User manual

Niniejsza publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau,
Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, takie jak ksero, mikrolm lub
przechowywanie na elektronicznych urządzeniach do przetwarzania danych bez pisemnej zgody właściciela są zabronione. Powielanie
w całości lub powielanie częściowe jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
©
2016
Wszelkie prawa zastrzeżone. Conrad Electronic SE.
V2_0116_02-ETS-Mkd
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać
baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta
domowe.
Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie
starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie powodować zwarć, ani też nie wrzucać ich do ognia.
Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Stwarza to niebezpieczeństwo wybuchu!
c) Inne
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Uruchamianie
a) Wkładanie/wymiana baterii
Komora baterii znajduje się w wąskim boku obudowy, przylegającym do okrągłej soczewki. Wyciągnąć
ostrożnie komorę baterii, aż do oporu.
Zamontować 4 baterie guzikowe typu LR1130, zgodnie z ich polaryzacją. Biegun dodatni (+) musi być
skierowany w górę.
Po włożeniu baterii wsunąć komorę z powrotem w obudowę.
Przed pierwszym użyciem należy wyjąć z komory baterii pasek zabezpieczający.
Baterie należy wymienić wtedy, gdy oświetlenie nie będzie się włączać.
Aby wyjąć baterie, małym przedmiotem należy nacisnąć je od dołu, aby wypchnąć na zewnątrz
z komory.
b) Oświetlenie
Nacisnąć srebrno-szary przycisk, aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie.
Obsługa i czyszczenie
Produkt nie wymaga konserwacji z wyjątkiem wymiany baterii oraz okresowego czyszczenia.
Nie stosować żadnych ściernych ani chemicznych środków czyszczących.
W celu wyczyszczenia produktu nie można zanurzać go pod wodą.
Podczas czyszczenia nie należy zbyt mocno naciskać na obiektyw lub obudowę, aby uniknąć zarysowań.
Do czyszczenia obiektywu używać ściereczki do czyszczenia obiektywów lub okularów. Alternatywnie
można używać suchej, czystej, miękkiej i niestrzępiącej się ściereczki albo szczotki do usuwania kurzu.
Do usuwania większych zanieczyszczeń używać szmatki, lekko zwilżonej ciepłą wodą.
Podczas czyszczenia obiektywu środkiem czyszczącym należy uważać, aby środek czyszczący nie kapał
bezpośrednio na obiektyw. Środkiem czyszczącym zawsze należy skrapiać ściereczkę.
Do czyszczenia obudowy używać miękkiej, suchej, czystej i niestrzępiącej się szmatki. W przypadku
cięższych zabrudzeń szmatkę należy zmoczyć w letniej wodzie. Ponadto należy użyć mydła lub łagodnego
środka czyszczącego.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych
baterii/ akumulatorków. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje
na zakaz wyrzucania ich z odpadami domowymi. Oznaczenia krytycznych metali ciężkich: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną
kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do
naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i wnosi wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ..............................................4 x bateria guzikowa LR1130
Współczynnik powiększenia ................2x (obiektyw główny, 75 x 43 mm), 4x (obiektyw okrągły, Ø 23 mm)
Ogniskowa ...........................................10 – 11 cm (obiektyw główny), 4 – 5 cm (obiektyw okrągły)
Temperatura barwowa .........................8000 – 10000 K (biały zimny)
Warunki pracy i przechowywania ........-10 do +45 °C, 10 – 85 % wilgotności względnej
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .................120 x 64 x 11 mm
Waga ...................................................60 g
Okulary do czytania, powiększenie 2 lub
4x ze światłem LED
Wersja
01/16
Nr zamówienia 1400301
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do powiększania obiektów. Pod soczewką zamontowano 4 diody LED, które służą do
oświetlania oglądanych obiektów. Zasilanie jest dostarczane przez 4 baterie LR1130.
Produkt można stosować wyłącznie w suchych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać ani
modykować produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż wcześniej opisane, produkt
może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak
zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego
wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie podane tu nazwy rm
i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Okulary do czytania
4 x bateria guzikowa LR1130
Torba do przechowywania
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub
zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w
polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać
znalezione dokumenty.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia
oraz szkody rzeczowe spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa
i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach
użytkownik traci rękojmię/gwarancję.
a) Osoby/produkt
Nie wolno patrzeć przez lupę na słońce lub silne światło, ani nawet w ich pobliże. Istnieje
ryzyko utraty wzroku!
W przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z lupą, może ona działać jak szkło
powiększające. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Nigdy nie zostawiać lupy na słońcu.
Nie używać lupy będąc w ruchu, ponieważ można nie zauważyć stojących na drodze
przedmiotów i potknąć się.
Obiektywu nie należy dotykać palcami (a zwłaszcza paznokciami), ani ostrymi lub spiczastymi
przedmiotami.
Uwaga, światło diody LED:
- Nie patrzeć bezpośrednio w strumień światła diody LED!
- Nie należy patrzeć bezpośrednio przez przyrządy optyczne!
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi
bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym,
silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- wykazuje widoczne uszkodzenia;
- nie działa prawidłowo;
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach;
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
nawet z małej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
b) Baterie/akumulatory
Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w kontakcie
ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/
akumulatorami należy nosić rękawice.

Summary of content (1 pages)