Best.-Nr. 1881813 3 4 5 Originalbetriebsanleitung ABH-800 Akku-Kombihammer 2 6 Seite 5 - 22 11 Original Instructions ABH-800 Cordless combination hammer Item No. 1881813 Page 23 - 39 10 9 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Einführung............................................................................................................................................................6 Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................6 Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die nationalen gesetzlichen sowie die europäischen Vorschriften. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als AnwenderIn diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie Gehörschutz. V Volt (Gleichspannung). n0 Leerlaufdrehzahl. /min oder min-1 Umdrehungszahl. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Bestimmungen und es wurde eine Bewertungsmethode für die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen durchgeführt. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zum Schlagbohren und Meißeln in Ziegel, Beton oder Stein vorgesehen.
Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. Dieses Produkt wird ohne Akku und ohne Zubehörteile geliefert. Sie müssen einen geeigneten Akku/ein Ladegerät kaufen: • Akkupack: Conrad Best.-Nr. 1881810 • Ladegerät: Conrad Best.-Nr. 1881811, 1881812 5.
• Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet werden. Das Netzkabel darf unter keinen Umständen benutzt werden, um das Elektrowerkzeug zu tragen, daran zu ziehen bzw. von der Steckdose zu trennen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Ein beschädigtes oder verfangenes Netzkabel erhöht das Stromschlagrisiko. • Bei Betrieb eines Elektrowerkzeugs im Freien muss ein außentaugliches Verlängerungskabel benutzt werden.
• Sollte sich das Elektrowerkzeug nicht am Schalter ein- oder ausschalten lassen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Falls sich ein Elektrowerkzeug nicht mit dem Betriebsschalter kontrollieren lässt, stellt es eine Gefahrenquelle dar und muss repariert werden. • Vor dem Einstellen, Zubehörwechsel oder Verstauen von Elektrowerkzeugen muss der Gerätestecker aus der Steckdose gezogen und/oder der Akku aus dem Elektrowerkzeug genommen werden.
• Verwenden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht, wenn diese beschädigt oder verändert wurden. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und Feuer, Explosionen oder Verletzungsgefahren verursachen. • Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem Feuer oder extremen Temperaturen aus. Die Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann eine Explosion verursachen.
6. Bedienelemente (Ú Ausklappseite) 1 Bohrfutter (Typ SDS-Plus) 7 Tiefenanschlag 2 Sicherungsring 8 Zusatzgriff 3 Modus-Umschalter 9 Knopf für die Tiefenanschlag-Anpassung 4 Entriegelungsknopf für den Modus-Umschalter 10 Akkufach 5 Drehrichtungs-Umschalter 11 Arbeitslicht 6 Abzug 7. Vorbereitung Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren.
1. Lösen Sie die Klemme, indem Sie den Griff im Uhrzeigersinn drehen. 2. Schieben Sie den Zusatzgriff auf das Produkt. Abb. 1 2 1 3. Ziehen Sie die Klemme fest, indem Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen. Abb.
c) Werkzeuge Mögliche Verbrennungsgefahr! Bohreinsätze und Meißel werden während des Betriebs sehr heiß. Wechseln Sie Einsätze oder Meißel erst, nachdem sie abgekühlt sind. 1. Werkzeug einsetzen: Ziehen Sie den Sicherungsring (2) nach hinten und schieben Sie das Werkzeug in das Bohrfutter (1). Es kann gegebenenfalls notwendig sein, das Werkzeug zu drehen, bis es passt. Lassen Sie den Sicherungsring los, sobald das Werkzeug ganz hineingeschoben ist.
d) Tiefenanschlag Der Tiefenanschlag (7) ermöglicht das Bohren mehrerer Löcher mit derselben Tiefe. 1. Drücken Sie den Knopf für die Tiefenanschlag-Anpassung (9). 2. Schieben Sie den Tiefenanschlag durch die sechseckigen Löcher. Die gezahnte Seite muss nach unten zeigen. Das schmale Ende sollte vom Nutzer weg zeigen. 3. Passen Sie den Tiefenanschlag an und lassen Sie den Knopf los. Abb. 5 4.
8. Betrieb a) Sicherheitsverhalten/Position Verwenden Sie bei der Bedienung des Produktes immer beide Hände. • Sorgen Sie stets für einen stabilen Stand und bedienen Sie das Produkt nur auf einem festen, sicheren und ebenen Boden. • Halten Sie das Produkt immer mit einer Hand am hinteren Griff und mit der anderen Hand am Zusatzgriff (8). Halten Sie die Griffe gut fest. Abb. 7 b) Ein-/Ausschalten • Um das Produkt einzuschalten, betätigen Sie den Abzug (6).
c) Drehrichtung Warten Sie, bis das Produkt vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie die Drehrichtung auswählen. • Um die Drehrichtung im Uhrzeigersinn (vorwärts/nach rechts) auszuwählen, schieben Sie den DrehrichtungsUmschalter (5) nach links (Abb. 8). • Um die Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn (rückwärts/nach links) auszuwählen, schieben Sie den Drehrichtungs-Umschalter nach rechts (Abb. 9). Abb. 8 Abb.
d) Betriebsmodus Warten Sie, bis das Produkt vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Modus auswählen. Drücken Sie den Entriegelungsknopf für den Modus-Umschalter (4) und drehen Sie den Modus-Umschalter (3), um den gewünschten Modus einzustellen. Der Schalter muss einrasten. Position Modus Anwendung Ohne SchlagbohrFunktion bohren Holz, Metall, Kunststoff usw. Schlagbohren Ziegel, Beton, Stein usw. Einstellungsmodus Meißeln Drehen Sie den Meißel mit der Hand in die richtige Position.
Bohren in Metall: • Je härter das Material ist, desto größeren Drück müssen Sie am Werkzeug anwenden. • Wenden Sie keine Gewalt oder seitlichen Druck an, um ein Loch zu vertiefen. • Stanzen Sie zunächst ein Loch mit einem Bohreinsatz, um zu verhindern, dass der Bohreinsatz verrutscht. • Verwenden Sie für härtere Materialien geringere Geschwindigkeiten. • Schmieren Sie die Spitze des Bohreinsatzes gelegentlich mit Schneidöl.
11. Wartung und Instandhaltung Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren. Warnung! Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von einem Fachmann und nur mit identischen Ersatzteilen reparieren. Die Verwendung anderer Teile kann eine Gefahr darstellen oder zu Schäden am Produkt führen.
14. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. 15. Technische Daten a) Allgemeines Eingangsspannung............................................20 V/DC Bohrfutter-Aufnahmetyp....................................SDS-Plus Bohrkapazität............................................
Warnung! Abhängig von der jeweiligen Werkzeugverwendung können die Vibrationsemissionen im praktischen Einsatz des Elektrowerkzeugs von den Gesamtwertangaben abweichen. Das Ausmaß an Sicherheitsmaßnahmen und Maßnahmen zum Schutz des Verwenders basiert auf dem geschätzten Ausmaß an Beanspruchung (unter Berücksichtigung aller Abschnitte des Betriebs, wie z. B. Ausschalten der Maschine, Leerlauf sowie Auslösezeit).
Table of contents Page 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Introduction.........................................................................................................................................................24 Explanation of symbols.......................................................................................................................................24 Intended use.........................................................................................
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. For safety reasons, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product. Also consider this if you pass on the product to any third party.
V Volt (direct voltage). The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these directives was done. 3. Intended use The product is intended for impact drilling and chiselling in brick, concrete or stone. With the impact function disabled, the product can be used for normal drilling in wood, metal, or plastic. The product supports only SDS plus tools (not included). For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product.
5. General power tool safety warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or batteryoperated (cordless) power tool. a) Work area safety • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. • Do not overreach.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. • Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. • Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.
6. Operating elements (Ú Fold-out page) 1 Chuck (SDS plus type) 7 Depth stop 2 Lock ring 8 Auxiliary handle 3 Mode selection switch 9 Button for depth stop adjustment 4 Release button for mode selection switch 10 Battery pack compartment 5 Rotation direction switch 11 Work light 6 Trigger 7. Preparation Switch the product off and remove battery pack before assembly, cleaning, adjustments, maintenance, storage and transportation.
1. Loosen the clamp by rotating the handle in clockwise direction. 2. Slide the auxiliary handle onto the product. Fig. 1 2 1 3. Tighten the clamp by rotating the handle in anti-clockwise direction. Fig.
c) Tools Risk of burns! Drill bits and chisels become very hot during operation. Change the bits or chisels only after they have cooled down. 1. Insert tool: Pull back the lock ring (2) and push the tool into the chuck (1). It may be necessary to turn the tool until it fits. Release the lock ring after the tool has been pushed all the way in. Pull on the tool to make sure it is firmly attached. Fig. 3 2. Remove tool: Pull back the lock ring and pull out the tool. Fig.
d) Depth stop The depth stop (7) allows to drill several holes with the same depth. 1. Push the button for the depth stop adjustment (9). 2. Slide the depth stop through the hexagonal holes. The toothed side must face downwards. The thin end is supposed to point away from the user. 3. Adjust the depth stop and release the button. Fig. 5 4. Remove the depth stop: Push the button for the depth stop adjustment and pull out the depth stop. Fig.
8. Operation a) Safety behaviour/position Always use both hands when operating the product. • Always keep proper footing and operate the product only when standing/kneeling on a fixed, secure and level surface. • Always hold the product with one hand on the rear handle and the other hand on the auxiliary handle (8). Hold the handles firmly. Fig. 7 b) Switching on/off • To switch on the product, pull the trigger (6). • To switch off the product, release the trigger.
c) Rotation direction Wait until the product comes to a complete stop before selecting the rotation direction. • To select clockwise rotation (forward/right), push the rotation direction switch (5) to the left (Fig. 8). • To select anti-clockwise rotation (backward/left), push the rotation direction switch to the right (Fig. 9). Fig. 8 Fig. 9 Set the rotation direction switch to the middle position to lock the trigger (6) after operation.
d) Operation mode Wait until the product comes to a complete stop before selecting the mode. Press the release button for mode selection switch (4) and turn the mode selection switch (3) to set the desired mode. The switch must lock into place. Position Mode Application Drill without impact Wood, metal, plastic, etc. Impact drill Brick, concrete, stone, etc. Adjustment mode Chiseling Turning the chisel into the correct position by hand. Do not press the trigger in this mode.
Drilling in metal: • The harder the material, the greater the pressure you need to apply to the tool. • Do not force or apply side pressure to elongate a hole. • Punch a hole with a bit first to prevent the bit from slipping. • For harder materials, use slower speeds. • Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil. • If the hole to be drilled is fairly large, drill a smaller hole first, then enlarge to the required size.
11. Maintenance and servicing Switch the product off and remove battery pack before assembly, cleaning, adjustments, maintenance, storage and transportation. Warning! Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, in case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only.
14. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. 15. Technical data a) General Input voltage......................................................20 V/DC Chuck intake type..............................................SDS plus Drilling capacity........
Steps to minimise the vibration exposure risks • Maintain this product in accordance with these instructions. • Avoid using tools in temperatures below 0 °C. • Always wear protective gloves. • Plan the work schedule to spread any high-vibration tool use across a number of days. 16.