Installation Guide
TEMPLATE
PLANTILLA
MARK HEIGHT 36’’ (914 mm) FROM FLOOR TO CENTER
MARCAR UNA ALTURA DE 36’’ (914 mm) DESDE EL PISO HASTA EL CENTRO
ø 3/8’’ (10 mm)
NOTE: Double check your product for the correct hole sizes.
NOTA: Verifique nuevamente los tamaños correctos de los
orificios para su producto.
ø 2-1/8’’ (54 mm)
CENTER TO CENTER
CENTRO A CENTRO
CENTER TO CENTER
CENTRO A CENTRO
5-1/2 “ (140 mm)
HGU-GH00V19-XP
Rev. 19/03-00
HP
8-5/8 “ (219mm)
Fold here.
Place on the door edge.
Doble aqui.
Ponga en el borde de la
puerta.
2-3/8” (60 mm)
2-3/4” (70 mm)
Backset
Entrada
Backset
Entrada
Drill a 1” (25 mm) diameter
hole at the center of the door
edge.
Hacer un agujero de 1” en el
centro del borde de la puerta.
Drill a 1” (25 mm) diameter
hole at the center of the door
edge.
Hacer un agujero de 1” en el
centro del borde de la puerta.
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
4
Insert screws and tighten
Inserte los tornillos y apriete.
Note : The metal connector side should face outward.
Nota: El lateral del conector de metal debe quedar hacia afuera.
Remove the Battery Cover
Retire la Tapa de la Batería
CAUTION / ADVERTENCIA :
1.Please use three alkaline batteries for better performance.
2.Please activate the lockset by entering the DEFAULT PROGRAMMING CODE(123456) to finish installation.
3.Install and test lock with door OPENED to avoid being locked out.
1.Use tres baterías alcalinas para obtener un mejor desempeño.
2. Active el juego de cerradura introduciendo el CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN PREDETERMINADO (123456) para finalizar la instalación.
3. Instale y pruebe el juego de cerradura con la puerta ABIERTA para evitar quedarse bloqueado fuera.
INSTALLING THE LOCK ASSEMBLIES
INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA CERRADURA
A. Door bore options
Opciones de orificio de la puerta
Connect the cable firmly into connector port .
Conecte el cable al puerto conector firmemente.
The cable must be arranged as shown in the diagram.
El cable debe quedar como se muestra en el diagrama.
The latch bolt should be
in retracted position.
El perno del pestillo debe
estar en posición
retraída.
Thread the cable through
the hole and under the latch.
Enrosque el cable a través del
orificio y debajo del pestillo.
For installation into 1-1/2”(38mm) bore hole, simply pry the adapter collar
off with a screwdriver.
Para instalar en un orificio de perforación de 1-1/2”(38 mm), solo retire el
collarín adaptador con un destornillador.
Install battery cover
Instalar la cubierta de la bateria
The bulged part of the mounting plate must face
towards the door.
La parte cóncava de la placa de montaje debe
estar hacia la puerta.
C. Install the lock assemblies
Instale los ensambles de la cerradura
Slide the cable through the notch in mounting plate.
Deslice el cable a través de la ranura en la placa de montaje.
DD
B.
E.
D. F.
G. I.
H.
Install batteries
Instalar Baterias
CC
Interior reinforcing plate
Placa de refuerza interior
Ø 2-1/8” (54 mm)
Ø 1-1/2” (38 mm)
Press
Presionar
AA
AA
AA
AA
Enter default programming code (123456) and the lock will
set up bolt direction to complete installation.
Introduzca el código de programación por defecto (123456)
y la cerradura determinará la dirección del perno para completar
la instalación.