4 2 5 6 7 8 3 1 Originalbetriebsanleitung MW-500 Multifunktionswerkzeug Best.-Nr. 1881814 9 5 Seite 5 - 22 10 Original Instructions MW-500 Multi-function tool Item No. 1881814 Page 23 - 39 11 12 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 13 14 15 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Einführung............................................................................................................................................................6 Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................6 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die nationalen gesetzlichen sowie die europäischen Vorschriften. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als AnwenderIn diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Gefahr von Schnittverletzungen. Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie Gehörschutz. /min oder min-1 n0 V~ Volt (Wechselspannung). Schwingungen pro Minute. Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Doppelt isoliert. Leerlaufdrehzahl. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Bestimmungen und es wurde eine Bewertungsmethode für die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen durchgeführt. 3.
Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 5. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
• Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in Feuchträumen unvermeidlich ist, muss eine per FISchalter (Fehlerschutz-Stromschalter) abgesicherte Stromversorgung benutzt werden. Durch den FI-Schalter sinkt die Stromschlaggefahr. c) Persönliche Sicherheit • Bleiben Sie wachsam, behalten Sie Ihre Bewegungen im Auge und wenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand an, wenn Sie ein Elektrowerkzeug einsetzen.
• Unbenutzte Elektrowerkzeuge müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, ist der Betrieb des Elektrowerkzeugs zu untersagen. In den Händen ungeschulter Personen stellen Elektrowerkzeuge eine Gefahr dar. • Elektrowerkzeuge müssen instandgehalten werden.
g) Spezifische Sicherheitshinweise • Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische Vorrichtungen, um das Werkstück zu sichern und an einer stabilen Fläche zu befestigen. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten, ist es instabil – Sie können die Kontrolle verlieren und mögliche Verletzungen sind die Folge.
7. Einrichtung und Vorbereitung Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, einstellen, warten, lagern und transportieren. Tragen Sie beim Umgang mit dem Produkt immer Sicherheitshandschuhe. a) Staubabsaugung einsetzen/abnehmen Die Staubabsaugung ist bei der Lieferung vormontiert. Es empfiehlt sich, sie für alle Schleifarbeiten zu verwenden. Wenn Sie mit anderen Zubehörteilen arbeiten, kann sie zur einfacheren Handhabung abgenommen werden.
1. Öffnen Sie den Zubehör-Verriegelungshebel (1). Abb. 2 1 2. Setzen Sie das Zubehörteil (13, 14, 15) auf den Zubehörhalter (11). Die Stifte am Zubehörhalter müssen an den Löchern am Zubehörteil ausgerichtet sein. Passen Sie den Winkel des Zubehörteils an die entsprechende Anwendung an. Abb. 3 11 13 3. Achten Sie darauf, dass sich der Einrast-Schutz (2) nach vorne zum Verriegelungshebel neigt. 4. Bewegen Sie den Verriegelungshebel vorsichtig, bis er auf dem Einrast-Schutz aufliegt.
Abb. 4 Abb. 5 2 5. Bewegen Sie den Einrast-Schutz nach hinten und schließen Sie den Verriegelungshebel, bis er hörbar einrastet. Abb. 6 Abb. 7 Überprüfen Sie den Sitz des Zubehörteils. Nicht korrekt oder nicht sicher befestigte Zubehörteile können sich während des Betriebs lösen und eine Gefahrenquelle darstellen.
c) Den Staubsauger anschließen 1. Befestigen Sie den Staubsauger-Adapter (8) an der Absaugung. 2. Schließen Sie den Staubsaugerschlauch am Adapter an. Abb. 8 8 4 2 3 1 Der Staubsauger muss für das abzusaugende Material (Staub) geeignet sein. Verwenden Sie keinen Standard-Staubsauger für den Haushalt, um gefährliche/giftige Stäube abzusaugen.
d) Den Seitengriff einsetzen/abnehmen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit installiertem Seitengriff (12). Halten Sie das Produkt immer fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Sorgen Sie stets für einen stabilen Stand und bedienen Sie das Produkt nur auf einem festen, sicheren und ebenen Boden. Der Seitengriff kann entweder links oder rechts montiert werden. Abb. 9 12 8. Betrieb a) Vor jedem Gebrauch zu tun/zu überprüfen • Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
b) Sicherheitsverhalten/Position Verwenden Sie zur Bedienung des Produktes stets beide Hände. • Sorgen Sie stets für einen stabilen Stand und bedienen Sie das Produkt nur auf einem festen, sicheren und ebenen Boden. • Halten Sie das Produkt immer mit einer Hand am hinteren Griff und der anderen Hand am Seitengriff (13). Halten Sie es mit beiden Händen fest. Abb. 10 c) Ein-/Ausschalten des Produktes 1. Einschalten: Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter (3) in die Position 1. 2.
d) Anwendungsbeispiele Am Markt sind viele unterschiedliche Zubehörteile zum Sägen/Schneiden, Schaben und Schleifen erhältlich. Nachfolgend werden die 4 gängigsten Arten beschrieben. Beachten Sie die Informationen des Herstellers zur Anwendung und zum Verwendungszweck eines Zubehörteils. Dieses Produkt ist mit einer integrierten, standardisierten OIS-Schnittstelle (Oscillating Interface System) für Zubehörteile von Drittanbietern ausgestattet.
Zubehörteil Anwendung Zum Schleifen verwenden. Hinweise: • Verwenden Sie Körnung P24 oder P36 für grobe Abtragungen; Körnung P40 oder P60 oder P80 für mittlere Abtragungen und Körnung P120 zur Endbearbeitung. Mit grober Körnung beginnen und immer feinere Körnungen verwenden, um die gewünschte Oberfläche zu erhalten. Leichten Druck anwenden und in langen, streifenden, seitwärts verlaufenden Bewegungen arbeiten, um die gewünschte Oberfläche zu erhalten.
9. Reinigung und Pflege Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, einstellen, warten, lagern und transportieren. Warnung! Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von einem Fachmann und nur mit identischen Ersatzteilen reparieren. Die Verwendung anderer Teile kann eine Gefahr darstellen oder zu Schäden am Produkt führen.
12. Technische Daten a) Allgemein Nennspannung..................................................230-240 V~, 50 Hz Nennleistungsaufnahme....................................300 W Schutzklasse.....................................................II Schwingungen pro Minute n0.............................15000-22000 min-1 Oszillationswinkel..............................................3° Zubehör-Schnittstelle.........................................OIS Betriebs-/Lagerbedingungen.............................
Maßnahmen zur Minimierung der Risiken durch Schwingungsexposition • Verwenden Sie immer scharfe Klingen. • Warten und pflegen Sie das Produkt dieser Anleitung entsprechend und halten Sie die Klingen gut geschmiert. • Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen unter 0 °C. • Tragen Sie immer Schutzhandschuhe. • Verteilen Sie Ihre Arbeit mit schwingungserzeugenden Geräten über mehrere Tage. c) Geeignetes Zubehör Multifunktions-Zubehörset, 21-teilig...................Conrad Best.-Nr.
Table of contents Page 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Introduction.........................................................................................................................................................24 Explanation of symbols.......................................................................................................................................24 Intended use.....................................................................................................
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. For safety reasons, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product. Also consider this if you pass on the product to any third party.
/min or min-1 n0 Oscillations per minute. Class II tool. Double insulated. No load speed. The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these directives was done. 3. Intended use The product is intended for finishing works such as cutting, sanding, polishing and sawing of plastic, metal and wood materials.
5. General power tool safety warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or batteryoperated (cordless) power tool. a) Work area safety • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. • Do not overreach.
• Injuries and damage to property due to broken application tools or the sudden impact of hidden objects during use. • Danger of injury and property damage caused by flying objects. f) Service • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
6. Operating elements (Ú Fold-out page) 1 Accessory locking lever 7 Speed control dial 13 Saw blade 2 Snap-in protection 8 Vacuum cleaner adapter 14 Scrapper 3 On/off switch (0/1) 9 Extraction device holder 15 Sanding backing pad 4 Grip 10 Dust extraction device 16 Sandpaper 5 Ventilation openings 11 Accessory holder 6 Supply cord with plug 12 Side handle 7.
b) Assembling/changing the accessory This product incorporates a built-in standardised Oscillating Interface System (OIS) intake for third-party accessories. Accessories with other adaptors are not compatible with this product. When purchasing thirdparty accessories, look for OIS indication on the packaging. 1. Open the accessory locking lever (1). Fig. 2 1 2. Place the accessory (13, 14, 15) on the accessory holder (11). The pins of the accessory holder have to align with the holes of the accessory.
3. Ensure that the snap-in protection (2) leans forward the locking lever. 4. Carefully move the locking lever until it rests on the snap-in protection. Fig. 4 Fig. 5 2 5. Move the snap-in protection backwards and close the locking lever until it “clicks” in place. Fig. 6 Fig. 7 Check the seating of the accessory. Incorrect or not securely fastened accessory can come loose during operation and cause a hazard.
c) Connecting the vacuum cleaner 1. Install the vacuum cleaner adapter (8) on the dust extraction device. 2. Connect the vacuum cleaner hose to the adapter. Fig. 8 8 4 2 3 1 The vacuum cleaner must be suitable for the material (dust) being extracted. Do not use standard household vacuum cleaner to extract harmful/toxic dusts.
d) Assembling/disassembling the side handle Use the product only with the side handle (12) assembled. Always hold the product firmly with both hands and provide a secure footing. Always keep proper footing and operate the product only when standing/kneeling on a fixed, secure and level surface. The side handle can be installed either on the left or on the right side. Fig. 9 12 8. Operation a) To do/check before each use • Wear safety glasses and protective gloves.
b) Safety behaviour/position Always use both hands when operating the product. • Always keep proper footing and operate the product only when standing/kneeling on a fixed, secure and level surface. • Always hold the product with one hand on the rear handle and the other hand on the side handle (13). Hold both handles firmly. Fig. 10 c) Switching the product on/off 1. To switch on: Slide the on/off switch (3) to 1 position. 2. Allow the tool to reach full speed before working on a workpiece. 3.
d) Typical applications A large variety of accessories are available on the market for sawing/cutting, scraping, and sanding. The 4 most common types are described below. Refer to manufacturer’s information regarding the application and intended use of a given accessory. This product incorporates a built-in standardised Oscillating Interface System (OIS) intake for third-party accessories. Accessories with other fittings are not compatible with this product.
Accessory Application Use for sanding. Tips: • Use P24 or P36 grit for heavy stock removal; P40 or P60 or P80 grit for medium stock removal and P120 grit for finishing. Begin with a coarse grit, using successively finer grits to obtain the desired finish. Use light pressure and long, sweeping, side to side strokes, advancing forward to produce the desired finish. Sanding backing pad (15) / Sandpaper (16) (provided grits: P60, P80, P120) • Sand with continuous motion, applying moderate pressure.
9. Cleaning and maintenance Switch the product off and disconnect it from the power supply before assembly, cleaning, adjustments, maintenance, storage and transportation. Warning! Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, in case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only.
12. Technical data a) General Rated voltage....................................................230-240 V~, 50 Hz Rated power input.............................................300 W Protection class.................................................II Oscillations per minute n0..................................15000-22000 min-1 Oscillation angle................................................3° Accessory intake type........................................OIS Operating / storage conditions......................
Steps to minimise the vibration exposure risks • Always use sharp blades. • Maintain this product in accordance with these instructions and keep the blades well lubricated. • Avoid using tools in temperatures below 0 °C. • Always wear protective gloves. • Plan the work schedule to spread any high-vibration tool use across a number of days. c) Suitable accessory Multitool accessory set 21-piece.......................Conrad Item No. 1574786 13.
40