Operation Manual

Toledo 75
Nota: Ajuste una profundidad de corte unos 3 mm mayor que el grosor de la pieza de trabajo.
La profundidad máxima de corte es de 27 mm.
La escala de la carcasa de la máquina sólo se debe utilizar como punto de referencia. Para un
ajuste muy preciso, utilice un pie de rey.
Abra el botón giratorio (1) del tope de profundidad haciéndolo girar hacia la izquierda -
rosca a la derecha - girar en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir y en sentido
contrario para apretar.
Presione el botón de liberación (3) de la cubierta de protección (4) y desplace la cubierta
de protección hasta que la hoja de la sierra (5) se encuentre lo suficientemente lejos para
la profundidad de corte prevista.
Vuelva a apretar el botón giratorio del tope de profundidad. Tras aflojar la cubierta de
protección, esta vuelve a su posición inicial.
Soporte de fijación para tope paralelo
Fig. 6
Haga deslizar el soporte (1) en la ranura (2) del lado frontal de la cubierta de protección
hasta que los tornillos de fijación (3) y las tuercas (4) queden alineados.
Apriete los tornillos (3) con la llave hexagonal - alojada en la funda de protección del final
del aparato.
Atención No apriete con excesiva fuerza el tornillo (3) , ya que podría romperse la
carcasa de plástico.
Ajuste del tope paralelo
Fig. 7
El tope paralelo se puede utilizar para cortar a medida piezas de trabajo de hasta 200 mm.
Abra los dos tornillos de fijación (1).
Haga deslizar el tope paralelo (2) en la ranura de retención (3)
Una vez ajustada la profundidad de corte, cierre los tornillos de fijación (1).
La escala (4) sirve como orientación - para una longitud de corte precisa, se debe medir o
determinar con un corte de prueba.
Para las longitudes de corte muy cortas, hay que vigilar que el tope angular cerca de la
hoja de la sierra llega hasta pero no es tocado por la hoja.
4. UTILIZACIÓN
Atención Antes de cada puesta en marcha
¿ha leído todas las advertencias de seguridad?
Lea y preste atención a estas advertencias una vez más.
CZ
PL
RO
E
P
GR
D
H
34 Toledo
b. Používejte osobní ochranné prostředky a vždy ochranné brýle. Používání osobních
ochranných prostředků jako maska proti prachu, bezpečnostní boty odolné proti skluzu,
ochranná přilba nebo ochrana sluchu, podle druhu elektrického nářadí a způsobu jeho
používání snižuje riziko poranění.
c. Zabraňte nechtěnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že vypínač je v poloze
"Vypnuto (0)“, dříve než zastrčíte síťovou vidlici do zásuvky. Když při přenášení
elektrického nářadí budete mít prst na vypínači nebo elektrické nářadí připojíte do sítě se
zapnutým vypínačem, může to vést k úrazům.
d. Odstraňte seřizovací nářadí nebo klíče na šrouby, dříve než stroj zapnete. Nářadí
nebo klíč, který se nachází na otáčejícím se dílu, může vést k poranění.
e. Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečnou polohu a udržujte kdykoliv rovnováhu.
Tímto může stroj lépe kontrolovat v neočekávaných situacích.
f. Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Nepřibližujte se vlasy,
oděvem nebo rukavicemi k pohybujícím se dílům. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g. Když mohou být namontována zařízení pro odsávání nebo zachycování prachu,
ujistěte se, že jsou připojena a správně používána. Používání těchto zařízení snižuje
ohrožení prachem.
4) Pečlivá manipulace a používání elektrického nářadí
a. Nepřetěžujte stroj. Používejte při své práci k tomu určené elektrické nářadí. S
vhodným elektrickým nářadím se pracuje lépe a bezpečněji v uvedeném výkonnostním
rozsahu.
b. Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož vypínač je vadný. Elektrické nářadí, které už
nelze zapínat nebo vypínat je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním stroje, výměnou dílů příslušenství nebo odložením stroje
vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje
nechtěnému spuštění pily.
d. Uschovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah děti. Nedovolte používat
elektrické nářadí osobám, které nejsou s ním seznámeni nebo tento návod nečetli.
Elektrické nářadí je nebezpečné, když je používá nezkušená osoba.
e. Ošetřujte svůj stroj pečlivě. Kontrolujte, zda pohyblivé díly stroje fungují bezvadně
a neváznou, zda nejsou díly ulomené nebo poškozené, zda funkce stroje není
omezena. Nechte poškozené díly před použitím stroje opravit. Mnoho úrazů má svou
příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými břity
se zpřičují méně často a dají se snadněji vést.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství, výměnné nástroje atd. podle těchto
pokynů a tak, jak je to pro tento speciální typ stroje předepsáno. Berte přitom zřetel
na pracovní podmínky a činnost, která má být prováděna. Používání elektrického
nářadí k jiným než určeným aplikacím může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a. Dávejte svůj stroj opravovat výhradně kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s použitím originálních náhradních dílů. Tímto bude zajištěno, že bezpečnost
stroje bude zůstane zachována.
b. Poškozené vypínače musejí být vyměněny v naši dílně služeb zákazníkům.
CZ
PL
RO
E
P
GR
D
H