Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy 40 m Nr zamówienia: 1619741
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie............................................................... 4 2. Objaśnienie symboli...................................................... 5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....................... 5 4. Zakres dostawy............................................................. 6 5. Cechy i funkcje.............................................................. 6 6. Wskazówki bezpieczeństwa.......................................... 7 a) Ogólne informacje.............
23. Porady i wskazówki..................................................... 19 24. Rozwiązywanie problemów......................................... 20 25. Pielęgnacja i czyszczenie............................................ 21 26. Utylizacja..................................................................... 22 a) Produkt................................................................... 22 b) Baterie/akumulatory............................................... 22 27. Dane techniczne........................
1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim.
2. Objaśnienie symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. Symbol informuje o wbudowanym laserze. 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do pomiaru odległości, powierzchni i objętości. Zmierzone wartości można dodawać i odejmować.
4. Zakres dostawy • Dalmierz laserowy • Torba do przechowywania • Pasek na rękę • Zaczep na pasek • 2 x baterie AAA • Instrukcja obsługi Aktualne instrukcje obsługi Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www. conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. 5.
6. Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. a) Ogólne informacje • Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie. • Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. • Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
• Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych pojazdów, aż podrażnienie ustąpi. • Nigdy nie kieruj wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające. Niekontrolowana odbita wiązka może natrafić na ludzi lub zwierzęta. • Nigdy nie otwieraj urządzenia.
c) Baterie • Podczas wkładania baterii należy zwróć uwagę na właściwą polaryzację. • Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii, należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Z tego względu podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. • Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
7. Wyjście lasera / czujnik pomiarowy Wyjście lasera Czujnik pomiarowy 8.
9. Wyświetlacz A B J I H G F E C D A Wskaźnik lasera B Stan baterii C Jednostka D Wartość odczytu E Dodawanie/odejmowanie F Powierzchnia/objętość/pomiar pośredni (funkcja Pitagorasa) G Pomiar odległości H Błąd sprzętu I Miejsce zapisywania J Odniesienie pomiarowe 10. Wkładanie baterii • Zdjąć pokrywkę przegrody na baterie. • Zgodnie z polaryzacją włożyć 2 baterie AAA. Należy przy tym przestrzegać oznaczeń biegunowości, znajdujących się wewnątrz komory baterii.
11. Włączanie i wyłączanie urządzenia • Wcisnąć i przytrzymać przełącznik zasilania przez ok. 1 sekundę, aby włączyć urządzenie. Celownik laserowy jest już aktywny. • Krótko nacisnąć przycisk C, aby wyłączyć celownik laserowy. • Wcisnąć i przytrzymać przełącznik zasilania przez ok. 1 sekundę, aby wyłączyć urządzenie. Produkt wyłączy się automatycznie po upływie 3 minut bezczynności. 12.
Zgodnie z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi, wartość mierzona jest począwszy od punktu z tyłu urządzenia. c) Jednostka Nacisnąć przycisk Unit, aby zmienić jednostkę. Do wyboru dostępne są następujące jednostki: • m = metr • ft = stopa • in = cal • ---‘--‘‘ = stopy/cale 13. Wykonywanie pomiarów Dokonywanie pomiarów możliwe jest wyłącznie przy włączonym celowniku laserowym. • Nacisnąć przycisk MEAS, aby włączyć celownik laserowy.
. Pomiar ciągły • Nacisnąć przycisk MAX/MIN, aby przejść do trybu pomiaru ciągłego. • Celownik laserowy zostanie włączony. Odległość będzie teraz mierzona w sposób ciągły. • Na wyświetlaczu będzie wyświetlać się maksymalna, minimalna oraz ostatnia z zarejestrowanych wartości procesu pomiarowego. • Aby wyłączyć pomiar ciągły, nacisnąć przycisk MEAS lub C. Po 5 minutach bezczynności funkcja ta zostanie automatycznie przerwana. 16. Dodawanie/odejmowanie • Zmierzyć pierwszą odległość.
Pierwszy odcinek Drugi odcinek Obwód powierzchni Powierzchnia 18. Pomiar objętości • Nacisnąć przycisk funkcyjny, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik . • Zmierzyć oba boki oraz wysokość. • Urządzenie automatycznie pomnoży wartości. Pierwszy odcinek Drugi odcinek Trzeci odcinek Objętość 19. Pomiar pośredni Korzystając z funkcji Pitagorasa (a2+b2=c2), można w pośredni sposób określić wysokość mierzonego obiektu.
a) Z dwoma punktami odniesienia • Nacisnąć przycisk funkcyjny, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik . • Wystarczy zmierzyć jedynie dwa odcinki. Należy przestrzegać kolejności przedstawionej na poniższej ilustracji. • Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linii. Pierwszy odcinek Drugi odcinek Wysokość b) Z trzema punktami odniesienia • Nacisnąć przycisk funkcyjny, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik . • Należy zmierzyć jedynie trzy odcinki.
• Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linii. Pierwszy odcinek Drugi odcinek Trzeci odcinek Wysokość 20. Wyświetlanie zapisanych wartości pomiaru • Ostatnie 20 wyników pomiarów zapisywane jest automatycznie. • Kilkakrotnie nacisnąć przycisk pamięci, aby wyświetlić zapisane wyniki pomiarowe. • Nacisnąć przycisk C, aby opuścić ten tryb. 21. Pasek na rękę Zaczep do paska na rękę znajduje się po lewej stronie obudowy. W pierwszej kolejności przewlec przez zaczep małą pętelkę.
22. Zaczep na pasek • Wsunąć zaczep na pasek w obudowę, aż do zatrzaśnięcia. • Aby zdjąć zaczep na pasek, nacisnąć powierzchnię PUSH i jednocześnie wysunąć zaczep na pasek z obudowy. 23. Porady i wskazówki • Efekt załamania światła lub promienie słoneczne mogą powodować błędy pomiaru. Pomiary należy wykonywać przy odpowiednim oświetleniu.
• Na zewnątrz należy posługiwać się produktem w sposób bezpieczny, aby nie był wilgotny, ani mokry. • Poniższe powierzchnie mogą zniekształcać wynik pomiaru ze względu na ich własności fizyczne: -- Powierzchnie przezroczyste (np. szkło, woda) -- Powierzchnie odblaskowe (np. szkło, błyszczący metal) -- Powierzchnie porowate (np. izolacje) -- Powierzchnie strukturyzowane (np. tynk, kamień naturalny) 24. Rozwiązywanie problemów Kod Przyczyna Rozwiązanie 204 Błąd w obliczeniach Powtórzyć proces.
Kod 500 Przyczyna Rozwiązanie Błąd sprzętu Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli po kilku próbach komunikat o błędzie nadal będzie się wyświetlać, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli po lewej stronie wyświetlacza pojawi się symbol klucza francuskiego, nastąpił błąd sprzętowy. W takim wypadku należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli symbol klucza francuskiego nie zgaśnie, będzie to oznaczać defekt. 25.
26. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu. b) Baterie/akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów.
27. Dane techniczne Zasilanie..........................................2x baterie AAA Zakres pomiarowy*..........................0,05–40,00 m Dokładność**...................................±2 mm Klasa lasera.....................................2 Długość fali lasera...........................630–670 nm Moc wyjściowa lasera......................<1 mW Czas reakcji..................................... < 0,5 s Warunki pracy..................................
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.