR IT 2x 1.6 1 TLR333008 TLR233043 EN DE FR IT TLR333007 TLR5096 Rear Heck Arrière Dietro Stroke Takt Temps Corsa FR - 22.0mm RR - 28.
C4 x2 EN DE FR IT EN DE FR IT Front Front Avant Davanti TLR233056 Rear Heck Arrière Dietro EN DE FR IT Low Niedrig Bas Basso EN DE FR IT Standard Standard Standard Standard EN DE FR IT White LF TLR233047 High Hoch Élevé Alto EN Complete Shocks - Set aside. DE Komplette Stoßdämpfer - Zur Green LF Seite legen. FR Amortisseurs complets IT R L Mettre de côté. Ammortizzatori completi: conservare.
D2 x2 x2 x1 x1 x1 TLR231078 TLR234109 SLRC -3mm Kit LRC -2mm MRC -1mm HRC -0mm TLR5964 D3 TLR231078 TLR236011 TLR231078 TLR331034 TLR231078 TLR231078 TLR331034 TLR331035 TLR6025 15
D4 TLR237000 D5 EN DE FR IT TLR236007 Kit Kit Kit Kit TLR236007 TLR336006 1mm TLR234105 #1 #3 #2 1mm 22 5.0 TLR234104 TLR336004 16 22 – 22 4.
D6 EN DE FR IT x1 x1 x1 x1 x1 x1 No front body mount Keine vordere Gehäusehalterung Pas de montage de carrosserie avant Nessun montaggio scocca anteriore TLR231081 TLR235015 TLR231081 TLR231081 TLR234104 TLR235015 EN DE FR IT Front body mount Vordere Gehäusehalterung Montage de carrosserie avant Montaggio scocca anteriore D7 x2 TLR5904 x2 TLR5904 EN DE FR IT 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR-LOK TLR5965 17
D8 x1 x2 x1 x1 x2 TLR234095 TLR6289 TLR6289 TLR234095 TLR234098 TLR234109 E1 LL RR TLR234090 EN DE FR IT Composite Verbundwerkstof Composite Composito EN DE FR IT TLR6025 TLR336006 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR-LOK 1mm TLR6932 TLR234106 TLR232070 TLR235014 TLR5901 TLR334049 EN DE FR IT Aluminum Aluminium Aluminium Alluminio TLR6932 TLR232070 TLR232070 18
E1 EN DE FR IT 4 3 2 Trail Setting Spureinstellung Réglage empattement Impostazione trail EN More trail gives smoother steering off-center, EN DE FR IT 4mm – Off-Set Inserts Back 4 mm – Off-Set-Einsätze hinten 4mm – Cales décalées vers l’arrière Inserti dietro – offset di 4 mm EN DE FR IT 3mm – Centered Inserts 3 mm – Zentrierte Einsätze 3mm – Cales centrées Inserti centrati – 3 mm EN DE FR IT 2mm – Off-Set Inserts Forward 2mm – Off-Set-Einsätze vorne 2mm – Cales décalées vers l’avant Inserti dav
E2 LL RR TLR6023 TLR336006 1mm TLR6312 TLR336006 2mm TLR234101 TLR336006 2mm TLR234098 E3 x4 LL RR TLR234023 20 TLR234023
E4 E5 EN DE FR IT Front Camber Link Vordere Spurstange Bras de carrossage avant Collegamento camberaggio anteriore EN DE FR IT Steering Link Lenkstange Tringlerie de direction Collegamento sterzo x2 L x1 R x1 21
E6 TLR336005 TLR336005 TLR334061 TLR336010 TLR336010 E7 TLR5903 22
E8 TLR330010 TLR1054 TLR5965 TLR5965 E9 TLR336005 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 23
E10 F1 TLR232068 TLR5961 TLR231077 24
F2 x2 x1 TLR5961 TLR232067 EN DE FR IT Diff Height Diff. Höhe Hauteur différentielle Altezza diff. EN DE FR IT Pill Insert Kapseleinsatz Insert Pill Inserimento tipo pillola 0 (Kit) +1mm +1.75mm +2.5mm +3.
F3 x1 x1 x1 TLR232073 TLR232073 0 LOSA6943 F4 TLR232067 TLR6932 TLR232073 0 TLR232073 26 LOSA6943
F5 x1 x3 x1 x1 TLR232069 TLR6932 TLR232069 TLR6932 TLR232082 TLR6932 F6 EN Ensure diff screw is on left side of the vehicle. DE Stellen Sie sicher, dass die FR IT Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist. Vérifiez que la vis du différentiel est bien du côté gauche de la voiture. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo.
F7 x1 x1 TLR5910 TLR5904 F8 EN Tighten until the end if the nut is flush, then tight to desired setting, usually 2-3mm from end of the shaft. DE Bis zum Ende festziehen. Wenn die Mutter bündig ist, bis zur gewünschten Einstellung festziehen, normalerweise 2 bis 3 mm vom Ende der Stange. FR Serrez jusqu’au bout si l’écrou est au niveau, puis serrez dans la position souhaitée, généralement à 2 ou 3 mm de l’extrémité de l’arbre.
F9 TLR231077 TLR5902 EN DE FR IT TLR-LOK 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR5907 TLR231077 Stiffezel 29
G1 TLR334066 TLR334063 EN DE FR IT Roll Center Rollzentrum Centre de roulis Centro di rollio TLR334064 EN DE FR IT Pivot Width Drehpunktbreite Largeur du pivot Larghezza di rotazione EN Using the center dot position in the C and D blocks, the 22 5.0 DC ELITE has 2° of anti-squat and 3° of rear toe. The #.5 pills adjust anti-squat and/or toe by .5° when changed in the C or D block. #1 pills adjust by 1.0°. The corner pills move the pin in two directions, both by .5° and 1° respectively.
G2 1 TLR234110 TLR235012 2 TLR234099 TLR235012 TLR234099 TLR5960 10mm G3 TLR5096 0.5mm TLR5096 0.
G4 12mm 10mm TLR5962 TLR5963 TLR5963 TLR5961 G5 TLR334059 TLR336005 TLR336010 TLR336010 TLR5903 TLR334060 32
G6 TLR5903 TLR5903 TLR5903 G7 TLR231063 TLR5904 TLR5904 33
G8 +1mm 0mm -1mm TLR6025 TLR336006 1mm TLR336006 1mm TLR334051 TLR5904 TLR334051 G9 x2 0 +1mm +2mm +3mm +4mm TLR6024 R TLR336006 L TLR6024 2mm TLR334074 TLR336007 1mm R TLR336007 1mm TLR5903 TLR5903 TLR334073 TLR334076 34 TLR334073 L
G10 LL RR 1 4 3 TLR232074 2 Kit 2 1 TLR232052 TLR2930 TLR232074 1 TLR232002 2 TLR232073 LOSA6943 LOSA6955 G11 LL RR TLR336004 TLR336006 1mm TLR336006 0.5mm TLR336004 TLR234099 TLR336006 1mm TLR336006 0.
G12 EN DE FR IT Rear Camber Link Hintere Spurstange Bras de carrossage arrière Collegamento camberaggio posteriore x2 G13 TLR5092 TLR336005 TLR5092 TLR336005 36
G14 H1 TLR231080 EN DE FR IT TLR6025 TLR5901 TLR-LOK Servo Servo Horn JR /Spektrum /KO PROPO/Sanwa 23T • Hitec 24T •• Futaba/Savox/Protek/MKS 25T ••• ® EN DE FR IT ™ TLR6352 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa TLR231083 Servo Shims/ Unterlegscheiben/Cales/ Spessori Futaba 2mm Hitec 0mm KO PROPO 1mm MKS (2mm + 1mm) Protek 0mm Sanwa (2mm + 1mm) Savox 0mm Spektrum 2mm TLR331036 TLR231083 TLR5903 TLR6352 37
H2 EN DE FR IT 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR-LOK TLR5961 H3 EN Motor not included DE Motor nicht im Lieferumfang enthalten FR Moteur non fourni IT Motore non incluso EN Pinion Gear not included DE Zahnradgetriebe nicht im Lieferumfang enthalten FR Engrenage à pignons non inclus IT Ingranaggio pignone non incluso TLR6352 LOSA6201 38
Motor Turn Spur/Stirnrad/Cylindre/ Pinion/Ritzel/ Ingranaggio Pignon/Pignone 6.5T 78 21 7.5T 78 22 8.5T 78 23 9.5T 78 24 10.5T 75 24 13.5T 72 24 17.5T 72 25 EN DE FR IT Transmission Ratio - 2.43:1 Übersetzung – 2.42:1 Rapport de transmission – 2.42:1 Rapporto di trasmissione - 2.
H5 EN DE FR IT Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa EN Short - For Thin LiPo Packs DE Kurz - Für dünne LiPo-Pakete FR Court - Pour les packs de batteries IT TLR231082 LiPo minces Corto - per pacchi LiPo sottili TLR231082 EN DE FR IT Long - For Standard Height LiPo Packs Lang - Für LiPo-Pakete mit Standardhöhe Long - Pour les packs de batteries LiPo standard Lungo - per pacchi LiPo altezza standard H6 EN Receiver Not Included DE Empfänger nicht im L
H7 TLR230003 EN - Hook Side DE - Hakenseite FR - Côté crochet IT - Lato gancio TLR6289 TLR230003 EN - Hook Side DE - Hakenseite FR - Côté crochet IT - Lato gancio H8 EN DE FR IT Wheels not included Räder nicht enthalten Roues non incluses Le ruote non sono incluse TLR336000 TLR336003 TLR7101 TLR7101 TLR43018 TLR43018 EN DE FR IT Wheels not included Räder nicht enthalten Roues non incluses Le ruote non sono incluse TLR336000 TLR336003 41
H9 0º TLR230002 TLR5903 EN DE FR IT TLR331037 2º Kit Setup Kit-Setup Configuration du kit Configurazione kit 4º TLR231063 TLR330010 TLR235015 H10 EN DE FR IT Only install loop fastener after body is painted and paint is dry. Klettverschluss erst anbringen, wenn das Gehäuse gestrichen und die Farbe getrocknet ist. Installez la fixation à crochet uniquement après que la carrosserie soit peinte et sèche. Installare solo fascette dopo che la scocca è dipinta e la vernice è secca.
H11 43
TLR334061 TLR336005 TLR5092 TLR336010 TLR336005 TLR5903 TLR5901 TLR231080 TLR6025 TLR5903 TLR234107 TLR5904 TLR231081 TLR336007 TLR231078 TLR231081 TLR234107 TLR237000 TLR236011 TLR331034 TLR235015 TLR331035 TLR237000 TLR236007 TLR330010 TLR331034 TLR336006 TLR234104 TLR234105 TLR231078 TLR234107 TLR237000 TLR5904 TLR6025 TLR231078 TLR234109 TLR336004 TLR234059 TLR6352 TLR234059 TLR231083 TLR331036 TLR234107 TLR6023 TLR6025 TLR6289 TLR5964 TLR336006 TLR336006 TLR234098
TLR231082 TLR5903 TLR331038 TLR5903 TLR235011 TLR230003 TLR231075 TLR6289 TLR235011 TLR230003 TLR5961 TLR231075 TLR5962 TLR5965 TLR230003 TLR5961 TLR231072 TLR5965 TLR230003 TLR5962 45
TLR5903 TLR331037 TLR5903 TLR231063 TLR5904 TLR5904 TLR334060 TLR334059 TLR336010 TLR336005 TLR5092 TLR234107 TLR5904 TLR234059 TLR336005 TLR5904 TLR232052 TLR5903 TLR5903 TLR6025 TLR336006 TLR334051 TLR334066 TLR334063 TLR332073 TLR6024 TLR334063 TLR5096 TLR336006 TLR332074 TLR5903 LOSA6943 TLR334064 TLR2930 TLR334074 TLR336007 TLR5963 TLR334073 TLR5960 TLR5963 TLR234099 LOSA6955 TLR234110 TLR232002 TLR336004 TLR235012 TLR336005 TLR336004 TLR234099 TLR7101 TLR336000 46
TLR5961 TLR231077 TLR232067 TLR232073 LOSA6201 LOSA6943 TLR232000 TLR6352 LOSA6943 TLR232073 TLR232068 TLR232073 TLR6932 TLR6932 TLR232067 TLR232069 TLR5902 TLR232082 TLR231077 TLR5907 TLR5910 TLR232073 TLR6932 TLR5904 TLR5962 TLR5961 TLR5963 TLR232084 TLR232075 TLR232083 TLR232077 TLR232086 TLR232080 TLR232084 TLR232083 TLR232080 TLR2955 TLR236009 TLR2954 TLR237000 TLR2953 TLR2951 TLR2954 TLR237000 TLR2955 TLR232087 TLR232086 47
TLR233029 TLR233043 TLR233043 TLR233033 TLR233043 TLR233037 TLR233036 TLR333008 TLR333007 TLR5096 TLR333006 TLR333005 TLR233006 TLR233005 TLR233006 TLR5086 TLR233033 TLR233032 TLR233047 TLR233056 TLR233030 TLR235010 TLR233031 TLR235010 TLR233031 48
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano LOSA6201 3mm x 6mm Socket Head Screw Inbuschraube 3mm x 6mm Vis CHC M3x6mm (10) 3mm x 6mm Vite a brugola LOSA6943 10 x 15mm Sealed Ball Bearing (2): 22 10 X 15mm Kugellager gekapselt (2): 22 22 - Roulements étanches 10 x15mm (2) 10 x 15mm Cuscinetti stagni (2): 22 LOSA6955 5 x 13mm HD Clutch Bearings (2): 8B/8T 5 x 13mm HD Kupplungslager (2):8B/8T 8B/8T - Roulements renforcés 5
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO 50 Part # English Deutsch Français Italiano TLR232082 Layshaft, Aluminum, SHDS Zwischenwelle, Aluminium, SHDS Arbre intermédiaire, aluminium, SHDS, Albero secondario, alluminio, SHDS Sabot hautement résistant TLR232083 HD Slipper Spring Set, SHDS HD Gleitfeder-Satz, SHDS Ensemble de ressorts de sabot ultrarésistant, SHDS, Sabot hautement résistant Set molla pattino HD, SHDS TLR232084 Grooved Slipper Plates, SHDS (2) G
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano TLR235010 Screw, G3 Shock Cup (8) Schraube, G3 Stoßdämpfer-Teller (8) Vis, coupelle d’amortisseur G3 (8) Vite, coppa ammortizzatore G3 (8) TLR235011 Flat Head Screws, M2.5 x 4mm (10) Flachkopfschrauben, M2,5 x 4mm (10) Vis FHC M2.5 x 4mm Viti a testa piatta, M2.
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO 52 Part # English Deutsch Français Italiano TLR334051 Rear Camber Block, Black, w/Inserts: 22 4.0 Hinterer Radsturzblock, schwarz, mit Einsätzen: 22 4.0 Cale de carrossage arrière, noire, avec inserts : 22 4.0 Blocco camberaggio posteriore, nero, con inserti: 22 4.0 TLR334052 HD Turnbuckle Kit, Titanium: 22 5.0 Gewindestift Titan: 22 5.0 5.0 - Kit de biellettes titane renforcées Kit tenditore HD, titanio: 22 5.
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano TLR5962 Flat Head Screw, M3 x 10mm (10) Flachkopfschrauben, M3 x 10mm (10) Vis à tête fraisée M3 x 10mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 10mm (10) TLR5963 Flat Head Screw, M3 x 12mm (10) Flachkopfschrauben, M3 x 12mm (10) Vis à tête fraisée M3 x 12mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 12mm (10) TLR5964 Flat Head Screw, M3 x 16mm (10) Flachkopfschrauben, M3 x 16mm (10) Vis à tête frai
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano TLR231073 Mud Guard Set, Soft, w/Fan Mount: 22 5.0 Schmutzfänger-Satz, weich, mit Lüfterhalterung: 22 5.0 Ensemble garde-boue, doux, avec ventilateur : 22 5.0 Set parafango, morbido, con montaggio ventola: 22 5.0 TLR231074 Mud Guard Set, w/Fan Mount: 22 5.0 Schmutzfänger-Satz, mit Lüfterhalterung: 22 5.0 Ensemble garde-boue, avec ventilateur : 22 5.
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano TLR233048 Blue Front Springs, Low Frequency, 12mm (2) Blaue Frontfedern, Niedrige Frequenz, 12 mm (2) Ressorts avant bleus, basse fréquence, 12 mm (2) Molle anteriori blu, bassa frequenza, 12 mm (2) TLR233049 Black Front Springs, Low Frequency, 12mm (2) Schwarze Frontfedern, Niedrige Frequenz, 12 mm (2) Ressorts avant noirs, basse fréquence, 12 mm (2) Molle anteriori nero, bassa fr
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI 56 Part # English Deutsch Français Italiano TLR332021 Pinion Gear 21T, 48P, AL Ritzel 21 Zähne 48P Pignons 21 dents, 48DP, aluminium Pignone 21T, 48P, AL TLR332022 Pinion Gear 22T, 48P, AL Ritzel 22 Zähne 48P Pignons 22 dents, 48DP, aluminium Pignone 22T, 48P, AL TLR332023 Pinion Gear 23T, 48P, AL Ritzel 23 Zähne 48P Pignons 23 dents, 48DP, aluminium Pignone 23T, 48P, AL TLR332024 Pinion Gear 24T, 48P, AL Ritzel
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano TLR336008 Ball Stud, 4.8 x 12mm, Titanium (2) Kugelzapfen, 4,8 x 12 mm, Titan (2) Piton à rotule, 4,8 x 12 mm, titane (2) Viti a sfera, 4,8 x 12 mm, titanio (2) TLR336010 Shock Standoff, Carbon Tower, Titanium (2): 22 5.0 Stoßdämpfer-Standoff, Karbon-Brücke, Dispositif d’espacement d’amortisseur, Distanziale ammortizzatore, torre in Titan (2): 22 5.
Kit Setup - 22 5.0 DC Elite 2019 +/- 0 Deg -1 Deg 22mm (Body On) Kit Setup 2mm 2 x 1.6mm TLR233036 1mm 32.5 Wt 22.0mm 2 - Outside LF Green TLR233047 N/A 1mm 2mm 1mm 2mm 1mm 2mm 21mm (Body On) 1.5mm 1.5mm 1.6/1.7 Split TLR233037 LF White TLR233056 0mm -1 Deg Std. 27.5 Wt 0mm 28.5mm 2 - Middle 1mm TLR 6.
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
GARANTIE ET RÉPARATIONS Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
GARANZIA Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI Country of Purchase Horizon Hobby Horizon Service Center United States of America (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales EU Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Contact Information Address servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ productsupport@horizonhobby.
TLR03022 ENGINEERED IN CALIFORNIA 06/19 61666 © 2019 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Sanwa is a trademark or registered trademark of Sanwa Electronic Instrument Co., Ltd., Osaka, Japan. Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA, Inc. KO PROPO® is a registered trademark of Kondo Kagaku Co., Ltd., Tokyo, Japan.