Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy Nr zamówienia: 1600019 (LDM X100) Nr zamówienia: 1613600 (LDM X80)
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie............................................................... 4 2. Objaśnienie symboli...................................................... 4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....................... 5 4. Zakres dostawy............................................................. 6 5. Cechy i funkcje.............................................................. 6 6. Wskazówki bezpieczeństwa.......................................... 7 a) Ogólne informacje.............
22. Dodawanie/odejmowanie............................................ 25 23. Kamera (tylko LDM X100)........................................... 26 24. Eksport danych (tylko LDM X100)............................... 27 25. Porady i wskazówki..................................................... 28 26. Rozwiązywanie problemów......................................... 28 27. Pielęgnacja i czyszczenie............................................ 29 28. Deklaracja zgodności (DOC).....................................
1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. Symbol informuje o wbudowanym laserze. 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do pomiaru odległości, powierzchni i objętości. Zmierzone wartości można dodawać i odejmować. Dzięki pomiarowi pośredniemu istnieje możliwość ustalenia wysokości mierzonego obiektu. Produkt można połączyć z aplikacją na smartfonie poprzez Bluetooth. Za pomocą aplikacji możesz edytować i analizować dane pomiarowe.
4. Zakres dostawy • Dalmierz laserowy • Kabel ładowania USB • Torba do przechowywania • Pasek na rękę • 3 x akumulator (NiMH, 900 mAh) • Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi aplikacji dostępna jest do pobrania jako oddzielny dokument. Należy przestrzegać poniższych akapitów. Aktualne instrukcje obsługi Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 5.
• 3 odnośniki (z przodu, gwint statywu, z tyłu) • Pamięć wartości pomiaru • Automatyczne wyłączanie po 3 minutach • Cyfrowa poziomica • Dotykowy ekran • Funkcja Bluetooth do łączenia z aplikacją na smartfonie • Kamera do targetowania (tylko LDM X100) 6. Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt: -- posiada widoczne uszkodzenia, -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. • Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
• Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych. • Nie wolno patrzeć w promień lasera i ani kierować go w kierunku ludzi ani zwierząt. Promieniowanie laserowe może spowodować uszkodzenie wzroku.
• Uwaga — jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie. c) Baterie/akumulatory • Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją. • Wyjmij baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/ akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia chemiczne.
7.
7 10 8 9 7 Pokrywa komory baterii 9 8 Gniazdo statywu 10 Zaczep paska na nadgarstek Złącze do ładowania 8.
Przykład: pomiar pośredni z dwoma punktami odniesienia A Odniesienie pomiarowe E Kąt B Bluetooth F Tryb pomiaru C Poziomica cyfrowa G Wynik pomiaru D Stan baterii b) Wynik pomiaru H I J K L Przykład: Pomiar objętości H Tryb pomiaru K Trzeci odcinek I Pierwszy odcinek L Objętość J Drugi odcinek 9. Wkładanie baterii/akumulatora W zestawie znajdują się 3 akumulatory. Produkt można również zasilać tradycyjnymi bateriami. Nigdy nie wolno stosować akumulatorów i zwykłych baterii.
• Przesunąć zamknięcie komory na baterie w dół. • Zdjąć pokrywkę przegrody na baterie. Jeśli nie da się łatwo zdjąć pokrywki komory na baterie, można pomóc sobie narzędziem (np. płaskim śrubokrętem). • Zgodnie z polaryzacją włożyć 3 baterie AAA lub akumulatory. Należy przy tym przestrzegać oznaczeń biegunowości, znajdujących się wewnątrz komory baterii. • Upewnić się, że uszczelka po wewnętrznej stronie pokrywy komory baterii jest prawidłowo zamontowana. • Założyć z powrotem pokrywkę komory na baterie.
Wymienić baterie lub naładować akumulatory, natychmiast gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol pustej baterii. 10. Ładowanie akumulatorów Nigdy nie należy ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulatory. Port zasilający USB musi dostarczać prąd o natężeniu co najmniej 500 mA. • Obrócić pokrywkę złącza do ładowania o 180°. • Podłączyć produkt do gniazda USB lub komputera za pomocą dołączonego kabla.
• Odłączyć kabel od produktu i od źródła zasilania, gdy tylko akumulatory się naładują. 11. Włączanie/wyłączanie urządzenia/lasera • Wcisnąć i przytrzymać przełącznik zasilania przez ok. 1 sekundę, aby włączyć urządzenie. • Krótko nacisnąć przycisk MEAS, aby włączyć celownik laserowy. • Aby wyłączyć celownik laserowy, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik. • Wcisnąć i przytrzymać przełącznik zasilania przez ok. 1 sekundę, aby wyłączyć urządzenie.
13. Ustawienia Przesunąć palcem w dół, aby przejść do menu ustawień. 1 2 3 4 5 6 1 Bluetooth 4 Cyfrowa poziomica 2 Jednostka 5 Obrót obrazu 3 Odniesienie pomiarowe 6 Pamięć Bluetooth • Aby połączyć urządzenie z aplikacją, należy włączyć funkcję Bluetooth. • Dotknąć symbolu, aby aktywować/dezaktywować funkcję Bluetooth. • Jeśli obok symbolu widoczna jest litera A, wartości pomiarów będą automatycznie przesyłane na aplikację.
Jednostka Do wyboru dostępne są następujące jednostki: • m = metr • in = cal • ft = stopa • ---‘--‘‘ = stopy/cale Odniesienie pomiarowe Do wyboru dostępne są następujące odniesienia pomiarowe: Punkt wyjścia: Tylna strona Długość urządzenia włączona jest do wartości mierzonej. Punkt wyjścia: Gniazdo statywu Punkt wyjścia: Przód Cyfrowa poziomica Poziomica umożliwia precyzyjne nakierowanie produktu.
Obrót obrazu • Gdy symbol ten podświetlony jest na biało, obraz wyświetlacza obraca się wraz z produktem. • Gdy symbol podświetlony jest na szaro, funkcja obrotu jest wyłączona. Pamięć • Nacisnąć przycisk MEAS lub przesunąć palcem w lewo/ prawo, aby wyświetlić zapisane wartości pomiaru. • Tylko LDM X100: Aby usunąć wyświetlaną wartość pomiaru, należy nacisnąć przycisk kamery. Ostatnie wyniki automatycznie. pomiarów zapisywane są 14.
• Na wyświetlaczu będzie wyświetlać się maksymalna, minimalna oraz ostatnia z zarejestrowanych wartości procesu pomiarowego. • Aby wyłączyć pomiar ciągły, nacisnąć przycisk MEAS lub wł./wył. • Po 5 minutach bezczynności funkcja ta zostanie automatycznie przerwana. 16. Pomiar powierzchni • Przesunąć palcem w prawo i wybrać następującą funkcję: • Zmierzyć oba boki powierzchni. • Urządzenie automatycznie pomnoży wartości. 17.
• Zmierzyć oba boki oraz wysokość. • Urządzenie automatycznie pomnoży wartości. 18. Pomiar pośredni Korzystając z funkcji Pitagorasa (a2+b2=c2), można w pośredni sposób określić wysokość mierzonego obiektu. Upewnić się, że punkt wyjściowy poszczególnych pomiarów znajduje się dokładnie w tym samym miejscu.
• Wystarczy zmierzyć jedynie dwa odcinki. Należy przestrzegać kolejności przedstawionej na poprzedniej ilustracji. • Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linii. b) Trzy punkty odniesienia — wariant A • Przesunąć palcem w prawo i wybrać następującą funkcję: • Należy zmierzyć jedynie trzy odcinki. Należy przestrzegać kolejności przedstawionej na poprzedniej ilustracji. • Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linii.
c) Trzy punkty odniesienia — wariant B • Przesunąć palcem w prawo i wybrać następującą funkcję: • Należy zmierzyć jedynie trzy odcinki. Należy przestrzegać kolejności przedstawionej na poprzedniej ilustracji. • Częściowa wysokość między punktami 1 i 2 zostanie wyliczona automatycznie i wyświetlona w dolnej linii ekranu. 19.
• Zmierzyć niezbędne odcinki (patrz poprzedni rysunek). • Wynik zostanie obliczony automatycznie. 20. Automatyczne obliczanie wysokości • Przesunąć palcem w prawo i wybrać następującą funkcję: • Wystarczy zmierzyć jedynie dwa odcinki. Należy przestrzegać kolejności przedstawionej na poprzedniej ilustracji. • Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linii. 21.
• Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ostrzegawczy. Urządzenie kalibruje się samodzielnie. Podczas kalibracji nie wolno poruszać urządzeniem. Należy poczekać, aż ostrzeżenie zgaśnie. Jeżeli autokalibracja się nie powiedzie, ponownie wyświetli się lista ze wszystkimi trybami pomiarowymi. W takim przypadku należy powtórzyć proces. • Wystarczy zmierzyć jedynie dwa odcinki. Należy przestrzegać kolejności przedstawionej na poprzedniej ilustracji.
• Dotknąć znaku +, aby dodać, lub znaku –, aby odjąć. • Zmierzyć kolejną odległość. • Suma lub różnica pojawi się w dolnej linijce. Proces ten można powtarzać dowolnie często. Możliwe jest również dodawanie/odejmowanie powierzchni i objętości. 23. Kamera (tylko LDM X100) Aby wskazać punkt pomiarowy, zamiast z celownika laserowego można korzystać z wbudowanej kamery. • W razie potrzeby przed dokonaniem pomiaru należy nacisnąć przycisk kamery. Na wyświetlaczu pojawi się obraz kamery i celownik.
• Ponownie nacisnąć przycisk kamery, aby wybrać pomiędzy powiększeniem dwukrotnym i czterokrotnym. Współczynnik powiększenia wyświetlany jest w prawy górnym rogu wyświetlacza. • Po wskazaniu miejsca pomiarowego przeprowadzić pomiar jak zwykle. należy Nie ma to wpływu na bieżący proces pomiarowy (np. pomiar objętości). Poprzednio zarejestrowane wartości przechowywane są w pamięci podręcznej. 24. Eksport danych (tylko LDM X100) Proces ładowania rozpocznie się w momencie podłączenia produktu do komputera.
• Na dysku znajduje się plik o nazwie „DISTANCE.CSV”. Skopiować plik do żądanego katalogu. • Przed odłączeniem kabla należy bezpiecznie odłączyć produkt poprzez system operacyjny. 25. Porady i wskazówki • Efekt załamania światła lub promienie słoneczne mogą powodować błędy pomiaru. Pomiary należy wykonywać przy odpowiednim oświetleniu. • Poniższe powierzchnie mogą zniekształcać wynik pomiaru ze względu na ich własności fizyczne: -- Powierzchnie przezroczyste (np.
Kod Przyczyna 252 Zbyt wysoka temperatura 253 Zbyt niska temperatura 255 Odbijany sygnał jest zbyt słaby lub pomiar trwa zbyt długo. 256 Odbijany sygnał jest zbyt mocny 261 Poza zakresem pomiarowym Przestrzegaj zakresu pomiaru. Błąd sprzętu Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli po kilku próbach komunikat o błędzie nadal będzie się wyświetlać, należy skontaktować się ze sprzedawcą. 500 Rozwiązanie Zapewnić prawidłową temperaturę pracy. Wybrać inną powierzchnię pomiarową. 27.
• Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Zewnętrzną część urządzenia można czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki lub szczotki. W przypadku mocniejszych zabrudzeń można użyć wilgotnej szmatki. • Do czyszczenia czujników pomiarowych należy używać małego pędzelka lub wacików. • Urządzenie pomiarowe należy przechowywać transportować wyłącznie w dołączonej torebce. i 28.
b) Baterie/akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Gniazdo statywu..............................6,35 mm (1/4“) Częstotliwość...................................2,4 GHz Moc nadawcza.................................1 mW Miejsce w pamięci........................... 100 (LDM X100) 30 (LDM X80) Zakres temperatury.........................-10 do +40 °C Warunki przechowywania................-20 do +60 °C Wymiary (dł. x szer. x wys.).............115 x 49 x 26 mm Waga...............................................
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.