Bedienungsanleitung LaserEntferungsmesser LDM X60 Best.-Nr. 1575757 Seite 2 - 26 Operating Instructions Laser Rangefinder LDM X60 Item No.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung..................................................................... 4 2. Symbol-Erklärung.......................................................... 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung.............................. 5 4. Lieferumfang................................................................. 6 5. Merkmale und Funktionen............................................. 6 6. Sicherheitshinweise....................................................... 7 a) Allgemein.........
22. Gespeicherte Messwerte abrufen............................... 22 23. Tipps und Hinweise..................................................... 23 24. Fehlerhilfe.................................................................... 23 25. Pflege und Reinigung.................................................. 24 26. Entsorgung.................................................................. 25 a) Produkt................................................................... 25 b) Batterien/Akkus................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. Das Symbol weist auf den integrierten Laser hin. 3.
4. Lieferumfang • Laser-Entfernungsmesser • USB-Ladekabel • Aufbewahrungstasche • Handschlaufe • 3 x Akku (NiMH, 900 mAh) • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 5. Merkmale und Funktionen • Messbereich 0,05 – 60,00 m • Staubdicht und geschützt gegen Strahlwasser (IP65) • Gehäuse mit Aufprallschutz (max.
6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemein • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
-- erheblichen ausgesetzt wurde. Transportbelastungen • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen. • Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr. • Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen.
c) Batterien/Akkus • Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung. • Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. • Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
7.
1 Messsensor 2 Laseraustritt 3 Display 4 Taste MEAS 5 Speichertaste 6 Taste +/- 7 Stummschalttaste 8 Ein-/Ausschalter, Taste CLEAR 9 Taste UNIT 10 Funktionstaste 11 Batteriefachdeckel 12 Stativgewinde 13 Ladeanschluss 14 Öse für Handschlaufe 8.
9. Batterien/Akkus einlegen Im Lieferumfang sind 3 Akkus enthalten. Das Produkt kann aber auch mit herkömmlichen Batterien betrieben werden. Verwenden Sie niemals Akkus und herkömmliche Batterien gleichzeitig. • Schieben Sie den Batteriefachverschluss nach unten. • Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel. • Legen Sie 3 AAA-Batterien oder Akkus polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
Ersetzen Sie Batterien bzw. laden Sie die Akkus auf, sobald alle Segmente der Batteriezustandsanzeige erloschen sind. 10. Akkus aufladen Versuchen Sie niemals, herkömmliche Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung auf. • Drehen Sie den Deckel, der den Ladeanschluss verdeckt, um 180° zur Seite. • Verbinden Sie das Produkt über das beiliegende Kabel mit einem USB-Netzteil oder einem Computer.
11. Gerät ein-/ausschalten • Halten Sie den Ein-/Ausschalter ca. 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Der Ziellaser ist sofort aktiviert. • Drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter, um den Ziellaser zu deaktivieren. • Halten Sie den Ein-/Ausschalter ca. 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät wieder auszuschalten. Das Produkt wird nach 3 Minuten Inaktivität automatisch ausgeschaltet. 12. Einstellungen a) Tastentöne/Piepsignal Drücken Sie kurz die Stummschalttaste, um die Tastentöne bzw.
Ausgangspunkt: Vorderseite c) Einheit Halten Sie die Taste UNIT ca. 1 Sekunde gedrückt, um die Einheit zu ändern. Folgende Einheiten stehen zur Auswahl: • m = Meter • ft = Fuß • in = Zoll • ---‘--‘‘ = Fuß/Zoll 13. Messungen durchführen Messungen können nur durchgeführt werden, wenn der Ziellaser aktiviert ist. • Drücken Sie die Taste MEAS, um den Ziellaser zu aktivieren. • Wenn der Ziellaser aktiviert ist, drücken Sie die Taste MEAS, um eine Messung durchzuführen.
15. Kontinuierliche Messung • Halten Sie die Taste MEAS für ca. zwei Sekunden gedrückt, um in den Modus für die kontinuierliche Messung zu wechseln. • Der Ziellaser wird aktiviert. Die Entfernung wird nun kontinuierlich gemessen. • Auf dem Display werden der maximale, der minimale und der zuletzt registrierte Messwert des Messvorgangs angezeigt. • Um die kontinuierliche Messung zu beenden, drücken Sie die Taste MEAS. 16. Addieren/Subtrahieren • Messen Sie die erste Strecke.
Erste Strecke Zweite Strecke Flächenumfang Fläche 18. Volumenmessung • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie die zwei Seitenlängen und die Höhe des Raumes. • Das Gerät multipliziert die Messwerte automatisch. Erste Strecke Zweite Strecke Dritte Strecke Volumen 19. Indirekte Messung Mit Hilfe des Satz des Pythagoras (a2+b2=c2) kann die Höhe eines Objektes indirekt bestimmt werden.
a) Mit zwei Referenzpunkten • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie nun die beiden notwendigen Strecken. Beziehen Sie sich bei der Reihenfolge auf die folgende Abbildung. • Die Höhe wird automatisch berechnet und erscheint in der unteren Zeile. Erste Strecke Zweite Strecke Höhe b) Mit drei Referenzpunkten - Variante A • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie nun die drei notwendigen Strecken.
• Die Höhe wird automatisch berechnet und erscheint in der unteren Zeile. Erste Strecke Zweite Strecke Dritte Strecke Höhe c) Mit drei Referenzpunkten - Variante B • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie nun die drei notwendigen Strecken. Beziehen Sie sich bei der Reihenfolge auf die folgende Abbildung. • Die Teilhöhe wird automatisch berechnet und erscheint in der unteren Zeile.
Erste Strecke Zweite Strecke Dritte Strecke Teilhöhe 20. Automatische Ebenenberechnung • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie nun die notwendige Strecke (siehe folgende Abbildung). θ • Das Resultat wird automatisch berechnet.
21. Automatische Höhenberechnung • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie nun die beiden notwendigen Strecken. Beziehen Sie sich bei der Reihenfolge auf die folgende Abbildung. θ • Die Höhe wird automatisch berechnet und erscheint in der unteren Zeile. Winkel Erste Strecke Zweite Strecke Höhe 22. Gespeicherte Messwerte abrufen • Die letzten 20 Messergebnisse werden automatisch gespeichert.
. Tipps und Hinweise • Aufgrund von Lichtbrechung oder Sonneneinstrahlung kann es beim Außeneinsatz zu Messfehlern kommen. Führen Sie Messungen bei geeigneten Lichtverhältnissen durch. • Folgende Oberflächen können aufgrund ihrer physikalischen Eigenschaften das Messergebnis verfälschen: -- Transparente Oberflächen (z. B. Glas, Wasser) -- Reflektierende Oberflächen (z. B. Glas, glänzendes Metall) -- Poröse Oberflächen (z. B. Isolierstoffe) -- Strukturierte Oberflächen (z. B. Rauputz, Naturstein) 24.
Code Ursache Lösung 261 Außerhalb des Messbereichs Halten Sie den Messbereich ein. Hardware-Fehler Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Falls nach mehreren Versuchen die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Händler. 500 25. Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
26. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien/Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
27. Technische Daten Spannungsversorgung....................3 x AAA-Batterie/Akku Messbereich*...................................0,05 – 60,00 m Genauigkeit**...................................±2 mm Genauigkeit der Winkelmessung.....±4 % Laserklasse.....................................2 Laser-Wellenlänge...........................630 – 670 nm Laser-Ausgangsleistung..................<1 mW Ansprechzeit....................................<0,5 s Ladedauer.......................................
Table of contents Page 1. Introduction.................................................................. 29 2. Explanation of symbols............................................... 30 3. Intended use................................................................ 30 4. Delivery contents......................................................... 31 5. Features and functions................................................ 31 6. Safety instructions.......................................................
22. Recalling stored measured values.............................. 47 23. Tips and notes............................................................. 48 24. Troubleshooting........................................................... 48 25. Care and cleaning....................................................... 49 26. Disposal....................................................................... 50 a) Product................................................................... 50 b) Batteries.................
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European requirements. To maintain this condition and to ensure safe operation, the user should always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product. Remember this if you pass on the product to any third party.
2. Explanation of symbols The symbol with the lightning in the triangle indicates that there is a risk to your health, e.g. due to an electric shock. The icon with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important information in these operating instructions. Always read this information carefully. This symbol indicates special information and advice on how to use the product. This symbol indicates the built-in laser. 3.
4. Delivery contents • Laser rangefinder • USB charging cable • Storage pouch • Hand strap • 3x rechargeable battery (NiMH, 900 mAh) • Operating Instructions Up-to-date operating instructions Download the latest operating instructions at www.conrad. com/downloads or scan the QR code on this page. Follow the instructions on the website. 5. Features and functions • Measurement range 0.05 - 60.00 m • Dust-proof and protected against water jets (IP65) • Housing with impact protection (max.
6. Safety instructions Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee. a) General information • The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. • Do not leave packaging material lying around carelessly.
• Always observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product. • Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance. • Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop. • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• Do not point the laser beam at mirrors or other reflective surfaces. The uncontrolled, reflected beam may strike people or animals. • Never open the device. Configuration or maintenance tasks must only be completed by a trained specialist who is familiar with the potential hazards. Improper maintenance work may result in dangerous laser radiation. • The product is equipped with a class 2 laser. Laser signs in different languages are included with the product.
c) Batteries • Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries. • (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries. • (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children.
7.
1 Measuring sensor 2 Laser aperture 3 Display 4 MEAS button 5 Memory button 6 +/- button 7 Mute button 8 On/off button, CLEAR button 9 UNIT button 10 Function button 11 Battery compartment cover 12 Tripod thread 13 Charging port 14 Eyelet for hand strap 8.
9. Inserting (rechargeable) batteries Delivery includes 3 rechargeable batteries. The product can also be operated with conventional batteries. Never use rechargeable batteries and conventional batteries simultaneously. • Slide the battery compartment cover down. • Remove the battery compartment cover. • Insert 3 AAA batteries or rechargeable batteries with correct polarity. Follow the polarity signs inside the battery compartment.
Replace batteries or recharge the rechargeable batteries as soon as all segments of the battery status indicator have gone out. 10. Charging the batteries Never attempt to recharge disposable batteries. There is a risk of explosion! Please fully charge the rechargeable batteries before initial operation. • Turn the cover that covers the charging port 180° to the side. • Connect the product via the included cable with a USB power supply or a computer.
11. Switch on/off the device • Press and hold the on/off button approx. 1 second to turn on the product. The target laser is active immediately. • Briefly press the on/off button to deactivate the laser. • Press and hold the on/off button for approx. 1 second to turn the device off. The product switches off automatically after 3 minutes of inactivity. 12. Settings a) Button tone/beep signal Briefly press the mute button to enable/disable the key tones or beep signal.
Starting point: Front c) Unit Press and hold the UNIT button for approx. 1 second to change the unit. The following units are available: • m = meters • ft = foot • in = inch • ---’--” = feet/inches 13. Making measurements Measurements can only be performed when the laser is turned on. • Press the MEAS button to activate the laser. • If the target laser is enabled, press the MEAS button to make a measurement. • Press the CLEAR button to delete a value during the measurement process. 14.
15. Continuous measurement • Press and hold the MEAS button for approx. two seconds to switch to continuous measurement mode. • The laser is activated. The distance is now measured continuously. • The display shows the maximum, minimum and the last registered measured value of the measurement process. • To exit continuous measurement mode, press the MEAS button. 16. Adding/subtracting • Measure the first segment. • To add to a measured value, briefly press the +/- button.
First line segment Second line segment Area circumference Area 18. Volume measurement • Press the function button until the indicator on the display. appears • Measure the two sides and the height of the room. • The device automatically multiplies the measured values. First line segment Second line segment Third line segment Volume 19. Indirect measurement The Pythagorean theorem (a2+b2=c2) can be used to indirectly determine the height of an object.
a) With two reference points • Press the function button until the indicator on the display. appears • Now measure the two required line segments. Please see the following figure for the right order. • The height is calculated automatically and will appear in the bottom row. First line segment Second line segment Height b) With three reference points - Variant A • Press the function button until the indicator on the display. appears • Now measure the three required line segments.
• The height is calculated automatically and will appear in the bottom row. First line segment Second line segment Third line segment Height c) With three reference points - Variant B • Press the function button until the indicator on the display. appears • Now measure the three required line segments. Please see the following figure for the right order. • The partial height is automatically calculated and appears in the bottom row.
First line segment Second line segment Third line segment Partial height 20. Automatic level calculation • Press the function key until the indicator the display. appears on • Now measure the necessary line segment (see the following figure). θ • The result is calculated automatically.
21. Automatic height calculation • Press the function button until the indicator on the display. appears • Now measure the two required line segments. Please see the following figure for the right order. θ • The height is calculated automatically and will appear in the bottom row. Angle First line segment Second line segment Height 22. Recalling stored measured values • The last 20 measurements will be stored automatically.
23. Tips and notes • Measuring errors may occur when operating the product outdoors due to light refraction or sunlight. Perform measurements in suitable light conditions. • Due to their physical properties, the following surfaces may falsify the measurements: -- Transparent surfaces (e.g. glass, water) -- Reflective surfaces (e.g. glass, shiny metal) -- Porous surfaces (e.g. insulating materials) -- Structured surfaces (e.g. roughcast, natural stone) 24.
Code 500 Cause Solution Hardware error Turn the device off and then on again. If after several attempts the error message still appears, contact your retailer. 25. Care and cleaning Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the housing or cause the product to malfunction. Do not immerse the product in water or other liquids. • The product is maintenance-free. Only clean the exterior with a soft, dry cloth or a brush.
26. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product. b) Batteries You are required by law (Battery Directive) to return all used batteries. Batteries must not be placed in household waste.
27. Technical data Power supply................................... 3 x AAA battery/ rechargeable battery Measurement range*.......................0.05 – 60.00 m Accuracy**.......................................±2 mm Angle measurement accuracy.........±4 % Laser class......................................2 Laser wavelength............................630 – 670 nm Laser output power..........................<1 mW Response time.................................<0.5 s Charging time................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, KlausConrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.