User manual

Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure dans des lo-
caux secs et fermés. L’intégralité du produit ne doit pas être humide ou mouillée;
ne le toucher jamais avec les mains mouillées !
Ne plongez aucune partie du produit dans l’eau.
Ne travaillez aucun matériau qui pourrait générer des vapeurs en se réchauffant.
Comme alimentation électrique, seul un bloc secteur ou une Powerbank avec
sortie USB et la résistance correspondante peuvent être utilisés (min. 1 A).
Des parties du produit se réchauffe considérablement. Ne touchez aucun élé-
mentréchauffé,commeparexemplelespointesouleldedécoupe,pendant
le fonctionnement. Une manipulation négligente provoque un danger de brûlure.
Ne posez ni n’appuyez l’appareil sur des objets tant que l’accessoire utilisé n’est
pas complètement refroidi.
Placezleproduitquandilestchaudsursonsupportetsurunesurfaceininam-
mable et ignifuge.
En cas de non utilisation de l’appareil, éteignez-le et débranchez le de l‘alimen-
tation électrique.
Ne substituez jamais les accessoires du produit lorsqu’il est chaud.
Lesaccessoiresinterchangeablesetleldedécoupedontcoupants.Lorsde
la substitution des accessoires, il existe un risque de blessure. Manipulez ces
éléments avec prudence.
Travaillez toujours sur un poste de travail avec une base supportant la chaleur.
Maintenez toujours l poste de travail en ordre. Ne laissez aucun matériau facile-
mentinammableoucombustibleàproximitépendantquevoustravaillez.
Utilisezuniquementleldedécoupefourniouunldemêmeconstruction.L’ali-
mentation en courant pourrait sinon être endommagé par une surcharge.
Leproduitestuniquementdestinéàuneutilisationdomestiqueetnonàunusage
commercial ou industriel.
Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil,
deschocsintenses,desgaz,vapeursetsolvantsinammables.
Évitezd‘exposerleproduitàdescontraintesmécaniques.
S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors
service et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L’utilisation en toute
sécurité n‘est plus possible quand le produit :
- présente des dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions am-
biantes défavorables ou
- aétéexposéàdefortessollicitationspendantletransport.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même
d‘une faible hauteur endommagent l‘appareil.
Respectez également les consignes de sécurité et les modes de l’appareil auquel
le produit est branché.
Adressez-vousàuntechnicien,sivousavezdesdoutesconcernantlemodede
fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l‘appareil.
Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation ex-
clusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce
mode d‘emploi, adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à
d‘autres spécialistes.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
Pièces détachées et éléments de commande
1 2 3
4 5
1 Réception du kit d’outils
2 Articulation pivotante
3 Interrupteur Marche / Arrêt
4 Indicateur de fonctionnement
5 Connecteur USB
Mode d‘emploi
Cutter Styropor
®
USB 3 en 1
N° de commande 1647028
Utilisation conforme
Leproduitsertàcouperettravailleràchaud,commeparexemplelegravuredeStyropor
®
, de
mousses etc. en privé. Les vapeurs générées par le travail des matériaux, en cas de travail
dans des locaux fermés, doivent être éliminées par un dispositif d’aspiration. Le PVC ou les
matériaux avec revêtement en PVC ne peuvent pas être découpés en raison des dégâts pour
la santé que cela engendre.
Comme alimentation électrique, seul un bloc secteur ou une Powerbank avec sortie USB et la
résistance correspondante peuvent être utilisés.
L‘utilisationn‘estautoriséequedansdeslocauxfermés,etnonpasàl‘extérieur.Évitezimpé-
rativement tout contact avec l‘humidité.
Pourdesraisonsdesécuritéetd‘homologation,vousnedeveznimodiernitransformerce
produit.Sileproduitestutiliséàd‘autresnsquecellesdécritesci-dessus,ilrisqued‘être
endommagé. En outre, une utilisation non conforme peut générer des risques, comme par
exemple un court-circuit, un incendie, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conser-
vez-le.Netransmettezl‘appareilàdestiersqu‘aveclemoded‘emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms
d‘entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Styropor
®
est une marque de BASF SE
Étendue de la livraison
Cutter Styropor
®
USB 3 en 1
Kitdeldedécoupe
Kit de gravure
Kit de lame
Support
Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes
importantes dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.
Cesignesurl‘appareilindiqueàl‘utilisateurqu‘ildoitlirecemoded‘emploiavantla
mise en service de l‘appareil et qu‘il doit le respecter pendant le fonctionnement.
Ce symbole indique que le produit a été conçu selon la classe de protection III et
qu’il ne doit être utiliser qu’avec une basse tensiond e protection.
Lesymboledelaècherenvoieàdesastucesetconseilsd‘utilisationspéciques.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instruc-
tions pour une manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous décli-
nons toute responsabilité concernant les dommages corporels et matériels en
résultant. Par ailleurs, la garantie prend n dans de tels cas.
Ceproduitn‘estpasdestinéàêtreutiliséaveclesper-
sonnes (y compris les enfants) avec des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécu-
ritéousiellesontreçudesinstructionsspéciquespour
utiliser l‘appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils
ne jouent pas avec le produit.