K CMY CY MY CM Y M C 3 1 Lisbon_install_part1.
K CMY CY MY CM Y M C 4 1a Lisbon_install_part2.
toc_US.
toc_US.
Lisbon.
Lisbon.
Lisbon.book Page 10 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM EN Using your TomTom RIDER Using your TomTom RIDER Switching on Setting up 1. Open the compartment on the bottom of your TomTom RIDER. First, you have to answer a few questions to set up your device and your Cardo scalarider™ headset. Answer the questions by tapping the screen. You will use the touchscreen for everything you do with your TomTom RIDER. 2. Push the memory card into the memory card slot.
Lisbon.book Page 11 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM Using your TomTom RIDER Cardo scala-rider™ headset Note: Make sure you use the correct charger. There are different chargers for your TomTom RIDER and your headset. Using the wrong charger may damage the device. A Fully charging the headset takes between 2 and 3 hours. When charging, the LED is a steady red. When charging is finished, the LED turns off. B C D When the batteries are running low, an alert tone is played.
Lisbon.book Page 12 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM EN Using your TomTom RIDER Mounting your TomTom RIDER Attach your headset to your helmet as shown in the Installation Poster. Make sure you position the microphone correctly. For best results, don’t position the microphone directly in front of your mouth, position it just to the side of your mouth. Attach the RAM™ mount kit to your motorcycle as shown on the Installation Poster, then place your RIDER in the holder.
Lisbon.book Page 13 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM Using your TomTom RIDER Take care of your TomTom RIDER Back Up Your TomTom RIDER It is important to take care of your RIDER and to clean it correctly. It’s always a good idea to make a backup of the contents of your TomTom RIDER. You can make a backup using TomTom HOME. You can install TomTom HOME using the CD that came with your TomTom RIDER. • Use a soft cloth to wipe the screen of your RIDER; do not use any liquid cleaners.
Lisbon.book Page 14 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM EN Making your first trip Making your first trip Planning a route with TomTom RIDER is very simple. To plan your first route, follow the steps below. Note: You should always plan your journeys before you start driving. It is dangerous to plan routes when you are already moving. 1. Tap the screen to bring up the main menu. 2. Tap Navigate to... For your first journey, we will navigate to an address. 3. Tap Address.
Lisbon.book Page 15 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM Making your first trip 5. Start to type the name of the town where you want to go. As you type, the names of the towns that match what you have typed are shown. When your destination is shown in the list, tap the name of the town to set the destination. 6. Start to type the name of the street. Select the street when it is shown in the list. 7. Now enter the house number of your destination and then tap Done. 8.
Lisbon.book Page 16 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM EN Driving View Driving View A Buttons to zoom in and zoom out on your position. B Your current position. C The name of the next major road or road sign information, if applicable. D The next instruction. This area shows you what to do and when you will have to do it. Tap this area to repeat the last spoken instruction and to change the volume. E The name of the next street to turn onto. F Information about your trip.
Lisbon.book Page 17 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM Menus Main menu Menus Tap the screen at any time when TomTom RIDER displays the Driving View to open the Main Menu. • Navigate to... Tap this button to start planning a route. • Find alternative... Tap this button if you want to avoid part of your route, travel via a specific location or calculate an alternative route.
Lisbon.book Page 18 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM EN Menus Driving menu If you tap the screen when you are driving, the driving menu is shown: • Navigate to… Tap this button to select a destination. • Turn off sound / Turn on sound Tap this button to turn the spoken instructions on or off. • Clear route Tap this button to delete the route that is currently planned. Your TomTom RIDER will stop giving you directions. Your position will still be shown in the Driving View.
Lisbon.book Page 19 Thursday, March 1, 2007 8:39 AM TomTom Limited Warranty WARRANTOR 6) This Limited Warranty is the only express warranty made to you and is provided in lieu of any other express warranties or similar obligations (if any) created by any advertising, documentation, packaging, or other communications. U.S.
Lisbon.
Lisbon.
Lisbon.book Page 22 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM Utilización de su TomTom RIDER Utilización de su TomTom RIDER ES Encendido Instalación 1. Abra el compartimento de la parte inferior de su TomTom RIDER. En primer lugar, debe responder a algunas preguntas para configurar su dispositivo y sus auriculares Cardo scala-rider™. Responda a las preguntas tocando la pantalla. Para todas las operaciones que desee realizar con el TomTom RIDER se utiliza la pantalla táctil. 2.
Lisbon.book Page 23 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM Utilización de su TomTom RIDER Auriculares Cardo scala-rider™ Nota: Asegúrese de que utiliza el cargador adecuado. Existen diferentes cargadores para su TomTom RIDER y sus auriculares. Si utiliza un cargador equivocado, es posible que dañe el dispositivo. A La batería de los auriculares tarda entre 2 y 3 horas en cargarse por completo. Durante la carga, el indicador LED permanecerá iluminado en rojo.
Lisbon.book Page 24 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM Utilización de su TomTom RIDER ES En el menú principal, toque Cambiar preferencias. Toque Conectar con auriculares y siga las instrucciones para establecer la conexión. Montaje de su TomTom RIDER Acople el kit de montaje para RAM™ a su motocicleta como se muestra en el Installation poster y, a continuación, coloque su RIDER en el soporte.
Lisbon.book Page 25 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM Utilización de su TomTom RIDER TomTom RIDER utilización del producto. Antes de utilizarlo, el usuario deberá determinar si el producto es adecuado para su uso. El usuario asumirá todos los riesgos y responsabilidades, cualesquiera que sean, que estén relacionadas con el montaje. Siempre es una buena idea crear una copia de seguridad del contenido del TomTom RIDER. Puede crear una copia de seguridad utilizando TomTom HOME.
Lisbon.book Page 26 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM El primer viaje El primer viaje ES Planificar una ruta con TomTom RIDER es muy simple. Para planificar la primera ruta, siga estos pasos. Nota: Siempre debería planificar sus viajes antes de comenzar a conducir. Es peligroso planear las rutas cuando ya está en marcha. 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Ir a... Para su primer viaje, navegaremos hasta una dirección. 3. Toque Dirección.
Lisbon.book Page 27 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM El primer viaje 5. Comience introduciendo el nombre de la población a la que desea ir. ES A medida que escribe, se mostrarán los nombres de las ciudades que coinciden con lo que ha escrito. Cuando su destino aparezca en la lista, toque el nombre de la ciudad para establecer el destino. 6. Comience a escribir el nombre de la calle. Seleccione la calle cuando se muestre en la lista. 7.
Lisbon.book Page 28 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM Vista de conducción Vista de conducción A Botones para ampliar y reducir su posición. ES B Su posición actual. C El nombre de la siguiente carretera principal importante o información sobre señalización de la carretera, si fuera aplicable. D La siguiente instrucción. Esta zona muestra lo que debe hacer y cuándo tendrá que hacerlo. Toque esta zona para repetir la última instrucción hablada y para cambiar el volumen.
Lisbon.book Page 29 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM Menús Menú principal Menús ES Toque la pantalla en cualquier momento cuando TomTom RIDER muestre la Vista de conducción para abrir el Menú principal. • Ir a... Toque este botón para comenzar a planificar una ruta. • Buscar alternativa... Toque este botón si desea evitar parte de la ruta, pasar por un lugar concreto o calcular una ruta alternativa.
Lisbon.book Page 30 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM Menús Menú de conducción ES Si toca la pantalla cuando está conduciendo, se muestra el menú de conducción: • Ir a… Toque este botón para seleccionar un destino. • Desactivar sonido/Activar sonido Toque este botón para activar o desactivar las instrucciones habladas. • Borrar ruta Toque este botón para eliminar la ruta planificada actualmente. Su TomTom RIDER dejará de darle instrucciones. Su posición continuará indicándose en la Vista de conducción.
Lisbon.book Page 31 Thursday, March 1, 2007 8:48 AM TomTom Garantía Limitada GARANTE 5) Aun cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la misma continuarán en vigor. Compras realizadas dentro de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su compra dentro de los Estados Unidos o Canadá, TomTom Inc.
Lisbon.
Lisbon.
Lisbon.book Page 34 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Utiliser votre TomTom RIDER Utiliser votre TomTom RIDER Allumer Configuration 1. Ouvrez le compartiment en bas de votre TomTom RIDER. Vous devez d'abord répondre à quelques questions pour configurer votre appareil et votre kit micro-oreillette Cardo scala-rider™. Répondez aux questions en sélectionnant la réponse appropriée sur l’écran. C'est l'écran tactile qui vous permet de tout faire avec votre TomTom RIDER. 2.
Lisbon.book Page 35 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Utiliser votre TomTom RIDER Kit micro-oreillette Cardo scala-rider™ À noter: Vérifiez que vous utilisez le chargeur adéquat. Votre TomTom RIDER et votre kit microoreillette utilisent des chargeurs différents. L'utilisation d'un chargeur non adapté risque d'endommager l'appareil. A Le chargement complet du kit micro-oreillette prend entre 2 et 3 heures. En cours de chargement, la DEL reste rouge. Lorsqu'il est terminé, elle s'éteint.
Lisbon.book Page 36 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Utiliser votre TomTom RIDER A partir du menu principal, touchez Modifier les préférences. Touchez Connecter au casque et suivez les instructions pour établir la connexion. FR Monter votre TomTom RIDER Installez le kit de RAM™ Mount sur votre moto comme indiqué sur l'installation poster, puis placez votre RIDER sur le support.
Lisbon.book Page 37 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Utiliser votre TomTom RIDER Effectuez des sauvegardes de votre TomTom RIDER L'utilisateur assume les risques et les responsabilités, quels qu'ils soient, liées au montage du produit. C'est toujours une bonne idée de faire une sauvegarde du contenu de votre TomTom RIDER. Vous pouvez faire une sauvegarde en utilisant TomTom HOME. Vous pouvez installer TomTom HOME à l'aide du CD fourni avec TomTom RIDER.
Lisbon.book Page 38 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Calcul d'un premier itinéraire Calcul d'un premier itinéraire La planification d'un itinéraire est extrêmement simple avec TomTom RIDER. Pour planifier votre premier itinéraire, procédez comme indiqué ci-dessous : À noter: Vous devriez toujours planifier vos déplacements avant de partir. Il est dangereux de planifier des itinéraires pendant que vous conduisez. FR 1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Naviguer vers...
Lisbon.book Page 39 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Calcul d'un premier itinéraire 4. Touchez Rue et numéro de rue. 5. Tapez le nom de la ville dans laquelle vous désirez vous rendre. Au fur et à mesure de votre frappe, les noms des villes qui correspondent à ce que vous avez déjà tapé s'affichent. Dès que votre destination est affichée dans la liste, touchez le nom de la ville pour la valider. FR 6. Commencez à taper le nom de la rue. Sélectionnez la rue lorsqu'elle s'affiche dans la liste. 7.
Lisbon.book Page 40 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Mode conduite Mode conduite A Boutons pour effectuer un zoom avant ou arrière sur votre position. B Position actuelle C Nom de la prochaine route principale ou information sur le prochain panneau de direction, le cas échéant. FR D Instruction suivante Cette zone indique ce qu'il faut faire et quand. Touchez cette zone pour répéter la dernière instruction vocale et pour modifier le volume du son.
Lisbon.book Page 41 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Menus Menu principal Menus Lorsqu'il est en mode conduite, vous pouvez à tout moment toucher l'écran de votre TomTom RIDER pour ouvrir le Menu principal. • Naviguer vers... Appuyez sur ce bouton pour commencer à planifier un itinéraire. FR • Rechercher un itinéraire bis... Touchez ce bouton pour contourner une partie de votre itinéraire, passer par un endroit particulier ou emprunter un itinéraire bis.
Lisbon.book Page 42 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM Menus Menu de pilotage Si vous appuyez sur l’écran en conduisant, le menu de pilotage s’affiche : • Naviguer vers... Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une destination. FR • Désactivation / activation du son Cliquez sur ce bouton pour activer et désactiver le son. • Effacer itinéraire Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’itinéraire actuellement planifié. Votre TomTom RIDER s'arrêtera de vous donner la direction.
Lisbon.book Page 43 Thursday, March 1, 2007 9:01 AM TomTom Garantie Limitée GARANT 5) Si une partie de cette Garantie Limitée était déclarée nulle ou inapplicable, les autres clauses de cette Garantie Limitée conserveraient néanmoins toute leur force et leurs effets. Achats aux USA et au Canada : Si vous avez effectué votre achat aux États-unis ou au Canada, cette Garantie Limitée est accordée par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom Inc.
Adddendum_Lisbon_US.fm Page 44 Thursday, March 1, 2007 9:06 AM Addendum Addendum Important Safety Notices and Warnings hinder the operation of safety equipment nor interfere with the driver’s ability to control the vehicle. Global Positioning System SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe.
Adddendum_Lisbon_US.fm Page 45 Thursday, March 1, 2007 9:06 AM Addendum 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party in North America TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742 Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM) Emissions information for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
copyrights_Lisbon_US.fm Page 46 Thursday, March 1, 2007 9:08 AM Copyright notices Copyright notices © 2007 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents Pending. All rights reserved. TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners. Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in this package. You can also review both at www.tomtom.
LimitedWarranty_non-US.