Notice d’emploi Télémètre laser LDM X60 N° de commande 1575757
Table des matières Page 1. Introduction.................................................................... 4 2. Explication des symboles.............................................. 5 3. Utilisation prévue........................................................... 5 4. Contenu......................................................................... 6 5. Caractéristiques et fonctions......................................... 6 6. Consignes de sécurité...................................................
22. Rappel des valeurs mesurées enregistrées................ 22 23. Recommandations...................................................... 23 24. Dépannage.................................................................. 23 25. Entretien et nettoyage................................................. 24 26. Élimination des déchets.............................................. 25 a) Produit.................................................................... 25 b) Piles/accumulateurs............................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
2. Explication des symboles Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation. Le symbole signale le laser intégré. 3.
4. Contenu • Télémètre laser • Câble de charge USB • Pochette de rangement • Dragonne • 3 accus (NiMH, 900 mAh) • Mode d'emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www. conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. 5.
6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. • En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé. • Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre tête du rayon. • Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu telles que l‘utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d‘un équipement haute tension. Ne conduisez aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se soit dissipée. • Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces réfléchissantes.
c) Piles/accumulateurs • Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs. • Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompus.
7.
1 Capteur de mesure 2 Sortie du rayon laser 3 Écran 4 Touche MEAS 5 Touche mémoire 6 Touche +/- 7 Touche de coupure du son 8 Interrupteur marche/ arrêt, touche CLEAR 9 Touche UNIT 10 Touche fonctionnelle 11 Couvercle du compartiment des piles 12 Filetage du trépied 13 Raccordement de charge 14 Œillet pour dragonne 8.
9. Mise en place des piles normales/ rechargeables 3 accus sont inclus à la livraison. Le produit peut aussi être utilisé avec des piles standard. Ne mélangez jamais d'accus et de piles en même temps. • Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas. • Retirez le couvercle du compartiment de la pile. • Insérez 3 piles AAA ou des accus en respectant la polarité. Respectez bien les indications de polarité à l'intérieur du compartiment des piles.
• Replacez le couvercle du compartiment des piles. • Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le haut. Remplacez les piles ou rechargez les accus dès que les barres de l'affichage du niveau de charge des piles disparaissent. 10. Charge des accumulateurs N'essayez jamais de recharger des piles standard non rechargeables ! Un risque d'explosion existe. Avant la première utilisation, complètement les accus.
11. Allumer/éteindre l’appareil • Maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé pendant env. 1 seconde pour allumer l'appareil. Le laser de visée est immédiatement activé. • Si vous souhaitez désactiver le laser de visée, appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt. • Pour éteindre l'appareil, maintenez l’interrupteur marche/ arrêt enfoncé pendant env. 1 seconde. Le produit s’éteint automatiquement après 3 minutes d'inactivité. 12.
Point de départ : Recto c) Unité Maintenez la touche UNIT enfoncée pendant env. 1 seconde pour modifier l'unité. Les unités suivantes sont disponibles : • m = mètres • ft = pied • in = pouce • ---‘--‘‘ = pied/pouce 13. Relevé de mesures Des mesures peuvent être réalisées seulement lorsque le laser de visée est activé. • Appuyez sur la touche MEAS pour activer le laser de visée. • Lorsque le laser de visée est activé, appuyez sur la touche MEAS afin d'effectuer un relevé de mesure.
15. Mesure en continu • Maintenez la touche MEAS enfoncée pendant env. deux secondes pour passer sur le mode de mesure en continu. • Le laser de visée est activé. La distance est ensuite mesurée en continu. • La valeur maximale/minimale et la dernière valeur mesurée enregistrée durant le processus de mesure sont affichées sur l’écran d'affichage. • Appuyez sur la touche MEAS pour arrêter le relevé de mesure en continu. 16. Addition/soustraction • Mesurez la première distance.
Première distance Deuxième distance Périmètre Surface 18. Mesure de volume • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez les deux distances de la surface de la pièce ainsi que sa hauteur. • L'appareil multiplie mesurées. automatiquement les valeurs Première distance Deuxième distance Troisième distance Volume 19. Mesure indirecte A l’aide du théorème de Pythagore (a2+b2=c2), la hauteur d'un objet peut être indirectement déterminée.
a) Avec deux points de référence • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez les deux distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration suivante pour l'ordre des relevés. • La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Première distance Deuxième distance Hauteur b) Avec trois points de référence - variante A • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran.
• La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Première distance Deuxième distance Troisième distance Hauteur c) Avec trois points de référence - variante B • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez maintenant les trois distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration suivante pour l'ordre des relevés.
• La hauteur partielle sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Première distance Deuxième distance Troisième distance Hauteur partielle 20. Calcul automatique d'un niveau • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez ensuite la distance nécessaire (voir l'illustration ci-dessous). θ • Le résultat est calculé automatiquement.
21. Calcul automatique d'une hauteur • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez les deux distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration suivante pour l'ordre des relevés. θ • La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Angle Première distance Deuxième distance Hauteur 22. Rappel des valeurs mesurées enregistrées • Les 20 derniers résultats de mesure sont enregistrés automatiquement.
. Recommandations • À cause d'une réfraction de la lumière ou d'un rayonnement solaire, des erreurs de mesure peuvent se produire lors d'une utilisation en extérieur. Effectuez des mesures dans des conditions d'éclairage appropriées. • Les surfaces suivantes peuvent falsifier le résultat d'une mesure à cause de leurs propriétés physiques : -- surfaces transparentes (p. ex. verre, eau), -- surfaces réfléchissantes (p. ex. verre, métal brillant), -- surfaces poreuses (p. ex.
Code Cause Solution 261 En dehors de la plage de mesure Respectez la plage de mesure. Erreur du hardware Mettre l'appareil à l'arrêt et le remettre en marche. Si après plusieurs essais, le message d'erreur s'affiche toujours, contactez votre revendeur. 500 25. Entretien et nettoyage N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
26. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminezles séparément du produit.
27. Données techniques Alimentation en énergie...................3 piles/accus AAA Plage de mesures*..........................0,05 – 60,00 m Précision**.......................................±2 mm Précision de la mesure d’angle.......±4 % Classe de laser................................2 Longueur d'onde du laser................630 – 670 nm Performance de sortie du laser.......<1 mW Temps de réponse...........................<0,5 s Durée de recharge...........................4 – 4,5 h Indice de protection....
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, KlausConrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.