Instructions
• W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach obsługa produktu musi być
nadzorowana przez wykwalikowany personel.
• W zakładach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać przepisów
o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom stowarzyszenia branżowego, dotyczących
urządzeń elektrycznych i środków technicznych.
c) Baterie/akumulatory
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjmij baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,
aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem. Nieszczelne lub uszkodzone
baterie/akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas pracy z
uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice ochronne.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiaj
baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub
zwierzęta.
• Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne
używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić do ich wycieku i
uszkodzić urządzenie.
• Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj ich do ognia. Nigdy nie
próbuj ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Uruchomienie
a) Wkładanie/wymiana baterii
• Wykręć śruby z tyłu obudowy za pomocą dostarczonego klucza trzpieniowego o przekroju sześciokąta
foremnego i zdejmij pokrywę komory baterii.
• Włóż dwie baterie AAA. Przestrzegaj przy tym oznaczeń biegunowości znajdujących się na wewnętrznej
stronie komory baterii.
• Zamknij komorę baterii i przykręć ją ponownie śrubami.
• Wymień baterie, gdy wskaźnik poziomu naładowania baterii sygnalizuje niski poziom naładowania
(< 2,4 V). Po osiągnięciu tego progu wskaźnik naładowania baterii miga przez 5 sekund. Jeśli baterie nie
zostaną wymienione w tym czasie, produkt wyłączy się.
b) Montaż komponentów
90 °
X
Używaj tylko odpowiednich
przedłużek, czworokątnych
proli i grzechotek. Połącz
wszystkie poszczególne elementy
centrycznie, prosto i dokładnie w
jednej linii, w przeciwnym razie
mogą one ulec uszkodzeniu.
c) Włączanie/wyłączanie
• Naciśnij przycisk C, w celu włączenia urządzenia. Rozlega się sygnał dźwiękowy. Miga wskaźnik „0000”
• Umieść produkt na poziomej powierzchni (przyciski są skierowane w bok). Poczekaj, aż proces
automatycznego resetowania zostanie zakończony po włączeniu. Produkt jest gotowy do użycia.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk C przez ok. 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.
• Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 2 minuty.
• Przed każdym nowym użyciem naciśnij przycisk C, aby przeprowadzić reset.
Nie naciskaj przycisku C podczas dokręcania za pomocą klucza lub innego zastosowania siły.
Resetowanie za pomocą przycisku C jest w tym przypadku zablokowane.
Aby nie doszło do błędnych wskazań.
d) Odwrócenie wyświetlacza
• Naciśnij przycisk , aby obrócić wskazania na wyświetlaczu LC o 180°. Jest to konieczne lub nie, w
zależności od pozycji roboczej.
Pamiętaj, że odwrócenie wyświetlacza LC odwraca opis pozycji wskazań: „w prawo" jest „w
lewo" i odwrotnie. Opisy w tej instrukcji obsługi oparte są na podstawowej pozycji.
e) Funkcje pamięci
Adapter dynamometryczny posiada 30 miejsc w pamięci do wstępnego ustawiania różnych konguracji
momentów obrotowych i trybów pracy. Ustawioną wartość w trybie pracy możesz szybko i dokładnie
powtórzyć, wybierając miejsce w pamięci.
• Naciśnij przycisk M, aby aktywować miejsce w pamięci. Na wyświetlaczu LC miga „M-##“. Wybierz numer
miejsca w pamięci naciskając przyciski ▲ lub ▼ tak długo, jak długo miga numer miejsca w pamięci
"M-##" na wyświetlaczu LC.
• Zakończ aktywację wyboru miejsca w pamięci, ponownie naciskając przycisk M lub poczekaj ok.
6 sekund. Po zakończeniu migania, można użyć adaptera dynamometrycznego z ustawionym momentem
obrotowym aktualnego miejsca w pamięci lub ponownie ustawić wartość.
Dane w pamięci są ustawione na maksimum.
• Gdy numer miejsca w pamięci „M-##“ już nie miga, naciśnij przyciski ▲ lub ▼, aby zmienić ustawioną
wartość pamięci.
• Naciśnij i przytrzymaj jeden z dwóch przycisków, aby szybko przewinąć wartość ustawienia.
• Naciśnij przycisk TPA, aby ustawić tryb pracy dla miejsca w pamięci. Wskazania „T“, „P“ lub „A“ sygnalizują
ustawiony tryb pracy. Szczegółowe informacje na temat trybów pracy znajdują się w rozdziale "h) Tryby
pracy".
Nie ustawiaj momentu obrotowego na wartość mniejszą niż 20 % zakresu ustawień. Ustawienia
stopni kąta muszą zaczynać się od 1°.
Instrukcja obsługi
Adapter dynamometryczny 1/2" (12,5 mm)
Nr zamówienia 1712584
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do mierzenia i momentów obrotowych i kątów. Posiada tryby pracy: wyświetlanie w czasie
rzeczywistym (T), wyświetlanie maksymalnej wartości (P) i stopni kąta (A) oraz mierzy w jednostkach Nm,
kgf.cm, lbf. ft, lbf.in i ° (stopnie). Adapter dynamometryczny jest skalibrowany zgodnie z normą DIN 6789:
2017. Zasilanie elektryczne zapewniają 2 baterie AAA (brak w zestawie).
Jest on przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na terenie otwartym nie jest dozwolone.
Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w myjni, itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/
lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane może on ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia itp. Dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi nazwy rm i produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Adapter dynamometryczny
• Klucz trzpieniowy o przekroju sześciokąta foremnego
• Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując
przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania,
których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z
obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia
oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
dotyczących prawidłowego użytkowania zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza
tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Informacje ogólne
• Produkt nie jest zabawką. Przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
• Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i
rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest już możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet z
niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacyjne i naprawy przeprowadzać może wyłącznie specjalista lub
specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Osoby i produkt
• Trzymaj produkt z dala od silnych pól magnetycznych, np. w pobliżu silników elektrycznych,
magnesów trwałych, kuchenek mikrofalowych itp.
• Chroń ekran LCD przed oddziaływaniem dużych sił i nigdy nie naciskaj go zbyt mocno.
• Nie używaj produktu jako narzędzia do uderzania ani nie uderzaj w niego młotkami,
kamieniami lub innymi przedmiotami.
• Przekroczenie maksymalnych wartości momentu obrotowego może uszkodzić produkt lub
wpłynąć na jego dokładność.
• Nie używaj tego produktu w pobliżu wody, oleju lub paliw, np. benzyny.
• Nie używaj produktu w trakcie procesu wyłączania.
• Nie używaj dodatkowych narzędzi ani środków pomocniczych, takich jak metalowe rury, w
celu wywierania większej siły przez przedłużenie dźwigni.
• Nie obsługuj produktu za pomocą przycisków podczas wywierania siły.
• Nie używaj produktu przy urządzeniach, maszynach lub zespołach, gdy są one pod napięciem.