Notice d’emploi Télémètre laser N° de commande 1600019 (LDM X100) N° de commande 1613600 (LDM X80)
Table des matières Page 1. Introduction.................................................................... 4 2. Explication des symboles.............................................. 4 3. Utilisation prévue........................................................... 5 4. Contenu......................................................................... 6 5. Caractéristiques et fonctions......................................... 6 6. Consignes de sécurité...................................................
22. Addition/soustraction................................................... 25 23. Caméra (seulement LDM X100).................................. 26 24. Exportation de données (uniquement LDM X100)...... 27 25. Recommandations...................................................... 28 26. Dépannage.................................................................. 28 27. Entretien et nettoyage................................................. 29 28. Déclaration de conformité (DOC)...............................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation. Le symbole signale le laser intégré. 3. Utilisation prévue Le produit est utilisé pour mesurer des distances, des surfaces et des volumes. Les valeurs mesurées peuvent être ajoutées et soustraites. Le procédé de mesure indirecte permet de déterminer la hauteur. Le produit peut être connecté à une application pour smartphone via Bluetooth. Avec l'application, des données mesurées peuvent être éditées et analysées.
4. Contenu • Télémètre laser • Câble de charge USB • Pochette de rangement • Dragonne • 3 accus (NiMH, 900 mAh) • Mode d'emploi Le mode d'emploi de l'application est disponible en tant que document séparé à télécharger. Reportez-vous au paragraphe ci-dessous. Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. 5.
• 3 références de mesure (à l'avant, filetage du trépied, à l'arrière) • Mémoire des valeurs mesurées • Arrêt automatique après 3 minutes • Niveau à bulle numérique • Écran tactile • Fonction Bluetooth pour la connexion à une application de smartphone • Caméra pour se focaliser sur la cible (seulement LDM X100) 6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : -- présente des traces de dommages visibles, -- ne fonctionne plus comme il devrait, -- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou -- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteignent un œil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type. • Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
• Attention - L’utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi ou l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons. c) Piles/batteries • Respectez la polarité lors de l’insertion des piles / batteries. • Retirez les piles / batteries de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites.
7.
7 10 8 9 7 Couvercle du compartiment des piles 9 Raccordement de charge 8 Filetage du trépied 10 Œillet pour dragonne 8.
Exemple : mesure indirecte avec deux points de référence A Référence de mesure E Angle B Bluetooth F Mode de mesure C Niveau numérique G Résultat d'une mesure D Niveau de charge des piles b) Résultat d'une mesure H I J K L Exemple : Mesure de volume H Mode de mesure K Troisième distance I Première distance L Volume J Deuxième distance 9. Mise en place des piles normales/ rechargeables 3 accus sont inclus à la livraison. Le produit peut aussi être utilisé avec des piles standard.
• Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas. • Retirez le couvercle du compartiment de la pile. Si vous avez des difficultés à retirer le couvercle du compartiment des piles, aidez-vous avec un outil (p. ex. tournevis pour vis à tête fendue). • Insérez 3 piles AAA ou des accus en respectant la polarité. Respectez bien les indications de polarité à l'intérieur du compartiment des piles.
Remplacez les piles ou recharger les accus dès que le témoin de charge des piles affiche que les piles ou accus sont vides. 10. Charge des accumulateurs N'essayez jamais de recharger des piles standard non rechargeables ! Un risque d'explosion existe. Avant la première utilisation, complètement les accus. rechargez La source d'alimentation par USB doit pouvoir délivrer un courant de 500 mA. • Tournez le couvercle qui cache le raccordement de charge à 180° sur le côté.
• Dès que les accus sont rechargés, débranchez le câble du produit et de la source d’alimentation électrique. 11. Allumer/éteindre l’appareil/ le laser • Maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé pendant env. 1 seconde pour allumer l'appareil. • Appuyez brièvement sur la touche MEAS pour activer le laser de visée. • Si vous souhaitez désactiver le laser de visée, appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt. • Pour éteindre l'appareil, maintenez l’interrupteur marche/ arrêt enfoncé pendant env.
13. Réglages Balayez l'écran vers le bas pour accéder au menu de réglage. 1 2 3 4 5 6 1 Bluetooth 4 Niveau à bulle numérique 2 Unité 5 Rotation de l'image 3 Référence de mesure 6 Mémoire Bluetooth • Pour connecter l'appareil à l'application, Bluetooth doit être activé. • Appuyez sur l'icône afin d'activer/de désactiver Bluetooth. • Si la lettre A apparaît à côté de l'icône, les données des mesures seront automatiquement transférées sur l'application.
Unité Les unités suivantes sont disponibles : • m = mètres • in = pouce • ft = pied • ---‘--‘‘ = pied/pouce Référence de mesure Les références de mesure suivantes sont disponibles : Point de départ : Face arrière La longueur de l'appareil est incluse dans la valeur mesurée. Point de départ : Filetage du trépied Point de départ : Recto Niveau à bulle numérique Le niveau à bulle vous aidera à aligner précisément le produit.
Rotation de l'image • Si l'icône est blanche, l'écran sera tourné, si vous tournez le produit. • Si l'icône est grise, la rotation de l'image est désactivée. Mémoire • Appuyez sur la touche MEAS ou balayez vers la gauche/ droite pour afficher les valeurs mesurées enregistrées. • Seulement LDM X100 : Pour effacer la valeur mesurée affichée, appuyez sur la touche caméra. Les derniers résultats de mesure sont enregistrés automatiquement. 14.
• La valeur maximale/minimale et la dernière valeur mesurée enregistrée durant le processus de mesure sont affichées sur l’écran d'affichage. • Pour arrêter le relevé de mesure en continu, appuyez sur la touche MEAS ou sur l'interrupteur marche/arrêt. • Après 5 minutes d'inactivité, cette fonction est automatiquement interrompue. 16. Mesure de surface • Balayez vers la droite et sélectionnez la fonction suivante : • Mesurez les deux distances de la surface souhaitée. • L'appareil multiplie mesurées.
• Mesurez les deux distances de la surface de la pièce ainsi que sa hauteur. • L'appareil multiplie mesurées. automatiquement les valeurs 18. Mesure indirecte A l’aide du théorème de Pythagore (a2+b2=c2), la hauteur d'un objet peut être indirectement déterminée. Veillez à ce que le point de départ de chaque mesure soit exactement au même endroit.
• Mesurez les deux distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration précédente pour l'ordre chronologique. • La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. b) Avec trois points de référence - variante A • Balayez vers la droite et sélectionnez la fonction suivante : • Mesurez maintenant les trois distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration précédente pour l'ordre chronologique. • La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure.
c) Avec trois points de référence - variante B • Balayez vers la droite et sélectionnez la fonction suivante : • Mesurez maintenant les trois distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration précédente pour l'ordre chronologique. • La hauteur partielle entre les points 1 + 2 sera automatiquement calculée et s'affichera sur la ligne inférieure. 19.
• Mesurez maintenant la distance nécessaire (voir l'illustration précédente). • Le résultat est calculé automatiquement. 20. Calcul automatique d'une hauteur • Balayez vers la droite et sélectionnez la fonction suivante : • Mesurez les deux distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration précédente pour l'ordre chronologique. • La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. 21.
• Un message d'avertissement apparaît sur l'écran. L'appareil se calibre de lui-même. Ne bougez pas l'appareil durant cette opération ! Patientez jusqu'à ce que le message d'avertissement s'éteigne. Si le calibrage échoue, alors la liste de tous les modes de mesure s'affichera à nouveau. Dans ce cas, répétez le processus. • Mesurez les deux distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration précédente pour l'ordre chronologique.
• Tapez sur + pour réaliser une addition ou – pour une soustraction. • Mesurez la prochaine distance. • La somme ou différence s'affiche sur la ligne inférieure. Ce processus peut être répété plusieurs fois. Vous pouvez également additionner/soustraire des surfaces et volumes. 23. Caméra (seulement LDM X100) À la place de la visée laser, vous pouvez également cibler le point de mesure avec la caméra intégrée. • Si nécessaire, appuyez sur la touche de la caméra avant de procéder à une mesure.
• Réappuyez sur la touche de la caméra pour sélectionner entre le grossissement double ou le quadruple. Le facteur de grossissement est affiché en haut à droite de l'écran. • Si vous avez ciblé l'endroit souhaité, vous pouvez ensuite effectuer la mesure comme vous en avez l'habitude. Un processus de mesure en cours (par ex. mesure d'un volume) n'est pas gêné. Les valeurs enregistrées auparavant sont conservées dans la mémoire intermédiaire. 24.
• Un fichier portant le nom « DISTANCE.CSV » se trouve dans le lecteur. Copiez le fichier dans le répertoire souhaité. • Avant de débrancher le câble, éjectez le produit en toute sûreté via le système d'exploitation. 25. Recommandations • À cause d'une réfraction de la lumière ou d'un rayonnement solaire, des erreurs de mesure peuvent se produire lors d'une utilisation en extérieur. Effectuez des mesures dans des conditions d'éclairage appropriées.
Code Cause 252 Température trop élevée 253 Température trop faible 255 Le signal réfléchi est trop faible ou la mesure prend trop de temps. 256 Signal réfléchi trop fort 261 En dehors de la plage de mesure Respectez la plage de mesure. Erreur du hardware Mettre l'appareil à l'arrêt et le remettre en marche. Si après plusieurs essais, le message d'erreur s'affiche toujours, contactez votre revendeur. 500 Solution Respectez la plage des températures de fonctionnement.
• Le produit ne nécessite aucune maintenance. Extérieurement, il doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. En cas d'encrassement important, vous pouvez utiliser un chiffon humide. • Pour nettoyer le capteur de mesure, utilisez un petit pinceau ou un coton tige. • Rangez et transportez votre instrument de mesure uniquement dans sa sacoche. 28.
b) Piles/batteries Le consommateur final est légalement tenu (dans le cadre réglementaire applicable aux déchets de piles et accumulateurs) de recycler toutes les piles/tous les accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les icônes ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
Indice de protection.........................IP65 Filetage d'acier................................6,35 mm (1/4“) Fréquence radio..............................2,4 GHz Puissance d'émission......................1 mW Emplacements de mémoire............. 100 (LDM X100) 30 (LDM X80) Conditions de fonctionnement.........de -10 à +40 °C Conditions de stockage...................de -20 à +60 °C Dimensions (Lo x La x H)................115 x 49 x 26 mm Poids................................................
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, KlausConrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.