Instructions
GEBRUIKSAANWIJZING
Versie 11/09
Harde koffer
Bestnr. 82 13 98
Bestnr. 82 13 99
Bestnr. 82 14 00
Easy
Vol
Run
Bedoeld gebruik1.
Deze koffer is geschikt voor het opbergen van gereedschap. De koffer beschikt over een uitneembaar
gereedschapsfoedraal met diverse vakken aan de voor- en achterkant. De bodemschaal biedt een vrij
indeelbare onderverdeling met scheidingsschotjes. De koffer is voorzien van twee kliksluitingen en beveiligd
met een cijferslot.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheidsredenen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het
product. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
Koffer•
3 x scheidingsschot•
8 x eindkapje•
2 x sleutel•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product zijn geen speelgoed en dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen en •
huisdieren!
Productveiligheid
Het product mag aan geen enkele mechanische belasting blootgesteld worden.•
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een •
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze •
technische dienst of andere specialisten.
Instellen van het cijferslot4.
Vanaf de fabriek is de cijfercombinatie „000“ ingesteld. Ga als volgt te werk om de cijfercombinatie te
veranderen:
Zet de hefboom aan de achterkant van het cijferslot (binnenkant van de koffer) in stand „A“ (zie grafering).1.
Stel het cijferslot in op de gewenste cijfercombinatie en sluit de koffer, of zet als alternatief de hefboom 2.
handmatig terug in stand „B“.
De door u ingestelde cijfercombinatie is nu vastgelegd. Onthoud deze combinatie!3.
Onderverdeling van de vakken5.
Er worden drie scheidingsschotjes en acht eindkapjes voor de scheidingsschotjes meegeleverd. Hiermee kan
de bodemschaal van de koffer naar eigen behoefte worden ingedeeld.
3 x scheidingsschot 8 x eindkapje
Scheidingsschotjes doorzagen
Zaag het scheidingsschot met een geschikte zaag
voorzichtig af op de gewenste lengte langs de
aangegeven lijn.
Eindkapjes plaatsen
Schuif aansluitend de eindkapjes op de uiteinden
van de scheidingsschotjes.
Schuin afkanten
Zaag de scheidingschotjes langs de eindkapjes
schuin af (zie de stippellijn).
Voorbeelden
1
2
3
4
1
2
4
8
9
6
7
3
5
4 vakken 9 vakken
Verwijdering6.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende, wettelijke
voorschriften: lever het bijv. af bij een hiervoor bestemd verzamelpunt.
Technische gegevens7.
Bestnr. 82 13 98 (Easy)
Materiaal: ABS
Afmetingen (B x H x D): 490 x 185 x 420 mm
Afmetingen binnenkant: 455 x 160 x 345 mm
Gewicht: 5,5 kg
Bestnr. 82 13 99 (Vol)
Materiaal: ABS
Afmetingen (B x H x D): 505 x 205 x 435 mm
Afmetingen binnenkant: 480 x 180 x 370 mm
Gewicht: 6 kg
Bestnr. 82 14 00 (Run)
Materiaal: ABS
Afmetingen (B x H x D): 515 x 265 x 435 mm
Afmetingen binnenkant: 485 x 195 x 350 mm
Gewicht: 8 kg
MODE D’EMPLOI
Version 11/09
Valise à coque rigide
Nº de commande 82 13 98
Nº de commande 82 13 99
Nº de commande 82 14 00
Easy
Vol
Run
Utilisation prévue1.
Cette valise est destinée à ranger les outils. La valise contient des panneaux à outils amovibles dotés de
compartiments sur les faces avant et arrière. La partie inférieure comporte des compartiments subdivisables à
traverses de séparation. La valise est verrouillée par deux cadenas et une serrure à combinaison.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité. Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage2.
Valise•
3 x traverses de séparation•
8 x caches d’extrémité•
2 x clés•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité des personnes
Ce produit n’est pas un jouet. Le tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques !•
Sécurité du produit
Ce produit ne devrait pas être soumis à des sollicitations mécaniques.•
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un •
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service •
technique ou autres experts.
Réglage de la serrure à combinaison4.
La combinaison est réglée sur „000“ à la sortie de l‘usine. Procédez comme indiqué ci-après pour modier la
combinaison :
Placez le levier au dos de la serrure à combinaison (face inférieure de la valise) sur la position “A” (voir 1.
gravure).
Choisissez une combinaison sur la serrure à combinaison et refermez la valise ou replacez le levier sur 2.
la position “B”.
La combinaison choisie est ainsi enregistrée. Mémorisez cette combinaison.3.
Subdivision des compartiments5.
Le produit est livré avec trois traverses de séparation et huit caches d’extrémité pour les traverses de
séparation. Vous pouvez ainsi organiser la partie inférieure de la valise selon vos besoins.
3 x traverses de séparation
8 x
caches d’extrémité
Sciage des traverses de séparation
Sciez soigneusement la traverse de séparation avec
une scie adaptée pour obtenir la longueur voulue, le
long de la ligne prémarquée.
Mise en place des caches d’extrémité
Placez ensuite les caches d’extrémité sur la
traverse.
Sciage en biais
Sciez les traverses de séparation en biais le long des
caches d’extrémité (voir ligne en pointillés).
Exemples
1
2
3
4
1
2
4
8
9
6
7
3
5
4 compartiments 9 compartiments
Elimination des déchets6.
Éliminez le produit devenu inutilisable suivant les lois en vigueur, déposez-le dans un centre de tri de
votre commune.
Caractéristiques techniques7.
Nº de commande 82 13 98 (Easy)
Matériel : ABS
Dimensions (L x H x P) : 490 x 185 x 420 mm
Dimensions intérieures : 455 x 160 x 345 mm
Poids : 5,5 kg
Nº de commande 82 13 99 (Vol)
Matériel : ABS
Dimensions (L x H x P) : 505 x 205 x 435 mm
Dimensions intérieures : 480 x 180 x 370 mm
Poids : 6 kg
Nº de commande 82 14 00 (Run)
Matériel : ABS
Dimensions (L x H x P) : 515 x 265 x 435 mm
Dimensions intérieures : 485 x 195 x 350 mm
Poids : 8 kg
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
an ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_11/09_01-SB
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_11/09_01-SB


