Instructions

Nigdy nie trzymaj produktu za kabel zasilania.
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na lupie
(np. dekoracji).
Nigdy nie patrz przez lupę na źródła mocnego
światła, gdyż istnieje niebezpieczeństwo usz-
kodzenia wzroku.
Jeśli lupa nie będzie używana, zawsze opuszc-
zaj pokrywę. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo pożaru, gdyż w świetle
słonecznym lupa działa jak soczewka.
Odłącz gniazdo zasilania, do którego podłączony
jest produkt, od wszystkich biegunów (wyłącz
odpowiedni wyłącznik instalacyjny lub wykręcić
bezpiecznik, a na końcu wyłącz wyłącznik
różnicowoprądowy). Dopiero wtedy wyjmij
wtyczkę z gniazda zasilania.
Jeżeli bezpieczna praca z urządzeniem nie jest
możliwa, należy zaprzestać pracy i zabezpieczyć
produkt przed przypadkowym włączeniem.
Należy założyć, że bezpieczna praca z
urządzeniem nie jest możliwa jeśli:
- produkt posiada widoczne uszkodzenia
- produkt nie działa lub działa nieprawidłowo
(migotanie światła, ulatniający się dym lub za-
pach spalenizny, głośny trzask, odbarwienie
produktu lub jego okolic)
- produkt jest przechowywany w niekorzyst-
nych warunkach
- wystąpiło uszkodzenie produktu podczas
transportu
Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda zasilania
przed czyszczeniem produktu lub jeśli nie
używasz go przez dłuższy czas (np. na czas
przechowywania).
Jeśli posiadają Państwo jakiekolwiek pytania
po przeczytaniu niniejszej instrukcji, należy
skontaktować się z producentem lub wykwali-
kowanym specjalistą.
Uruchamianie
Stawiaj lupę na poziomej, równej, stabilnej i wystarczająco dużej powierzchni, np. na biurku.
Delikatne powierzchnie należy chronić przed zarysowaniami, plamami i odbarwieniami,
wykorzystując w tym celu odpowiednią podkładkę.
Podłączyć zasilacz sieciowy do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
W celu włączenia/ wyłączenia lupy używaj przełącznika znajdującego się na wierzchniej części nóżki („I“
= włączone, „O“ = wyłączone).
Ustaw lupę w wybrany przez siebie sposób.
Jeśli chcesz użyć lupy, podnieś materiałową pokrywę.
Jeśli lupa nie będzie używana, zawsze opuszczaj pokrywę. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo pożaru, gdyż w świetle słonecznym lupa działa jak soczewka.
Półeczki oraz otwory na wierzchniej części lupy mogą służyć za przechowalnię na przykład dla małych
części lub przyborów do pisania.
Mocowanie nóżki
Przy częstym przesuwaniu nóżki może się zdarzyć, że poluzują się
śruby mocujące.
Przy pomocy klucza do gniazd sześciokątnych, doczepionego do
spodu nóżki, można dokręcić sześciokątną śrubę w ramieniu z
lampą.
Czyszczenie i konserwacja
Nie wywieraj zbytniego nacisku na powierzchnie, gdyż w przeciwnym razie mogą powstać
zadrapania. Dotyczy to zwłaszcza samej lupy.
Produkt nie wymaga od użytkownika żadnej konserwacji, nie należy go rozkręcać. Prace konserwacyjne
i naprawcze może przeprowadzać wyłącznie wykwalikowany fachowiec/ pracownik warsztatu.
Zastosowane żarówki LED są wbudowane na stałe i nie ma możliwości ich wymiany.
Przed czyszczeniem należy odłączyć produkt od zasilania poprzez odłączenie wtyczki rozgałęźnej od
gniazdka sieciowego.
Produkt należy przecierać czystą, miękką oraz suchą szmatką. Nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani roztworów chemicznych, ponieważ mogą one negatywnie wpłynąć na obudowę (prze-
barwienia) oraz działanie urządzenia.
Kurz można łatwo usunąć czystym, miękkim pędzlem oraz odkurzaczem.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gosp-
odarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma
swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: ......................... 220–240 V/AC, 50 Hz
Pobór mocy .......................................... 6 W
Klasą ochrony ....................................... II
Źródło światła ....................................... 72 żarówek LED (bez możliwości wymiany)
Temperatura barwowa .......................... 6000 - 7000 K (biały zimny)
Strumień świetlny ................................. 400 lm
Powiększenie ........................................ 1,75 x (3 dioptrie)
Średnica lupy ........................................ 127 mm
Zakres obrotu głowicy lampy ................ 270°
Otoczenia podczas pracy ..................... Temperatura -20 °C do +40°C, względna wilgotność powietrza 0%
do 90%, bez kondensacji
Długość przewodu ................................ ok. 1,5 m
Wymiary ............................................... Głowica lampki: 235 x 188 x 30 mm (dł. x szer. x wys.)Podstawa:
230 x 190 mm (dł. x szer.)
Razem: 230 x 190 x 385 mm (dł. x szer. x wys.)
Waga .................................................... 2,5 kg
Instrukcja obsługi
Stojąca lupa na biurko z lampą LED 6W
Zamówienie nr 2131497
Przeznaczenie
Produkt nadaje się do montażu w wilgotnym otoczeniu (wewnątrz i na zewnątrz) zarówno na ścianach jaki
i na sutach. Obudowa gwarantuje stopień ochrony IP65, a lampa emituje naturalne białe światło 4000 K.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można
przebudowywać i/lub modykować. Stosowanie produktu w celach innych niż zgodne z przeznaczeniem
może doprowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto niewłaściwe stosowanie może doprowadzić do zwar-
cia, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych zagrożeń. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi
i przechowywać w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z
dołączoną instrukcją obsługi.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów
są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Lupa z lampą
Klucz do gniazd sześciokątnych
(doczepiony do spodu nóżki, służy do zamocowania ramienia z lampą)
Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony
kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol pioruna w trójkącie jest używany, jeśli istnieje ryzyko dla zdrowia, np. z powodu
porażenia prądem elektrycznym.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w niniejszej in-
strukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi, związane z obsługą
Produkt podlega klasie bezpieczeństwa II.
Produktu można używać wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Należy
dopilnować, aby produkt się nie zamoczył i aby nie dostała się do niego wilgoć. W przeciwnym
razie istnieje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem!
Instrukcje bezpieczeństwas
Proszę dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi, a szc-
zególnie przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. W przy-
padku nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa i infor-
macji o prawidłowym użytkowaniu
zawartych w niniejszej instrukcji nie
ponosimy żadnej odpowiedzialności
za wynikłe uszkodzenia ciała lub mie-
nia. W takich przypadkach wygasa
rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne
Dla bezpieczeństwa i zachowania certykacji
zmiany i/lub modykacja produktu jest zabron-
iona.
Lupa z lampą nie jest zabawką i należy
trzymać poza zasięgiem dzieci! Dzieci nie
potraą właściwie ocenić ewentualnego ry-
zyka związanego z nieprawidłowym używaniem
urządzeń elektrycznych. Dlatego też w obecności
dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
Ponadto, jeśli lupa się przewróci bądź spadnie,
istnieje ryzyko obrażeń.
Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych
bez nadzoru, mogą być one niebezpieczne dla
dzieci.
W instytucjach komercyjnych, zawodowych
lub rzemieślniczych, należy bezwzględnie
przestrzegać przepisów BHP dotyczących insta-
lacji elektrycznych i sprzętu elektrycznego!
b) Uwaga, światło diody LED:
Nie patrzeć bezpośrednio w strumień światła
diody LED!
Nie należy patrzeć bezpośrednio przez
przyrządy optyc
c) Obsługa
Produktu można używać wyłącznie w suchy-
ch, zamkniętych pomieszczeniach. Należy
dopilnować, aby produkt się nie zamoczył i aby
nie dostała się do niego wilgoć. W przeciwnym
razie istnieje zagrożenie dla życia wskutek
porażenia prądem!
Nie wolno wkładać lub wyjmować wtyczki mokry-
mi rękami.
Nie należy korzystać z produktu w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się
np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły! Stwarza to
niebezpieczeństwo wybuchu!
Produkt nie może być wystawiony na działanie
wysokich temperatur, silnych wibracji i wysok-
iego obciążenia mechanicznego.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po
tym, jak został przeniesiony z zimnego do
ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda
w pewnych okolicznościach może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Powoduje to
zagrożenie życia wskutek porażenia prądem!
Przed podłączeniem i stosowaniem należy
poczekać, produkt osiągnie temperaturę
pokojową. Zależnie od okoliczności, może to
potrwać kilka godzin.
Nigdy nie wylewać płynów na ani w pobliżu
produktu. Istnieje bardzo wysokie ryzyko
porażenia prądem!
Nigdy nie stawiaj produktu na niestabilnej lub ru-
chomej powierzchni. Stawiaj lupę w taki sposób,
aby się nie przechyliła lub przewróciła. Wybierz
powierzchnię poziomą, równą i stabilną.
Przechylenie/ przewrócenie się produktu może
spowodować obrażenia, a poza tym produkt zos-
tanie uszkodzony.
Gniazdko elektryczne, do którego podłączony
zostanie zasilacz sieciowy musi być łatwo
dostępne.
Nie ciągnij za kabel przy odłączaniu wtyczki z
gniazda zasilania.
Chroń kabel zasilania przed ostrymi przed-
miotami oraz krawędziami. Umieść kabel w
taki sposób, żeby nie można się było o niego
przewrócić.
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszystkie
prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy.
Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2131497_v1_0619_02_dh_m_pl

Summary of content (1 pages)