User manual

58 81 22
Forrasztópisztoly
kezdõkészlet
Rend. sz.: 588527 588527
Rendeltetésszerû használat:
Verzió 06/04
A forrasztópisztoly kezdõ készlet rendelkezik mindazokkal az elemekkel, amelyekkel elvégezhetõ az
elektronikai forrasztások teljes tartománya. A készlethez egy a forrasztási helyet is megvilágító forrasztó
pisztoly tartozik, nagy felületeken végzett gyors forrasztásokhoz. valamint hasznos segédeszközök
("harmadik kéz" forrasztótû, kiforrasztó ónfelszívó pumpa, forrasztóón tartó, forrasztópáka tartó,tartalék
forrasztóhegyek a forrasztó pisztolyhoz). Az alkatrészek a praktikus szervizkofferben helyezkednek el.
A forrasztó pisztolyt és a forrasztó pákát csak háztartási (230V~/50Hz) hálózati aljzathoz szabad
csatlakoztatni és üzemeltetni.
Forrasztási munkákat tilos feszültség alatt álló alkatrészeken végezni.
Kedvezõtlen környezeti feltételek mellett a használat nem megengedett.
Kedvezõtlen környezeti feltételnek tekintendõk:
Nedvesség vagy túl magas levegõ páratartalom,
por és éghetõ gázok, gõzök vagy oldószerek,
erõs rezgések.
A fentiektõl eltérõ alkalmazás nem megengedett, és a készülék károsodásához vezethet. Ezen túlmenõen
veszélyhelyzetet, pl. rövidzárlatot, tüzet, áramütést stb. is elõidézhet.
A terméket nem szabad átalakítani ill. átépíteni! A biztonsági
elõírásokat feltétlenül vegye figyelembe!
Biztonsági tudnivalók:
A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából adódó hibák esetében elvész a garancia.
A következményes károkért nem vállalunk felelõsséget.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készülék önkényes átépítése vagy átalakítása nem
megengedett. A sérült hálózati csatlakozó vezetéket csak szakember cserélheti ki.
A forrasztópisztoly kialakítása megfelel a 2. érintésvédelmi osztálynak (kettõs szigetelés). Vigyázni kell
arra, hogy a ház védõszigetelése ne legyen károsítva vagy tönkretéve.
A forrasztópáka felépítése az 1. érintésvédelmi osztálynak felel meg, és csak védõföldeléssel ellátott
hálózati csatlakozó aljzatról üzemeltethetõ.
Elektromos készülék és tartozéka nem való gyerekek kezébe. Nem játékszer.
Ne kösse rá az elektromos készüléket azonnal a hálózatra, amikor hideg helyrõl hozta be meleg helyiségbe.
Az ekkor keletkezõ kondenzvíz kedvezõtlen körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja elõbb
csatlakoztatás nélkül, amíg fel nem veszi a helyiség hõmérsékletét.
Soha ne fogja meg a készüléket nedves vagy vizes kézzel. Elektromos áramütés veszélye áll fenn.
Forrasztásnál gondoskodjon kellõ szellõzésrõl. Forrasz- és folyatószer gõzök károsak lehetnek az
egészségre.
A csatlakozókábelt védje a hõtõl és az éles szélektõl. Forrasztás közben viseljen
védõruházatot és védõszemüveget.
A gyermekek mindig felügyelet alatt kell legyenek, ha a termék közelében tartózkodnak.
Csak éghetetlen felület felett forrasszon. Ügyeljen a közelben lévõ anyagokra, mivel azokat a hõ
károsíthatja.
Ha feltételezhetõ, hogy a készülék további mûködése nem veszélytelen, üzemen kívül kell helyezni, és
biztosítani kell a véletlen bekapcsolás ellen. Akkor feltételezhetõ, hogy a veszélytelen mûködés már nem
lehetséges, ha:
• a készüléknek látható sérülése van,
• a készülék nem mûködik, és
• ha hosszabb ideig tárolták kedvezõtlen körülmények között, vagy
• súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
Üzembe helyezés
• Hajlítsa a mellékelt forrasztópáka tartó (stancolt horganylemez) belsejét kb. 45°-al felfelé.
• Csatlakoztassa a forrasztópisztolyt és a forrasztópákát az elektromos hálózathoz.
• Felfûtéskor és a forrasztási szünetekben tegye a forrasztópákát mindig a tartóra.
• Ügyeljen a munkadarab forrasztható csatlakozóinak tisztaságára.
• A forrasztópisztoly felmelegedése a ravasz meghúzásával índul meg. A forrasztási hely megvilágítás
biztosítja a fényt.
• Ónozza be forrasztóónnal a felhevített forrasztóhegyet.
• Hevítse fel a forrasztási helyet és vigyen fel rá forrasztóónt.
• Hagyja lehûlni a forrasztási helyet.
• Nedves szivaccsal tisztítsa meg a felhevített forrasztóhegyet.
• A forrasztás bejezésekor eressze el a pisztoly ravaszát, húzza ki a forrasztópáka dugaszolóját a
dugaszoló aljzatból, és hagyja lehûlni.
• A forrasztóhegyet ne reszelje meg, ezzel sérül a hegy.
Ne érjen hozzá a forró forrasztóhegyhez. Égési sérülés veszély!
Használat után hagyja lehûlni a forrasztópákát/forrasztópisztolyt.
Ne merítse vízbe!
Munkaközi szünetnél tegye a forrasztópákát a tartójára. Vegye tekintetbe a
forrasztópisztoly mûködési idõtartamait (max. 12 mp forrasztás, utána legalább 48 mp
szünet).
Forrasztóhegy csere
Húzza ki a forrasztópisztoly vagy a forrasztópáka dugaszolóját és hagyja õket teljesen lehûlni. Oldja
meg a forrasztóhegynél lévõ csavarokat és húzza ki az elhasználódott forrasztóhegyet. Helyezzen
be egy új forrasztóhegyet és rögzítse gondosan a csavarokkal.
A forrasztási hely megvilágítás cseréje
Húzza ki a forrasztópisztoly dugaszolóját és hagyja teljesen lehûlni.
Csavarja ki a hibás izzót a foglalatából és cserélje ki egy azonos típusú újra.
Mûszaki adatok
Forrasztópisztoly Forrasztópáka
Üzemi feszültség 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz
Teljesítmény felvétel 100 W 30 W
Megvilágítás 2,2 V / 0,25 W E10 Kúpos lencse nincs
Üzemidõ korlátozás max. 12 mp utána 48 mp szünet nincs
Jelen használati útmutató a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus-Conrad-Str. 1, D-
92240 Hirschau (www.conrad.com). Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva.
Mindennemû másolat, pl. fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozásban való
regisztrálás csak a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Tilos az utánnyomás, még
kivonatosan is.
Jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. A
mûszaki és kivitelezési változtatás jogát fenntartjuk. © Copyright 2013 by Conrad
Electronic SE.
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.conrad.com