Instructions

b) Sicurezza del laser
Durante il funzionamento del dispositivo laser è essenziale garantire che il fascio
laser sia diretto in modo che nessuno si trovi nell’area di proiezione e che i raggi
riessi involontariamente (ad esempio mediante oggetti riettenti) non entrino
nell’area di permanenza delle persone.
Le radiazioni laser possono essere pericolose se il raggio o un riesso giunge
all’occhio senza protezione. Prima di mettere in funzione il dispositivo laser,
informarsi sulle disposizioni di legge e le precauzioni per l’uso di un tale dispositivo.
Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser e non puntare mai il raggio laser
verso persone o animali. La radiazione laser può provocare lesioni agli occhi.
Se la radiazione laser entra nell’occhio, gli occhi si devono chiudere e la testa va
immediatamente allontanata dal raggio.
Se gli occhi sono stati irritati dalla radiazione laser, non effettuare assolutamente
attività a rischio sicurezza, come ad esempio lavori con macchine, in quota o
in prossimità di alta tensione. Inoltre, non guidare veicoli no alla scomparsa
dell’irritazione.
Non rivolgere mai il raggio laser verso uno specchio o un’altra supercie riettente.
Il fascio deviato non controllato potrebbe colpire persone o animali.
Non aprire mai il dispositivo. La regolazione o la manutenzione possono
essere eseguite solo da uno specialista qualicato che abbia familiarità con i
pericoli specici. Le regolazioni eseguite non correttamente possono provocare
l’esposizione a radiazioni laser pericolose.
Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Vengono fornite targhette per laser in
più lingue. Se la targhetta sul laser non è scritta nella propria lingua, si prega di
ssare quella appropriata.
635 nm
Attenzione! Se vengono utilizzati altri dispositivi di comando o vengono eseguite
procedure diverse da quelle indicate nelle presenti istruzioni, ciò può causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
c) Persone e prodotto
Non agitare mai troppo il prodotto, poiché si può facilmente danneggiare il pendolo
di livellamento.
L’uso del prodotto in scuole, centri di formazione, club e laboratori di bricolage e in
self-service deve essere monitorato da personale qualicato.
Osservare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria relative alle
installazioni elettriche e all’uso di attrezzature negli impianti industriali.
d) Batterie/accumulatori
Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inseriti batterie/batterie
ricaricabili.
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili nel caso in cui il prodotto non venga
utilizzato per periodi prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie/
batterie ricaricabili danneggiate o che presentano perdite possono causare
corrosione cutanea in caso vengano a contatto con la pelle. Indossare dunque
guanti protettivi quando si maneggiano batterie/batterie ricaricabili danneggiate.
Conservare le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Non
lasciare batterie/batterie ricaricabili incustodite perché potrebbero venire ingoiate
da bambini o animali domestici.
Sostituire tutte le batterie/batterie ricaricabili contemporaneamente. L'utilizzo
contemporaneo di batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove nel prodotto può
causare perdite nelle batterie/batterie ricaricabili e danneggiare il prodotto.
Non smontare batterie/batterie ricaricabili, non cortocircuitarle e non gettarle
nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. C’è rischio di
esplosione!
Componenti
2
1
6
4
3
5
1 Uscita fascio laser
(verticale)
2 Uscita fascio laser
(orizzontale)
3 Interruttore di accensione/
spegnimento (blocco del
pendolo)
4 Pulsante di accensione del
laser
5 Coperchio portabatterie
6 Filettatura per treppiede
Istruzioni per l’uso
KLL-500 laser a linee incrociate
Cod. 1881818
Utilizzo conforme
Il prodotto viene utilizzato per proiettare una linea laser orizzontale e una verticale su una
supercie. Si tratta di un laser a linee incrociate facile da usare. È autolivellante nell'intervallo
da ± 4°. Il pendolo di livellamento può essere impostato per funzionare anche al di fuori delle
linee orizzontali o verticali. L’alimentazione richiede 4 batterie AA (non incluse).
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto con l'umidità, come ad
esempio in bagno o in luoghi simili, deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali
cortocircuiti, incendi, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare
il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Laser a linee incrociate
Custodia
Istruzioni d’uso
Istruzioni di funzionamento aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o
tramite la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da
forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, smettere di utilizzare il
prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza
d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.

Summary of content (2 pages)