® MANUEL D’UTILISATION Modéle GR19BWCAN/BC/RR GEORGE FOREMAN GEORGE FOREMAN ™ Model No.
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ L’utilisation d’appareils électroménagers nécessite certaines précautions élémentaires: 1. Lire soigneusement toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez une poignée ou des gants isolants. 3. Pour éviter un choc électrique, ne pas immerger le cordon et la fiche électrique ni l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Ne pas laisser un enfant se servir ni s’approcher sans surveillance d’un appareil électrique. 5.
Autres recommandations importantes ATTENTION SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur durant son fonctionnement. Il est recommandé de prendre certaines précautions afin d’éviter les risques de brûlures ou de blessures et d’incendie ou autres dommages. ATTENTION : Cet appareil devient très chaud durant son fonctionnement et reste chaud un certain temps après son extinction.
GR19BWCAN/BC/RR_IB_18-5-05 5/18/05 10:17 PM Page 7 4 Consumer Safety Information This appliance is equipped with a grounded-type 3-wire cord (3-prong plug). This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3-prong plug. This is a safety feature. If the plug should fail to fit the outlet, contact an electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
1. Grilling Machine Body 2. Grilling Machine Grilling Plates 3. Drip Tray - Gray (P/N 22410) Drip Tray - Black (P/N 22410B) 4. Plastic Spatula - Gray (P/N 22411) Plastic Spatula - Black (P/N 22411B) 5. Power Light 6. Cord 7. Bun Warmer Cover - Clear (P/N 22412) Bun Warmer Cover - Red (P/N 22471) 8. Lid Latch Les éléments de la machine à grillades GR19BWCAN/BC/RR 5 1 2 GE OR GE FO RE MA N 8 6 4 3 7 7 3 4 6 FO N MA RE GE OR GE 2 8 1. Corps de l’appareil 2. Plaques de cuisson 3.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 6 Mode d’emploi de la machine à grillade Avant la première utilisation, essuyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide pour enlever toute la poussière. Lavez les bacs d’égouttement et spatule à l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les soigneusement. Préchauffage: Fermez le couvercle et branchez le cordon électrique dans une prise murale de 120 V c.a. Le voyant de mise sous tension s’allumera indiquant que les plaques électriques chauffent.
GR19BWCAN/BC/RR_IB_18-5-05 5/18/05 10:17 PM Page 13 7 Using the Bun Warmer Model GR19BWCAN/BC/RR comes equipped with a Bun Warmer. You can use this feature to warm various kinds of bread products (hamburger buns, breakfast biscuits, English muffins, tortillas, pita bread, sliced bagels, and mini croissants).
Instructions d’entretien ATTENTION: Pour éviter des brûlures, laisser refroidir le gril complètement avant de le nettoyer. 1. Avant de nettoyer l’appareil, laissez-le refroidir après avoir débranché le cordon électrique de la prise murale. ATTENTION : Pour éviter de provoquer des étincelles dans la prise murale,assurez-vous que le témoin de « Marche » est éteint avant de débrancher l’appareil. 2. Nettoyage intérieur : Placez le bac d’égouttement sous l’avant de l’appareil.
*Internal Food Temperatures PLEASE NOTE: The USDA recommends that meats such as beef and lamb, etc. should be cooked to an internal temperature of 145˚F. Pork should be cooked to an internal temperature of 160˚F and poultry products should be cooked to an internal temperature of 170˚F - 180˚F to be sure any harmful bacteria has been killed. When reheating meat/poultry products, they should also be cooked to an internal temperature of 165˚F. NOTE: Most meats were 1" thick.
Recettes NOTE: Pour toutes les recettes, n’oubliez pas de placer le bac d’égouttement sous l’avant de votre gril afin de recueillir toutes les graisses qui résultent de la cuisson. Petit déjeuner des champions Vous pouvez commencer votre journée par une steakette grillée qui, non seulement vous fera plaisir, mais sera sans danger pour votre santé. Une steakette juteuse et succulente, servie sur du pain de campagne, est un petit déjeuner complet.
Petit déjeuner texan Un petit déjeuner épicé comme on les aime dans le sud-ouest. Ces steakettes sont délicieuses avec des légumes sautés ou avec des oeufs brouillés et de la salsa maison. Pour éliminer le maximum de gras, choisissez du boeuf haché maigre à 90%. Le boeuf maigre à 90% contient 9 g de gras dont 4 g de gras saturés ; tandis que le boeuf maigre à 73% contient 18 g de gras dont 7 g de gras saturés. This recipe is from "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) by Cherie Calbom.
Super Burger George Foreman Un délicieux hamburger, encore meilleur, à notre avis, que son cousin le hamburger 100% viande. Réduire notre consommation de viande est bénéfique pour notre santé, ainsi, pour réduire la teneur en gras saturé d’un hamburger ordinaire, vous pouvez réduire la quantité de viande et la remplacer par des ingrédients végétaux. Pour cette recette, nous avons ajouté de la chapelure et des légumes hachés. Vous pouvez également essayer avec du riz cuit ou d’autres céréales.
Grillade de légumes • Coat chops with rosemary and pepper. • Preheat the Grilling Machine for 5 minutes. • Close Lid and cook for 7 - 9 minutes for medium (a hint of pink in the middle) and 11 minutes for well done. • Serve immediately • Yield: Serves 4 4 lamb chops, shoulder or loin 2 tsp. fresh chopped rosemary (or 1/2 tsp. dried) ground black pepper to taste Rosemary Lamb Chops Serve as an accompaniment to meat and pasta.
Poitrines de poulet moutarde et citron 2 c. à table de moutarde 2 c. à table de vinaigre balsamique 3 c. à table de jus de citron 2 gousses d’ail, émincées 1 c. à thé de paprika 4 à 6 onces de poitrines de poulet sans peau, coupées en deux • Mélangez ensemble les 5 premiers ingrédients. • Ajoutez la poitrine de poulet et laissez mariner au réfrigérateur pendant au moins 1/2 heure. • Préchauffez le gril pendant 5 minutes. • Déposez le poulet mariné sur le gril et fermez le couvercle.
Lamelles de boeuf Polynésienne 4 c. à table de sauce soya 2 gousses d’ail, émincées 2 c. à thé de miel 4 à 6 onces de boeuf en lamelles • Preheat the Grilling Machine for 5 minutes. • Add onions and garlic and sauté for 1 minute. • Add meat/chicken, close the Lid, and cook for 3 minutes or until cooked through. • Add red chili sauce and seasoning until mixed through and hot. • Remove from grill.
Foire Aux Questions Réponses Questions Fresh peppers can be grilled for 2-3 minutes for skinning purposes. 1. Peut-on cuire des aliments congelés sur le gril George Foreman Grill ? 7. Any other cooking suggestions? Oui, mais le temps de cuisson sera plus long, bien entendu. Il est préférable de décongeler les aliments avant de les placer sur le gril. Vous trouverez des exemples sur le Tableau des temps de cuisson, dans ce manuel.
5/18/05 10:17 PM Page 33 17 GR19BWCAN/BC/RR_IB_18-5-05 17
5/18/05 10:17 PM Page 35 18 GR19BWCAN/BC/RR_IB_18-5-05 18
5/18/05 10:17 PM Page 37 19 GR19BWCAN/BC/RR_IB_18-5-05 19
P/N 61459 10:17 PM GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie est accordée à l’acheteur initial de ce produit Maxim®. Durée de la garantie : L ‘acheteur initial de ce produit bénéficie d’une garantie d’un (1) an à compter de la date de l’achat. Étendue de la garantie : Ce produit est garanti contre tout vice de pièce et de fabrication.