RHHM16CAN_IB_28-10-04 10/28/04 3:30 PM Page 1 RHHM16 & RHHM16CAN MANUEL D’UTILISATION Mixeur électronique portatif à 16 vitesses 16 Speed Electronic Hand Mixer OWNER’S MANUAL RHHM16 & RHHM16CAN
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout appareil ménager électrique comporte un risque d’incendie ou d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves voire fatales. Veuillez observer scrupuleusement toutes les instructions. 2 THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS APPAREIL POUR USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT WARNING: A risk of fire and electric shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death.
Autres recommandations importantes Congratulations on your purchase of the Russell Hobbs® 16 Speed Electronic Hand Mixer. Packed with power, this Hand Mixer boasts a full 240 Watts of power with 16 separate speeds—powerful enough to cut through a double batch of cookie dough with ease! The "easy-touch" up/down speed controls make your mixing tasks easy and comfortable. A large, lighted, digital display features both a speed and mixing time read-out for precise mixing every time.
1. 2. 3. 4. Mixeur électronique portatif Russell Hobbs® modèle RHHM16 7 6 8 5 9 4 10 3 6. Digital Display - Shows level of speed and amount of time running. 7. Increase Speed Control Button - Allows easy increase of speeds 1-16. 8. Decrease Speed Control Button - Allows easy decrease of speeds 1-16. 9. Handle 10. Retractable Power Supply Cord with Polarized Plug 11. Power Supply Cord Retract Button 11 1 2 1 Batteurs – Pour mélanger une pâte ou faire une purée de pommes de terre.
Avant la première utilisation Figure 1 1. Déballez délicatement le mixeur. 2. Lavez les batteurs et les malaxeurs à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. 3. Essuyez le mixeur avec un chiffon doux et propre ou avec une éponge. Ne plongez jamais le mixeur dans un liquide. INSTALLATION DES ACCESSOIRES Hexagonal Hole Opening 1. Unplug Mixer. 2. Choose attachment type. Do not attempt to use a beater with a dough hook; use same type attachments only. 3.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6 Mode d’emploi Assurez-vous que le mixeur est débranché et que l’interrupteur est à la position « OFF ». Installez les batteurs ou les malaxeurs. (Voir « INSTALLATION DES ACCESSOIRES », page 5). Tirez délicatement sur le cordon électrique rétractable pour le dérouler, puis relâchez-le jusqu’à ce qu’il se bloque en position. Branchez le mixeur dans une prise électrique standard de 120V c.a.
1. Unplug Mixer: Firmly grasp the cord and press in on the Power Supply Cord Retract Button. Allow the Cord to slowly retract. If the cord cannot retract fully, pull it out and then retract again. 2. Eject mixer attachments from Mixer and wash attachments in warm water and a mild detergent or in the dishwasher. (Mixer attachments are dishwasher-safe.) Rinse and dry thoroughly. 3. Wipe exterior surface of Mixer with a damp cloth or sponge. 4. Store in its original box in a cool, dry place.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de la période d'un (1) an suivant la date d'achat initiale du produit, le centre de réparation pourra, à son gré, choisir de 1) réparer le produit ou 2) remplacer celui-ci par un modèle remis à neuf comparable.