Bedienungsanleitung LaserEntferungsmesser 40 m Best.-Nr. 1619741 Seite 2 - 23 Operating Instructions Laser Rangefinder 40 m Item No.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung..................................................................... 4 2. Symbol-Erklärung.......................................................... 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung.............................. 5 4. Lieferumfang................................................................. 6 5. Merkmale und Funktionen............................................. 6 6. Sicherheitshinweise....................................................... 7 a) Allgemein.........
23. Tipps und Hinweise..................................................... 19 24. Fehlerhilfe.................................................................... 20 25. Pflege und Reinigung.................................................. 21 26. Entsorgung.................................................................. 22 a) Produkt................................................................... 22 b) Batterien/Akkus...................................................... 22 27. Technische Daten.......
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. Das Symbol weist auf den integrierten Laser hin. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Messung von Entfernungen, Flächen und Volumen. Die Messwerte können addiert und subtrahiert werden.
4. Lieferumfang • Laser-Entfernungsmesser • Aufbewahrungstasche • Handschlaufe • Gürtelclip • 2 x AAA-Batterie • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 5.
6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemein • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr. • Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen. • Öffnen Sie das Gerät niemals.
c) Batterien • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
7. Laseraustritt / Messsensor Laseraustritt Messsensor 8.
9. Display A B J I H G F E C D A Laser-Indikator B Batteriezustand C Einheit D Messwert E Addition / Subtraktion F Fläche / Volumen / indirekte Messung (Pythagoras) G Entfernungsmessung H Hardware-Fehler I Speicherplatz J Messreferenz 10. Batterien einlegen • Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel. • Legen Sie 2 AAA-Batterien polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
11. Gerät ein-/ausschalten • Halten Sie den Ein-/Ausschalter ca. 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Der Ziellaser ist sofort aktiviert. • Drücken Sie kurz die Taste C, um den Ziellaser zu deaktivieren. • Halten Sie den Ein-/Ausschalter ca. 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät wieder auszuschalten. Das Produkt wird nach 3 Minuten Inaktivität automatisch ausgeschaltet. 12. Einstellungen a) Tastentöne/Piepsignal Drücken Sie kurz die Stummschalttaste, um die Tastentöne bzw.
Per Werkseinstellung wird der Messwert ausgehend von der Rückseite des Gerätes gemessen. c) Einheit Drücken Sie die Taste Unit, um die Einheit zu ändern. Folgende Einheiten stehen zur Auswahl: • m = Meter • ft = Fuß • in = Zoll • ---‘--‘‘ = Fuß/Zoll 13. Messungen durchführen Messungen können nur durchgeführt werden, wenn der Ziellaser aktiviert ist. • Drücken Sie die Taste MEAS, um den Ziellaser zu aktivieren. • Wenn der Ziellaser aktiviert ist, drücken Sie die Taste MEAS, um eine Messung durchzuführen.
. Kontinuierliche Messung • Drücken Sie die Taste MAX/MIN, um in den Modus für die kontinuierliche Messung zu wechseln. • Der Ziellaser wird aktiviert. Die Entfernung wird nun kontinuierlich gemessen. • Auf dem Display werden der maximale, der minimale und der zuletzt registrierte Messwert des Messvorgangs angezeigt. • Um die kontinuierliche Messung zu beenden, drücken Sie die Taste MEAS oder C. Nach 5 Minuten Inaktivität wird diese Funktion automatisch abgebrochen. 16.
Erste Strecke Zweite Strecke Flächenumfang Fläche 18. Volumenmessung • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie die zwei Seitenlängen und die Höhe des Raumes. • Das Gerät multipliziert die Messwerte automatisch. Erste Strecke Zweite Strecke Dritte Strecke Volumen 19. Indirekte Messung Mit Hilfe des Satz des Pythagoras (a2+b2=c2) kann die Höhe eines Objektes indirekt bestimmt werden.
a) Mit zwei Referenzpunkten • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie nun die beiden notwendigen Strecken. Beziehen Sie sich bei der Reihenfolge auf die folgende Abbildung. • Die Höhe wird automatisch berechnet und erscheint in der unteren Zeile. Erste Strecke Zweite Strecke Höhe b) Mit drei Referenzpunkten • Drücken Sie die Funktionstaste, bis der Indikator Display erscheint. im • Messen Sie nun die drei notwendigen Strecken.
• Die Höhe wird automatisch berechnet und erscheint in der unteren Zeile. Erste Strecke Zweite Strecke Dritte Strecke Höhe 20. Gespeicherte Messwerte abrufen • Die letzten 20 Messergebnisse werden automatisch gespeichert. • Drücken Sie wiederholt die Speichertaste, um die gespeicherten Messergebnisse anzuzeigen. • Drücken Sie die Taste C, um diesen Modus zu verlassen. 21. Handschlaufe Die Öse für die Handschlaufe befindet sich an der linken Gehäuseseite.
22. Gürtelclip • Schieben Sie den Gürtelclip in das Gehäuse, bis er einrastet. • Um den Gürtelclip zu entnehmen, drücken Sie auf die Fläche PUSH und ziehen Sie gleichzeitig den Gürtelclip aus dem Gehäuse heraus. 23. Tipps und Hinweise • Aufgrund von Lichtbrechung oder Sonneneinstrahlung kann es beim Außeneinsatz zu Messfehlern kommen. Führen Sie Messungen bei geeigneten Lichtverhältnissen durch.
• Stellen Sie beim Außeneinsatz sicher, dass das Produkt nicht feucht oder nass wird. • Folgende Oberflächen können aufgrund ihrer physikalischen Eigenschaften das Messergebnis verfälschen: -- Transparente Oberflächen (z. B. Glas, Wasser) -- Reflektierende Oberflächen (z. B. Glas, glänzendes Metall) -- Poröse Oberflächen (z. B. Isolierstoffe) -- Strukturierte Oberflächen (z. B. Rauputz, Naturstein) 24. Fehlerhilfe Code Ursache Lösung 204 Berechnungsfehler Wiederholen Sie den Vorgang.
Code 500 Ursache Lösung Hardware-Fehler Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Falls nach mehreren Versuchen die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls auf der linken Seite des Displays ein Schraubenschlüssel erscheint, liegt ein Hardware-Fehler vor. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät wiederholt ein und aus. Falls der Schraubenschlüssel weiterhin erscheint, liegt ein Defekt vor. 25.
26. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien/Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
27. Technische Daten Spannungsversorgung....................2 x AAA-Batterie Messbereich*...................................0,05 – 40,00 m Genauigkeit**...................................±2 mm Laserklasse.....................................2 Laser-Wellenlänge...........................630 – 670 nm Laser-Ausgangsleistung..................<1 mW Ansprechzeit....................................<0,5 s Betriebsbedingungen....................... -10 bis +40 °C 10 – 90 % rF Lagerbedingungen........................
Table of contents Page 1. Introduction.................................................................. 26 2. Explanation of symbols............................................... 27 3. Intended Use............................................................... 27 4. Delivery Content.......................................................... 28 5. Features and functions................................................ 28 6. Safety instructions.......................................................
23. Tips and useful information......................................... 41 24. Troubleshooting........................................................... 42 25. Care and Cleaning...................................................... 43 26. Disposal....................................................................... 44 a) Product................................................................... 44 b) Batteries................................................................. 44 27. Technical data........
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. To ensure that the product remains in this state and to guarantee safe operation, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product. Do not give this product to a third party without the operating instructions.
2. Explanation of symbols The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important information in these operating instructions. Always read this information carefully. The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the product. This symbol indicates the built-in laser. 3. Intended Use The product is used for the measurement of distances, surfaces and volumes. Allows addition and subtraction of readings. Calculates height based on the Pythagorean Theorem.
4. Delivery Content • Laser rangefinder • Storage pouch • Hand strap • Belt clip • 2 x AAA-battery • Operating instructions Up-to-date operating instructions Download the latest operating instructions at www.conrad. com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. 5. Features and functions • Measurement range 0.05 - 40.
6. Safety instructions Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee. a) General information • The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. • Do not leave packaging material lying around carelessly.
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product. • Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance. • Maintenance, modifications and repairs must be done by a technician or a specialist repair centre. • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• If your eyes have been irritated by laser radiation, do not continue to carry out tasks with safety implications, such as working with machines, working from great heights or close to high voltage. Do not drive any vehicles until the irritation has completely subsided. • Do not point the laser beam at mirrors or other reflective surfaces. The uncontrolled, reflected beam may strike people or animals. • Never open the device.
c) Batteries • Check that the batteries are inserted with the correct polarity. • The batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries may cause acid burns when they come into contact with skin. Always use protective gloves when handling damaged batteries. • Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around, as they constitute a choking hazard for children and pets.
7. Laser aperture / measuring sensor Laser aperture Measuring sensor 8.
9. Display A B J I H G F E C D A Laser indicator B Battery condition C Unit D Measured value E Addition / subtraction F Surface/volume/indirect measurement (Pythagoras) G Distance measurement H Hardware error I Memory position J Measurement reference 10. Inserting the batteries • Remove the battery compartment cover. • Insert 2 AAA batteries, observing correct polarity. Follow the polarity signs inside the battery compartment. • Close the battery compartment.
11. Switch on/off the device • Press and hold the on/off button approx. 1 second to turn on the product. The target laser is active immediately. • Press the C button to deactivate the target laser. • Press and hold the on/off button for approx. 1 second to turn the device off. The product switches off automatically after 3 minutes of inactivity. 12. Settings a) Button tone/beep signal Briefly press the mute button to enable/disable the key tones or beep signal.
By default, the measured value is measured from the back of the device. c) Unit Briefly press the Unit button to change the unit. The following units are available: • m = meters • ft = foot • in = inch • ---’--” = feet/inches 13. Making measurements Measurements can only be performed when the laser is turned on. • Press the MEAS button to activate the laser. • If the target laser is enabled, press the MEAS button to make a measurement. • Press the C button to delete a value during the measurement process.
15. Continuous measurement • Press the MAX/MIN button to activate continuous measurement mode. • The laser is activated. The distance is now measured continuously. • The display shows the maximum, minimum and the last registered measured value of the measurement process. • To exit continuous measurement mode, press the MEAS or C button. After 5 minutes of inactivity, this feature is automatically deactivated. 16. Adding/subtracting • Measure the first segment.
First line segment Second line segment Area circumference Area 18. Volume measurement • Press the function button until the indicator on the display. appears • Measure the two sides and the height of the room. • The device automatically multiplies the measured values. First line segment Second line segment Third line segment Volume 19. Indirect measurement The Pythagorean theorem (a2+b2=c2) can be used to indirectly determine the height of an object.
a) With two reference points • Press the function button until the indicator on the display. appears • Now measure the two required line segments. Please see the following figure for the right order. • The height is calculated automatically and will appear in the bottom row. First line segment Second line segment Height b) With three reference points • Press the function button until the indicator on the display. appears • Now measure the three required line segments.
• The height is calculated automatically and will appear in the bottom row. First line segment Second line segment Third line segment Height 20. Recalling stored measured values • The last 20 measurements will be stored automatically. • Repeatedly press the memory button to display the stored measurement results. • Press the C button to exit this mode. 21. Hand strap The eyelet for the hand strap is located on the left side of the housing. Thread the small loop through the eyelet.
22. Belt clip • Slide the belt clip into the housing until it snaps into place. • To remove the belt clip, press the surface marked PUSH while puling the belt clip out of the housing. 23. Tips and useful information • Measuring errors may occur when operating the product outdoors due to light refraction or sunlight. Perform measurements in suitable light conditions.
• During outdoor use, make sure that the product does not get damp or wet. • Due to their physical properties, the following surfaces may falsify the measurements: -- Transparent surfaces (e.g. glass, water) -- Reflective surfaces (e.g. glass, shiny metal) -- Porous surfaces (e.g. insulating materials) -- Structured surfaces (e.g. roughcast, natural stone) 24. Troubleshooting Code Cause Solution 204 Calculation error Repeat the process. 208 Overcurrent Contact your retailer.
If a wrench appears on the left side of the display, there is a hardware error. In this case, turn the device on and off repeatedly. If the wrench still appears, the device is defective. 25. Care and Cleaning Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the casing or cause the product to malfunction. Do not immerse the product in water or other liquids. • The product is maintenance-free. Only clean the exterior with a soft, dry cloth or a brush.
26. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product. b) Batteries You are required by law (Battery Directive) to return all used batteries. Batteries must not be placed in household waste.
27. Technical data Power supply...................................2x AAA battery Measurement range*.......................0.05 – 40.00 m Accuracy**.......................................±2 mm Laser class......................................2 Laser wavelength............................630 – 670 nm Laser output power..........................<1 mW Response time.................................<0.5 s Operating conditions........................ -10 to +40 °C 10 – 90 % RH Storage conditions...................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, KlausConrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.