TM-2301 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Soup maker
Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-2301 2
Gebruiksaanwijzing TM-2301 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze soepmaker. In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze soepmaker met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing TM-2301 • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. • Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen. • Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum. • Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Gebruiksaanwijzing TM-2301 • Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond, dus bijvoorbeeld niet direct op gelakte meubels. • Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal (zoals gordijnen, kaarsen of doekjes). • Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak en niet te dicht bij hete voorwerpen en open vuur (zoals kookplaten). • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor reiniging.
Gebruiksaanwijzing TM-2301 onderdelenbeschrijving 1 2 3 WERKING 4 5 6 7 16 8 9 10 15 11 12 14 13 1. Knop “PUREE” (fijn) 2. Knop “CHUNKY” (grof) 3. Knop “BLEND/CLEAN” (mengen/reinigen) 4. Handgreep 5. Motorunit/deksel 6. Aansluitpunt deksel 7. Overstromingssensor 8. Messenunit 9. Aansluitpunt kan 10. Metalen kan 11. Niveauaanduidingen “MIN” en “MAX” 12. Handvat 13. Snoer met kanaansluiting en met stekker 14. Reinigingsborstel 15. Maatbeker 16.
Gebruiksaanwijzing TM-2301 • Doe de gesneden ingrediënten in de metalen kan. • Giet water of koude bouillon in de metalen kan. Zorg er hierbij voor dat het totale volume in de kan niet onder de MIN-aanduiding en niet boven de MAXaanduiding uit komt. • Roer de ingrediënten om zodat de vloeistof zich goed verdeelt. • Zet het deksel met behulp van de handgreep op de metalen kan. Zorg ervoor dat de aansluitpunten van de kan en van het deksel goed in elkaar vallen.
Gebruiksaanwijzing TM-2301 REINIGING EN ONDERHOUD Waarschuwing Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen. De messen van dit apparaat zijn scherp. Behandel ze voorzichtig. Reinigen • Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel of een scherp object, zoals een harde borstel of mes. • Reinig de motorunit en de buitenkant van de metalen kan met een zachte, vochtige doek.
Gebruiksaanwijzing TM-2301 • • • • • • • • • 2 grote wortels, geschild en geraspt 1 ui, fijngesneden 1 klein stuk gember, geschild en geraspt 1 theelepel komijnzaad 1 mespunt chili poeder 1 klein bundeltje verse koriander 1 liter koude groentebouillion 1 limoen, geperst. Gebruik naar smaak zout en peper (naar smaak) Werkwijze: Voeg alle ingrediënten samen in de Soepmaker, roer alles kort door elkaar en selecteer vervolgens de Purée-stand.
Garantiebepalingen Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het TOMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik. • De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig.
Mode d’emploi TM-2301 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre soup maker. Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en suivant ces indications. Nous vous souhaitons d’utiliser avec plaisir votre soup maker.
Mode d’emploi TM-2301 • Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre. • Vérifiez régulièrement que le cordon électrique est en bon état. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié. • N’utilisez aucun appareil avec une prise ou un câble endommagé(e) ou si l’appareil présente des défauts, est tombé ou a été endommagé d’une autre manière.
Mode d’emploi TM-2301 • Installez l’appareil sur une surface plane et stable d’où il ne peut pas tomber. • Posez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur ; évitez par exemple de le poser sur un meuble verni ou ciré. • Laissez un espace d’au moins 50 centimètres entre l’appareil et un mur ou un matériau combustible (rideaux, bougies, chiffons). • Installez l’appareil sur une surface plane et stable et pas à proximité d’objets chauds et de sources de chaleur (comme des plaques de cuisson).
Mode d’emploi TM-2301 description des composants 1 2 3 4 5 6 7 16 8 9 10 15 11 12 14 13 1. Bouton « PUREE » (lisse) 2. Bouton « CHUNKY » (moulinée) 3. Bouton « BLEND/CLEAN » (mélange/nettoyage) 4. Poignée 5. Unité moteur/couvercle 6. Point de fixation du couvercle 7. Capteur de débordement 8. Lames 9. Point de fixation du bol 10. Bol métallique 11. Indications de niveau « MIN » et « MAX » 12. Poignée 13. Cordon avec raccordement au bol et avec fiche 14. Brosse de nettoyage 15.
Mode d’emploi TM-2301 • Mettez les ingrédients coupés dans le bol métallique. • Versez l'eau ou le bouillon froid dans le bol métallique. Veillez à ce que le volume total dans le bol ne soit pas inférieur au niveau MIN ou supérieur au niveau MAX. • Mélangez les ingrédients afin que le liquide se répartisse bien. • Mettez le couvercle à l'aide de la poignée sur le bol métallique. Veillez à ce que les points de fixation du bol et du couvercle correspondent bien.
Mode d’emploi TM-2301 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le toujours, retirez la fiche de la prise et laissez-le refroidir entièrement. Les lames de cet appareil sont tranchants. Manipulez-les avec attention. NETTOYAGE • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants, ni d’objets tranchants, tels qu’un couteau ou une brosse dure, pour le nettoyage. • Nettoyez l'unité moteur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux humide. Séchez-les bien.
Mode d’emploi TM-2301 Recettes Potage épicé aux lentilles Ingrédients : • 150 g de lentilles rouges • 2 grandes carottes, pelées et râpées • 1 oignon, finement coupé • 1 petit morceau de gingembre, pelé et râpé • 1 cuillère à café de cumin • 1 pointe de poivre de Cayenne • 1 petit bouquet de coriandre fraîche • 1 litre de bouillon de légumes froid • 1 citron vert, pressé.
Mode d’emploi TM-2301 Soupe indienne épicée aux tomates Ingrédients : • 400 grammes de tomate en dés • 1 oignon, coupé grossièrement • 2 cuillères à soupe de lentilles rouges • 2 cuillères à café de des garam masala • 1 pointe de poivre de Cayenne • demi-bouquet de coriandre • 550 ml de bouillon de légumes froid • sel et poivre (à volonté) Préparation : Placez tous les ingrédients sauf la coriandre dans le soup maker, mélangez brièvement et sélectionnez la position Purée.
Conditions de garantie Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment TOMADO. Conditions de garantie • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale. • La garantie prend effet au moment de l’achat; conservez donc soigneusement votre preuve d’achat.
Instruction manual TM-2301 Dear Customer, Congratulations on your purchase of this high-quality product. Read the instruction manual carefully to get the best results from this soup maker. These instructions give you all the necessary directions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions, you will always achieve excellent results. We hope that you will enjoy using this soup maker.
Instruction manual TM-2301 • Do not use the appliance if the power cord is damaged. Have a damaged power cord replaced by a qualified service centre. • Do not use any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has shown signs of defects, has fallen or has been damaged in any way. Return the appliance to the manufacturer or the nearest qualified service centre for inspection, repairs or electrical or mechanical modifications.
Instruction manual TM-2301 • Do not allow the power cord to hang over sharp edges, and keep it away from hot objects and naked flames. • Never use the appliance if the power cord or plug show any signs of damage, if the appliance has fallen on the ground or in the event of any other form of damage. In such cases, take the appliance to a qualified person for inspection and, if necessary, have it repaired. • Never allow unsupervised children to use electrical household appliances.
Instruction manual TM-2301 OPERATION This soup maker allows you to quickly and easily prepare delicious, healthy soups from fresh ingredients. With the push of a button you can create a smooth soup or a slightly chunkier soup. The appliance is also suitable for making smoothies, dips or dressings. After use, the application can be easily cleaned with the cleaning function. USING FOR THE FIRST TIME • Remove all packaging from the appliance. • Clean the appliance, see 'Cleaning and Maintenance'.
Instruction manual TM-2301 PLEASE NOTE! Never puree only dry ingredients. • When the soup is ready, remove the plug from the mains socket and the connector from the appliance. • Remove the lid from the jug. • Pour out the entire contents of the jug. Do not leave the soup in the jug, as the heat of the jug will cause it to burn. • Clean the appliance (see ‘Cleaning and maintenance’). Warning: The exterior of the appliance also gets hot! Avoid any physical contact; you could be severely injured.
Instruction manual TM-2301 Storage • Place the lid on the jug. • Store the appliance in a dry place. TECHNICAL DATA TM-2301 Steps: Place all the ingredients in the soup maker, stir briefly and then select the Puree program. The soup maker gives a continuous beep when the appliance has finished pureeing. Add salt and pepper to taste. Serve in a warm bowl.
Instruction manual TM-2301 Spicy Indian tomato soup Ingredients: • 400 g chopped tomatoes • 1 onion, coarsely chopped • 2 tablespoons of red lentils • 2 teaspoons of garam masala • 1 pinch of chilli powder • half a bunch of coriander • 550 ml cold vegetable stock • salt and pepper (to taste) Steps: Place all the ingredients except the coriander in the soup maker, stir briefly and then select the Puree program. The soup maker gives a continuous beep when the appliance has finished pureeing.
Warranty regulations We would like to congratulate you on buying an appliance from the TOMADO product range. Warranty regulations • T OMADO provides a 2-year warranty for all defects caused by hidden deficiencies which render the appliance useless for normal operation. • The warranty runs from the date of purchase; we advise you to carefully save your receipt.
Bedienungsanleitung TM-2301 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie den Suppenkocher optimal nutzen können. In der Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die Verwendung, Reinigung und Pflege des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, werden Sie mit dem Gerät hervorragende Ergebnisse erzielen.
Bedienungsanleitung TM-2301 Elektrizität und Wärme • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. • Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, dürfen Sie das Gerät nicht benutzen. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel in einem qualifizierten Kundendienstzentrum austauschen.
Bedienungsanleitung TM-2301 • Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht in der Nähe von Wasser. • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Dies könnte einen Stromschlag mit Todesfolge verursachen! • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, von der es nicht herunterfallen kann.
Bedienungsanleitung TM-2301 Beschreibung der Einzelteile 1 2 3 4 5 6 7 16 8 9 10 15 11 12 14 13 1. Knopf “PUREE” (fein) 2. Knopf “CHUNKY” (grob) 3. Knopf “BLEND/CLEAN” (mischen/reinigen) 4. Griff 5. Motoreinheit/Deckel 6. Markierung Deckel 7. Überlaufsensor 8. Messereinheit 9. Markierung Kanne 10. Metallkanne 11. Füllmengenanzeigen “MIN” und “MAX” 12. Griff 13. Kabel mit Kannenstecker und Netzstecker 14. Reinigungsbürste 15. Messbecher 16.
Bedienungsanleitung TM-2301 • Geben Sie die geschnittenen Zutaten in die Metallkanne. • Gießen Sie Wasser oder Bouillon in die Metallkanne. Achten Sie dabei darauf, dass sich das Gesamtvolumen in der Kanne weder unterhalb der MIN-Marke noch oberhalb der MAX-Marke befindet. • Rühren Sie gut um, damit sich die Flüssigkeit gut verteilt. • Setzen Sie den Deckel auf die Metallkanne, halten Sie ihn dazu am Griff. Achten Sie darauf, dass die Markierungen an Kanne und Deckel aufeinander treffen.
Bedienungsanleitung TM-2301 REINIGUNG UND PFLEGE Warnhinweis Das Gerät vor der Reinigung immer ausschalten, von der Stromversorgung trennen und vollständig abkühlen lassen. Die Messer dieses Geräts sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. Reinigung • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel oder scharfen Gegenstände wie harte Bürsten oder Messer. • Reinigen Sie die Motoreinheit und die Außenseite der Metallkanne mit einem weichen, feuchten Tuch.
Bedienungsanleitung TM-2301 TECHNISCHE DATEN TM-2301 Leistung: 140-160 W Heizleistung: 800 - 1000 W Spannung: 230 V – 50 Hz Inhalt: 1,3 - 1,6 liter Rezepte Aromatische Linsensuppe Zutaten: • 150 g rote Linsen • 2 große Karotten, geschält und geraspelt • 1 Zwiebel, klein gewürfelt • 1 kleines Stück Ingwer, geschält und geraspelt • 1 TL Kümmel • 1 Msp Chilipulver • 1 kleiner Bund frischer Koriander • 1 l kalte Gemüsebrühe • 1 ausgepresste Zitrone Nach Geschmack • Salz und Pfeffer (nach Geschmack) Zub
Bedienungsanleitung TM-2301 Schmackhafte indische Tomatensuppe Zutaten: • 400 g Tomatenwürfel • 1 Zwiebel, grob gewürfelt • 2 EL rote Linsen • 2 TL Garam Masala • 1 Msp Chilipulver • 1/2 Bund Koriander • 550 ml kalte Gemüsebrühe • Salz und Pfeffer (nach Geschmack) Zubereitung: Geben Sie alle Zutaten mit Ausnahme des Korianders in den Suppenkocher, rühren Sie alles kurz um und wählen Sie anschließend den gewünschten Püriergrad aus.
Garantiebedingungen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem TOMADO-Sortiment. Garantiebedingungen • TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf.
Milieu - Environnement - Environment - Umwelt Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een 487 speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Type nr. TM-2301 Art. nr. 1705.